This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02017R0891-20210428
Commission Delegated Regulation (EU) 2017/891 of 13 March 2017 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors and supplementing Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to penalties to be applied in those sectors and amending Commission Implementing Regulation (EU) No 543/2011
Consolidated text: A Bizottság (EU) 2017/891 felhatalmazáson alapuló rendelete (2017. március 13.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a gyümölcs-, zöldség-, feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazat tekintetében történő kiegészítéséről, az 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az említett ágazatokban alkalmazandó szankciók tekintetében történő kiegészítéséről, valamint az 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet módosításáról
A Bizottság (EU) 2017/891 felhatalmazáson alapuló rendelete (2017. március 13.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a gyümölcs-, zöldség-, feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazat tekintetében történő kiegészítéséről, az 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az említett ágazatokban alkalmazandó szankciók tekintetében történő kiegészítéséről, valamint az 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet módosításáról
02017R0891 — HU — 28.04.2021 — 004.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül
A BIZOTTSÁG (EU) 2017/891 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017. március 13.) (HL L 138, 2017.5.25., 4. o) |
Módosította:
|
|
Hivatalos Lap |
||
Szám |
Oldal |
Dátum |
||
A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1145 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018. június 7.) |
L 208 |
1 |
17.8.2018 |
|
A BIZOTTSÁG (EU) 2020/743 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2020. március 30.) |
L 176 |
1 |
5.6.2020 |
|
A BIZOTTSÁG (EU) 2021/652 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2021. február 10.) |
L 135 |
4 |
21.4.2021 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2017/891 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2017. március 13.)
az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a gyümölcs-, zöldség-, feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazat tekintetében történő kiegészítéséről, az 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az említett ágazatokban alkalmazandó szankciók tekintetében történő kiegészítéséről, valamint az 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet módosításáról
I. CÍM
BEVEZETŐ RENDELKEZÉSEK
1. cikk
Tárgy és hatály
E rendelet kiegészíti az 1308/2013/EU rendeletnek az említett rendelet 1. cikke (2) bekezdésének i) és j) pontja szerinti gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra vonatkozó rendelkezéseit, a forgalmazási előírások kivételével, valamint kiegészíti az 1306/2013/EU rendeletnek az említett ágazatokban alkalmazandó szankciókra vonatkozó rendelkezéseit.
E rendelet II. címe azonban csak az 1308/2013/EU rendelet 1. cikke (2) bekezdésének i) pontjában említett gyümölcs- és zöldségágazati termékekre és a feldolgozásra szánt ilyen termékekre alkalmazandó.
II. CÍM
TERMELŐI SZERVEZETEK
I. FEJEZET
Követelmények és elismerés
2. cikk
Fogalommeghatározások
E cím alkalmazásában:
a) |
„termelő” : az 1307/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 1 ) 4. cikke (1) bekezdésének a) pontja szerinti mezőgazdasági termelő, amely az 1308/2013/EU rendelet 1. cikke (2) bekezdésének i) pontjában említett gyümölcs- és zöldségágazati termékeket, illetve kizárólag feldolgozásra szánt ilyen termékeket állít elő; |
b) |
„termelő tag” : olyan termelő vagy termelőkből alakult jogalany, amely termelői szervezet vagy termelői szervezetek társulásának tagja; |
c) |
„leányvállalat” : olyan vállalat, amelyben egy vagy több termelői szervezet vagy termelői szervezetek társulása részesedéssel vagy tőkerésszel rendelkezik, és amely hozzájárul az adott szervezet vagy társulás által vállalt célkitűzések megvalósításához; |
d) |
„transznacionális termelői szervezet” : bármely olyan szervezet, amelyben legalább a termelők egyikének a gazdasága a szervezet székhelye szerinti tagállamtól eltérő tagállamban található; |
e) |
„termelői szervezetek transznacionális társulása” : termelői szervezetek bármely olyan társulása, amelyben a társult szervezetek vagy társulások legalább egyike a társulás székhelye szerinti tagállamtól eltérő tagállamban található; |
f) |
„intézkedés” : a következők valamelyike:
i.
a termelés tervezésére irányuló tevékenységek, a tárgyieszköz-beruházásokat is beleértve;
ii.
a termékminőség javítására vagy fenntartására irányuló tevékenységek, függetlenül attól, hogy friss vagy feldolgozott termékekre irányulnak, a tárgyieszköz-beruházásokat is beleértve;
iii.
a termékek kereskedelmi értékének növelésére, illetve a forgalmazás javítására irányuló tevékenységek, a tárgyieszköz-beruházásokat is beleértve, valamint a friss vagy feldolgozott termékekre irányuló promóciós és kommunikációs tevékenységek, a vi. alpont szerinti promóciós és kommunikációs tevékenységek kivételével;
iv.
kutatási és kísérleti termelési tevékenységek, a tárgyieszköz-beruházásokat is beleértve;
v.
képzési és a bevált módszerek megosztására irányuló tevékenységek a vi. alpont szerinti képzés kivételével, valamint a tanácsadó és technikai segítségnyújtási szolgáltatásokhoz való hozzáférés elősegítésére irányuló tevékenységek;
vi.
az 1308/2013/EU rendelet 33. cikke (3) bekezdésének első albekezdésében felsorolt válságmegelőzési és -kezelési intézkedések bármelyike;
vii.
az 1308/2013/EU rendelet 33. cikkének (5) bekezdésében említett környezetvédelmi tevékenységek, a tárgyieszköz-beruházásokat is beleértve;
viii.
az i–vii. alpont alá tartozóktól eltérő olyan egyéb tevékenységek, a tárgyieszköz-beruházásokat is beleértve, amelyek megfelelnek az 1308/2013/EU rendelet 33. cikkének (1) bekezdésében említett egy vagy több célkitűzésnek; |
g) |
„tevékenység” : egy meghatározott tevékenység vagy eszköz, amely az 1308/2013/EU rendelet 33. cikkének (1) bekezdésében említett vagy meghatározott egy vagy több célkitűzés megvalósítására irányul; |
h) |
„tárgyieszköz-beruházás” : olyan tárgyi eszköz beszerzése, amelynek rendeltetése, hogy hozzájáruljon az 1308/2013/EU rendelet 33. cikkének (1) bekezdésében említett vagy meghatározott egy vagy több célkitűzés megvalósításához; |
i) |
„melléktermék” : gyümölcs- vagy zöldségtermék előkészítéséből származó olyan termék, amelynek pozitív gazdasági értéke van, de amely nem a szándékolt fő termék; |
j) |
„előkészítés” : olyan előkészítési tevékenységek, mind például a tisztítás, a darabolás, a hámozás, a vágás vagy a szárítás, amelyek eredményeként a gyümölcsből vagy zöldségből nem válik feldolgozott gyümölcs vagy zöldség; |
k) |
„szakmaközi alap” : olyan, az 1308/2013/EU rendelet 34. cikke (3) bekezdésének b) pontjában említett, az ugyanazon rendelet 157. cikke (1) bekezdésének c) pontjában felsorolt egy vagy több célkitűzés megvalósítására irányuló tevékenység, amelyet a tagállam jóváhagyott, és amelyet egy termelői szervezet vagy termelői szervezetek társulása és az élelmiszer-feldolgozási és/vagy -forgalmazási lánc legalább egy egyéb szereplője közösen kezel; |
l) |
„kiindulási mutató” : a programozási időszak kezdetén fennálló állapotot vagy trendet tükröző olyan mutató, amely információi révén hasznos lehet:
i.
fenntartható operatív programok nemzeti stratégiájának vagy egy operatív programnak a kidolgozása céljából a kezdeti helyzet elemzéséhez;
ii.
referenciaként, amely alapján a nemzeti stratégia vagy az operatív program eredményei és hatása értékelhető; vagy
iii.
a nemzeti stratégia vagy az operatív program eredményeinek és hatásának értelmezéséhez; |
m) |
„specifikus költségek” : a hagyományos költségek és a ténylegesen felmerült költségek különbségeként kiszámított többletköltségek, valamint a tevékenységből eredő jövedelemkiesés, a többletjövedelem és a költségmegtakarítások kizárásával. |
3. cikk
A termelői szervezetek jogi státusa
A tagállamok a nemzeti jogi és igazgatási struktúráik alapján meghatározzák azon jogi személyek körét, amelyek az 1308/2013/EU rendelet 154. cikke szerinti elismerést kérelmezhetnek. Adott esetben rendelkezhetnek arról is, hogy jogi személyek egyértelműen meghatározott részei is pályázhatnak az említett cikk szerinti elismerésre. A tagállamok kiegészítő szabályokat fogadhatnak el a termelői szervezetek elismerésére, illetve a termelői szervezetként való elismerésre pályázni jogosult jogi személyekre vonatkozóan.
4. cikk
Az érintett termékek köre
5. cikk
Tagok minimális száma
A tagállamok az 1308/2013/EU rendelet 154. cikke (1) bekezdése b) pontjának alkalmazása céljából meghatározzák a szervezetek tagjainak minimális számát.
A termelői szervezetek minimális tagszámának meghatározásakor a tagállamok rendelkezhetnek úgy, hogy ha az elismerés kérelmezője teljesen vagy részben olyan tagokból áll, amelyek maguk is jogi személyek vagy jogi személyek termelők által alkotott, egyértelműen meghatározott részei, akkor a termelők minimális száma meghatározható az egyes jogi személyekhez, illetve jogi személyek egyértelműen meghatározott részeihez kapcsolódó termelők száma alapján.
6. cikk
A tagság minimális időtartama
7. cikk
A termelői szervezetek szervezeti felépítése és tevékenysége
A tagállamok ellenőrzik, hogy a termelői szervezetek rendelkeznek-e a megfelelő személyzettel, infrastruktúrával és felszereléssel az 1308/2013/EU rendelet 152., 154. és 160. cikkében megállapított követelmények teljesítéséhez, továbbá alapvető feladataik ellátásához, különösen az alábbiak tekintetében:
tagjaik termelési tevékenységének ismerete;
a tagok termésének begyűjtéséhez, válogatásához, tárolásához és csomagolásához szükséges műszaki eszközök;
a tagok termésének forgalmazása;
kereskedelmi és költségvetési ügyvitel; továbbá
központi költségalapú könyvelés és a nemzeti jognak megfelelő számlázási rendszer.
8. cikk
A forgalmazható termékek értéke vagy mennyisége
9. cikk
A forgalmazott termékek minimális értéke
Az 1308/2013/EU rendelet 154. cikke (1) bekezdésének b) pontja alkalmazásában a tagállamok az operatív programot végrehajtó termelői szervezetek tekintetében a tagok minimális száma mellett a forgalmazott termékek minimális értékét is rögzítik.
10. cikk
Technikai eszközök biztosítása
Az 1308/2013/EU rendelet 154. cikke (1) bekezdésének c) pontja, valamint e rendelet 7. cikke b) pontjának alkalmazásában amennyiben egy termelői szervezetet olyan termék vonatkozásában ismertek el, amelyhez technikai eszközök biztosítására van szükség, a termelői szervezet kötelezettségei akkor tekinthetők teljesítettnek, ha megfelelő szinten biztosít technikai eszközöket akár saját maga, akár a tagok, leányvállalatok vagy olyan termelői szervezetek társulása révén, amelyhez a szervezet tartozik, illetve kiszervezés útján.
11. cikk
A termelői szervezetek fő tevékenységei
Az első albekezdés szerinti forgalomba hozatalt maga a termelői szervezet végzi, vagy a 13. cikk értelmében vett kiszervezés esetében a termelői szervezet felügyelete alatt kerül rá sor. E tevékenység magában foglalja az értékesítendő termékre vonatkozó döntést, a forgalmazási csatorna kiválasztását, és amennyiben az értékesítés nem árverés útján történik, a mennyiségre és az árra vonatkozó tárgyalást.
A termelői szervezet legalább 5 éven keresztül köteles megőrizni minden olyan számviteli és egyéb dokumentumot, amely bizonyítja, hogy összefogta a kínálati oldalt, és a tagok olyan termékeit hozta forgalomba, amelyek vonatkozásában a szervezetet elismerték.
12. cikk
A termékek termelői szervezeten kívüli forgalmazása
Ha a termelői szervezet alapszabályában engedélyezi, és amennyiben összhangban áll a tagállam és a termelői szervezet által meghatározott feltételekkel, a termelő tagok:
közvetlenül vagy gazdaságukon kívül a fogyasztók személyes szükségleteinek kielégítésére értékesíthetnek termékeket;
akár saját maguk, akár a saját termelői szervezetük által kijelölt másik termelői szervezeten keresztül értékesíthetnek a saját szervezetük által forgalmazható megfelelő termékek mennyiségéhez vagy értékéhez képest – a mennyiséget vagy értéket tekintve – csekély jelentőségű mennyiségeket az érintett termékekből;
akár saját maguk, akár egy saját termelői szervezetük által kijelölt másik termelői szervezeten keresztül értékesíthetnek olyan termékeket, amelyek tulajdonságaik révén vagy pedig a termelő tagok termelésének mennyiségileg vagy értékét tekintve korlátozott volta miatt rendes esetben nem tartoznak a termelői szervezet kereskedelmi tevékenységébe.
Azonban a tagállamok előírhatják azt is, hogy a termelő tagok által a termelői szervezeten kívül forgalmazható termékek aránya az első albekezdésben meghatározottnál alacsonyabb legyen. A tagállamok 40 %-ig növelhetik is a maximális arányt egyrészről a 834/2007/EK tanácsi rendelet ( 2 ) hatálya alá tartozó termékek esetében, másrészről pedig akkor, ha a termelő tagok a saját termelői szervezetük által kijelölt másik termelői szervezeten keresztül értékesítik termékeiket.
13. cikk
Kiszervezés
Az 1308/2013/EU rendelet 155. cikkének alkalmazásában a „leányvállalat” kifejezés magában foglalja a leányvállalatok láncába tartozó bármely jogalanyt. Ugyanakkor a tagállamok megtilthatják a tevékenységek leányvállalati láncon belüli szervezethez történő kiszervezését.
A tevékenység a termelői szervezet által elvégzettnek minősül, amennyiben azt termelői szervezetek olyan társulása, vagy olyan termelői szövetkezetekből álló termelő szövetkezet hajtja végre, melynek maga a termelői szervezet is tagja, illetve amennyiben azt egy, a 22. cikk (8) bekezdésében lefektetett 90 %-os szabálynak megfelelő leányvállalat vagy a leányvállalati láncon belüli jogalany végzi el.
A (2) bekezdésben említett általános igazgatási ellenőrzésnek és felügyeletnek eredményesnek kell lennie, és keretében meg kell követelni, hogy a kiszervezési szerződés, megállapodás vagy jegyzőkönyv:
lehetővé tegye a termelői szervezet számára kötelező utasítások előírását, és tartalmazzon olyan rendelkezéseket, amelyek a termelői szervezetet feljogosítják a szerződés, megállapodás vagy jegyzőkönyv felmondására, amennyiben a szolgáltató nem teljesíti a kiszervezési szerződésben foglalt feltételeket;
olyan részletes feltételeket, többek között rendszeres jelentéstételi kötelezettségeket és határidőket határozzon meg, amelyek lehetővé teszik a termelői szervezet számára a kiszervezett tevékenységek feletti tényleges ellenőrzés gyakorlását.
A kiszervezési szerződéseket, megállapodásokat és jegyzőkönyveket, csakúgy mint az első albekezdés b) pontjában említett jelentéseket a termelői szervezeteknek legalább öt éven keresztül meg kell őrizniük utólagos ellenőrzések céljából, és azokat kérésre bármely tag számára hozzáférhetővé kell tenniük
14. cikk
Transznacionális termelői szervezetek
Az érintett tagállamok megegyezése alapján ugyanakkor ettől eltérően a székhely abban a tagállamban is felállítható, ahol a termelő tagok többsége található.
Amennyiben azonban az új operatív program végrehajtási időszakának a végén a forgalmazott termékek értékének nagyobbik fele továbbra is más tagállamban keletkezik, illetve a termelői szervezet tagjainak többsége a transznacionális társulás székhelye szerinti tagállamtól eltérő tagállamban található, a székhelyet át kell helyezni az érintett másik tagállamba, kivéve amennyiben az érintett tagállamok megállapodnak abban, hogy a székhely nem változik.
A transznacionális termelői szervezet székhelye szerinti tagállam felel a következőkért:
a transznacionális termelői szervezet elismerése;
a transznacionális termelői szervezet operatív programjának jóváhagyása;
az elismerés feltételeinek való megfelelésre és az ellenőrzések és közigazgatási szankciók rendszerére vonatkozóan a szükséges igazgatási együttműködés kialakítása a többi olyan tagállammal, amelyben a tagok találhatók. Az érintett többi tagállam kellő időben minden szükséges segítséget megad a székhely szerinti tagállamnak; továbbá
a tagok székhelye szerinti tagállamok kérésére minden vonatkozó dokumentáció biztosítása, beleértve a rendelkezésére álló alkalmazandó jogszabályokat, a kérést benyújtó tagállam hivatalos nyelvére vagy hivatalos nyelveinek egyikére lefordítva.
15. cikk
Termelői szervezetek egyesülése
Az egyesülés révén létrejött új termelői szervezet a programokat az egyesülés évét követő év január 1-jéig párhuzamosan és különállóan működtetheti, vagy az operatív programokat az egyesülés időpontjától kezdve egyesítheti.
Az egyesített operatív programokra e rendelet 34. cikke alkalmazandó.
16. cikk
Nem termelő tagok
Az (1) bekezdésben említett természetes vagy jogi személy:
nem vehető figyelembe az elismerési követelmények tekintetében;
nem lehet közvetlen haszonélvezője az Unió által finanszírozott intézkedéseknek.
A tagállamok az (1) bekezdésben említett feltételek betartása mellett e természetes vagy jogi személy esetében korlátozhatják vagy megtilthatják a szavazati jogok gyakorlását a működési alapokat érintő döntésekben.
17. cikk
A termelői szervezetek demokratikus elszámoltathatósága
Megfelelően indokolt esetekben a tagállamok magasabb maximális százalékos arányt határozhatnak meg a jogi személyek által termelői szervezeten belül birtokolt részesedésre vagy tőkerészre vonatkozóan, amennyiben megfelelő intézkedések garantálják, hogy az ilyen jogi személy semmilyen esetben nem élhet vissza befolyásával.
Az első albekezdéstől eltérve azon termelői szervezetek vonatkozásában, amelyek esetében 2014. május 17-én operatív program végrehajtása volt folyamatban, a tagállam által az első albekezdés alkalmazásában megállapított legmagasabb részesedési vagy tőkerész-százalékarány csak az operatív program végét követően alkalmazandó.
18. cikk
A termelői szervezetekre vonatkozó, a termelői szervezetek társulásaira alkalmazandó szabályok
A 3. és a 6. cikk, a 11. cikk (3) bekezdése, valamint a 13., a 15. és a 17. cikk a termelői szervezetek társulásaira értelemszerűen alkalmazandó. Amennyiben a termelői szervezetek társulása a tagságát alkotó termelői szervezetek termékeit értékesíti, a 11. cikk (2) bekezdése értelemszerűen alkalmazandó.
19. cikk
A termelői szervezetek társulásainak elismerése
20. cikk
A termelői szervezetek társulásainak olyan tagjai, amelyek nem termelői szervezetek
A termelői szervezetek elismert társulásának olyan tagja, amely nem elismert termelői szervezet:
nem vehető figyelembe az elismerési követelmények tekintetében;
nem lehet közvetlen haszonélvezője az Unió által finanszírozott intézkedéseknek.
A tagállamok engedélyezhetik, korlátozhatják vagy megtilthatják e tagok részére a szavazati jogok gyakorlását az operatív programokat érintő döntések tekintetében.
21. cikk
Termelői szervezetek transznacionális társulásai
Az érintett tagállamok megegyezése alapján ugyanakkor ettől eltérően a székhely abban a tagállamban is felállítható, ahol a társult termelői szervezetek többsége található.
Amennyiben azonban az új operatív program végrehajtási időszakának a végén a forgalmazott termékek értékének nagyobbik fele továbbra is más tagállamban keletkezik, illetve a társult termelői szervezetek többsége a transznacionális társulás székhelye szerinti tagállamtól eltérő tagállamban található, a székhelyet át kell helyezni az érintett másik tagállamba, kivéve amennyiben az érintett tagállamok megállapodnak abban, hogy a székhely nem változik.
A termelői szervezetek transznacionális társulásának székhelye szerinti tagállam felel a következőkért:
a társulás elismerése;
szükség esetén a társulás operatív programjának jóváhagyása;
az elismerés feltételeinek való megfelelésre, az operatív programnak a társult termelői szervezetek által történő végrehajtására, valamint az ellenőrzések és közigazgatási szankciók rendszerére vonatkozóan a szükséges igazgatási együttműködés kialakítása a többi olyan tagállammal, amelyben a társult szervezetek találhatók. Az érintett többi tagállam minden szükséges segítséget megad a székhely szerinti tagállamnak; továbbá
a tagok székhelye szerinti tagállamok kérésére minden vonatkozó dokumentáció biztosítása, beleértve a rendelkezésére álló alkalmazandó jogszabályokat, a kérést benyújtó tagállam hivatalos nyelvére vagy hivatalos nyelveinek egyikére lefordítva.
II. FEJEZET
Működési alapok és operatív programok
22. cikk
A számítás alapja
A termelői szervezetek társulása által forgalmazott termékek értékét a termelői szervezetek társulása és a társult termelő szervezetek termelése alapján kell kiszámítani, kizárólag azon gyümölcs- és zöldségfélék figyelembevételével, amelyek tekintetében a termelői szervezetetek társulását elismerték. A számítások során ügyelni kell a kétszeres beszámítás elkerülésére.
Azonban a feldolgozásra szánt olyan forgalmazott gyümölcs- és zöldségtermékek értékét, amelyekből akár termelői szervezet, termelői szervezetek társulása vagy ilyen szervezet vagy társulás termelő tagja, akár az e cikk (8) bekezdése értelmében vett, a 90 %-os szabálynak megfelelő leányvállalat – saját maga vagy kiszervezés útján – az 1308/2013/EU rendelet I. mellékletének X. részében felsorolt feldolgozott gyümölcs- és zöldségtermékek valamelyikét vagy az e cikkben említett és az e rendelet I. mellékletében részletesen körülírt más feldolgozott terméket állított elő, az említett feldolgozott termékek számlázott értékének egy meghatározott, százalékban kifejezett átalányértékkel való szorzásával kell kiszámítani. Ez az átalányérték:
gyümölcslé esetében 53 %;
koncentrált lé esetében 73 %;
paradicsomsűrítmény esetében 77 %;
fagyasztott gyümölcs és zöldség esetében 62 %;
gyümölcs- és zöldségkonzerv esetében 48 %;
az Agaricus bisporus gombafajból készült konzerv és más, sós lében tartósított termesztett gombák esetében 70 %;
a sós lében ideiglenesen tartósított gyümölcs esetében 81 %;
a szárított gyümölcs esetében 81 %;
az a)–h) pontban felsoroltaktól eltérő egyéb feldolgozott gyümölcs- és zöldségfélék esetében 27 %;
a feldolgozott fűszernövények esetében 12 %;
a paprikapor esetében 41 %.
A (8) bekezdés alkalmazási körének kivételével a forgalmazott gyümölcs- és zöldségterméket „termelői szervezettől kiszállítva”, az 1308/2013/EU rendelet I. mellékletének IX. részében felsorolt, előkészített és csomagolt termékként, a következők szerint kell számlázni:
héa nélkül;
a termelői szervezeten belül felmerült belső szállítási költségek nélkül, amennyiben a termelői szervezet központosított begyűjtő- vagy csomagolópontjai és a termelői szervezet elosztási pontja között 300 km-nél nagyobb távolság van.
A forgalmazott termékek értéke továbbá kiszámítható a „leányvállalattól kiszállítva” is, a (6) bekezdésben meghatározott alapelvek szerint, feltéve, hogy a leányvállalat részesedésének vagy tőkéjének legalább 90 %-a tekintetében a tulajdonos:
egy vagy több termelői szervezet vagy termelői szervezetek társulása; vagy
a tagállam jóváhagyásától függően a termelői szervezet vagy a termelői szervezetek társulásának termelő tagjai, ha ez hozzájárul az 1308/2013/EU rendelet 152. cikke (1) bekezdésének c) pontjában felsorolt célkitűzések megvalósításához.
23. cikk
Referencia-időszak és az uniós finanszírozás maximális mértéke
A 12 hónapos referencia-időszak az érintett termelői szervezet beszámolási időszaka.
A referencia-időszak meghatározására szolgáló módszer egy adott operatív program időtartama alatt kizárólag megfelelően indokolt esetekben változtatható meg.
Amennyiben valamely termék értékében legalább 35 %-os csökkenés következett be a termelői szervezet felelősségén és befolyásán kívül eső növénybetegségek vagy kártevőfertőzések miatt, az érintett termék esetében az előző referencia-időszak szerinti érték 85 %-át kell tekinteni a forgalmazott termékek értékének. A termelői szervezetnek igazolnia kell az érintett tagállam illetékes hatósága felé, hogy megtette a szükséges megelőző intézkedéseket az adott növénybetegség vagy kártevőfertőzés ellen.
Ez a bekezdés alkalmazandó a forgalmazott termékek minimális értékére vonatkozó, a 9. cikkben foglalt rendelkezéseknek való megfelelés értékelése céljából is.
24. cikk
Számvitel
A tagállamok megbizonyosodnak arról, hogy a termelői szervezetek megfelelnek a költségalapú számvitelre vonatkozó nemzeti szabványoknak, amelyek lehetővé teszik, hogy a független könyvvizsgáló egyszerűen azonosítani, ellenőrizni és tanúsítani tudja az éves kiadásokat és bevételeket.
25. cikk
A működési alapok finanszírozása
26. cikk
A becsült összegre vonatkozó értesítés
A tagállamok ugyanakkor szeptember 15-nél későbbi időpontot is meghatározhatnak.
27. cikk
Nemzeti stratégia
A nemzeti stratégia regionális fejezetekre osztható.
E vizsgálat azonosítja és értékeli az elsődleges igényeket és a megvalósítandó célkitűzéseket, a várt eredményeket és a kiindulási helyzethez képest elérendő számszerűsített célokat.
Meghatározza továbbá a célkitűzések megvalósításához megfelelő eszközöket és tevékenységeket.
A nemzeti stratégia módosítására a működésiprogram-tervezetek adott év során történő benyújtását megelőzően van lehetőség.
28. cikk
A környezetvédelmi tevékenységekre vonatkozó nemzeti keret
Az 1308/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdésének második albekezdésében említett javasolt keret benyújtásán túlmenően a tagállam értesíti a Bizottságot a nemzeti keretnek az említett albekezdésben meghatározott eljárás szerint végrehajtandó módosításairól is.
A Bizottság az általa megfelelőnek ítélt módon gondoskodik arról, hogy a nemzeti keret a többi tagállam számára is hozzáférhető legyen.
29. cikk
Kiegészítő tagállami szabályok
A tagállamok az 1308/2013/EU rendeletet, az e rendeletet és az (EU) 2017/892 végrehajtási rendeletet kiegészítő szabályokat fogadhatnak el az operatív program szerinti intézkedések, tevékenységek vagy kiadások támogathatóságát illetően.
30. cikk
Kapcsolat a vidékfejlesztési, állami támogatási és promóciós programokkal
Amennyiben a tagállam ilyen műveleteket belefoglal vidékfejlesztési programjába, illetve programjaiba, meg kell győződnie arról, hogy a nemzeti stratégia előírja az intézkedések vagy műveletek kettős finanszírozásának elkerülését szolgáló biztosítékokat, rendelkezéseket és ellenőrzéseket.
31. cikk
Tevékenységek támogathatósága az operatív program keretében
A tagállamok azonban – a válságmegelőzési és -kezelési intézkedésekhez kapcsolódó kiadások kivételével – meghatározhatnak szabványos átalányösszegeket, egységköltség-alapú térítést vagy egyösszegű átalányokat.
Emellett a tagállamok úgy határozhatnak, hogy a regionális és helyi sajátosságok figyelembevételével differenciált szabványos átalányösszegeket, egységköltség-alapú térítést vagy egyösszegű átalányokat alkalmaznak.
A tagállamok gondoskodnak róla, hogy a vonatkozó számítások megfelelőek és pontosak legyenek, és azok elvégzése előzetesen, tisztességes, méltányos és ellenőrizhető számítás alapján történjen. Ennek érdekében:
biztosítják, hogy a program végrehajtásáért felelős hatóságoktól funkcionálisan független és megfelelő szakértelemmel rendelkező szervezet végezze a számításokat vagy igazolja a számítások helytállóságát és pontosságát;
megőriznek minden, a szabványos átalányösszegek és egységköltség-alapú térítések megállapítására, illetve felülvizsgálatára vonatkozó igazoló dokumentumot.
A tárgyieszköz-beruházásoknak a következő kötelezettségekkel kell párosulniuk:
a (4) bekezdés sérelme nélkül a beszerzett tárgyi eszközöket rendeltetészszerűen kell használni, az érintett jóváhagyott operatív programban leírtaknak megfelelően;
a (6) bekezdés harmadik és negyedik albekezdésének sérelme nélkül a beszerzett tárgyi eszközöknek a tárgyi eszköz adózási értékcsökkenési időszakának végéig vagy 10 évig a kedvezményezett tulajdonában és birtokában kell maradniuk attól függően, hogy melyik időszak a rövidebb. Ez alatt az időszak alatt a kedvezményezett gondoskodik a tárgyi eszköz karbantartásáról. Abban az esetben ugyanakkor, ha a beruházás nemzeti tulajdonjogi szabályok szerint bérbe vett ingatlanon valósul meg, a kedvezményezett tulajdonlására vonatkozó követelményt nem kell alkalmazni, feltéve, hogy a beruházások legalább az e pont első mondatában előírt időszak során a kedvezményezett tulajdonában voltak;
ha a termelői szervezet a tulajdonosa, a termelői szervezet tagja pedig a jogosult használója annak a tárgyi eszköznek, amelyhez a beruházás kapcsolódik, a termelői szervezetnek az adózási értékcsökkenési időszak végéig hozzáférési jogot kell biztosítani az eszközhöz.
A tagállamok ugyanakkor az első albekezdés b) pontjának alkalmazásában úgy rendelkezhetnek, hogy az adózási értékcsökkenési időszaktól eltérő időszakot kell alkalmazni. Ezt az időszakot a nemzeti stratégiában fel kell tüntetni és kellően meg kell indokolni, és annak legalább az 1303/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 5 ) 71. cikke (1) bekezdésében említett időszakot le kell fednie.
Ha egy beruházás adózási értékcsökkenési időszaka meghaladja az operatív program időtartamát, átvihető a következő operatív programra.
A beruházások helyettesítésekor a helyettesített beruházások maradványértéke:
hozzáadódik a termelői szervezet működési alapjához; vagy
levonásra kerül a helyettesítés költségeiből.
Ha a beruházás az (5) bekezdésben említett időszak vége előtt értékesítésre kerül, és nem kerül sor a helyettesítésére, a beruházás finanszírozásához nyújtott uniós támogatást vissza kell fizettetni, és az összeget vissza kell utalni az Európai Mezőgazdasági Garanciaalapba (EMGA), az (5) bekezdés b) pontjának első albekezdésében említett adózási értékcsökkenési időszak fennmaradó teljes éveivel arányosan.
Ha egy termelő tag kilép a termelői szervezetből, a tagállamnak meg kell győződnie arról, hogy a termelői szervezet visszafizetteti a beruházás értékét, illetve maradványértékét, és a visszafizettetett összeget hozzáadja a működési alaphoz.
Kellően indokolt körülmények között azonban a tagállamok rendelkezhetnek úgy, hogy a termelői szervezetnek nem kell visszafizettetnie a beruházás értékét, illetve maradványértékét.
32. cikk
A termelői szervezetek társulásainak operatív programjai
33. cikk
Határozat
A tagállam:
jóváhagyja az 1308/2013/EU rendeletben és az e fejezetben szereplő követelményeknek megfelelő működési alapok és operatív programok összegeit;
jóváhagyja az operatív programokat, azzal a feltétellel, hogy a termelői szervezet elfogad bizonyos módosításokat; vagy
részben vagy teljesen elutasítja az operatív programokat.
A tagállam határozatáról december 15-ig értesíti a termelői szervezeteket.
Indokolt esetekben azonban a határozat meghozatala későbbi időpontra is halasztható, legkésőbb a kérelem benyújtását követő január 20-áig. A jóváhagyó határozat előírhatja, hogy a kiadások a benyújtást követő év január 1-jétől támogathatóak.
34. cikk
Az operatív programok módosítása
Indokolt esetekben a kérelmek jóváhagyására sor kerülhet a tagállam által rögzített határidőnél későbbi időpontban is, amely azonban nem eshet későbbre a kérelem benyújtásának évét követő január 20-nál. A jóváhagyó határozat előírhatja, hogy a kiadások a kérelem benyújtásának évét követő év január 1-jétől támogathatóak.
A tagállam a termelői szervezeteket az év során felhatalmazhatja arra, hogy:
operatív programjaikat csak részben hajtsák végre;
az operatív program tartalmát megváltoztassák;
a működési alap összegét az eredetileg jóváhagyott összeg legfeljebb 25 %-ával növeljék, illetve a tagállamok által meghatározott százalékos arányban csökkentsék, feltéve, hogy az operatív program általános célkitűzései nem változnak;
az 53. cikk alkalmazása esetén a működési alapot nemzeti pénzügyi támogatással egészítsék ki.
A tagállamok meghatározzák azokat a feltételeket, amelyek mellett az operatív programok az év során a tagállam illetékes hatóságának előzetes jóváhagyása nélkül módosíthatók. A módosítások támogathatóságának feltétele, hogy azokról a termelői szervezet késedelem nélkül tájékoztassa a tagállam illetékes hatóságát.
A tagállam a termelői szervezetek 15. cikk (1) bekezdésében említett egyesülése esetén a második albekezdés c) pontjában említett arányt módosíthatja.
35. cikk
Előlegek
A tagállam meghatározza azokat a feltételeket, amelyek révén biztosítható, hogy a működési alaphoz való hozzájárulásnak a 24. és a 25. cikk szerinti beszedése és a korábban kifizetett előlegeknek és a termelői szervezetek vonatkozó hozzájárulásának tényleges felhasználása megtörtént.
A biztosítékok feloldására a kifizetett előlegek 80 %-ának erejéig kerül sor.
Az egyéb követelmények nem teljesítése esetén a biztosíték a megállapított szabálytalanság súlyosságának mértékében vész el.
36. cikk
Az operatív program megszűnése és az elismerés felfüggesztése
Az operatív program megszüntetését megelőzően végrehajtott tevékenységekhez nyújtott támogatást abban az esetben nem kell visszafizettetni, ha a következő feltételek teljesülnek:
a termelői szervezet vagy a termelői szervezetek társulása megfelelt az elismerési kritériumoknak és a tevékenység tekintetében az operatív programban rögzített célkitűzések teljesültek a megszüntetés időpontjáig; továbbá
a működési alapból nyújtott támogatással megvalósult beruházás legalább a 31. cikk (5) bekezdésében említett értékcsökkenési időszak végéig a termelői szervezet, a termelői szervezetek társulása vagy a 22. cikk (8) bekezdésében lefektetett 90 %-os szabálynak megfelelő leányvállalat, illetve ezek tagjainak tulajdonában és használatában marad. Egyéb esetekben a szóban forgó beruházások finanszírozása céljából kifizetett uniós pénzügyi támogatás összegét vissza kell fizettetni és vissza kell utalni az EMGA részére.
III. FEJEZET
Válságmegelőzési és -kezelési intézkedések
37. cikk
A válságmegelőzési és -kezelési intézkedések megválasztása
A tagállamok rendelkezhetnek úgy, hogy az 1308/2013/EU rendelet 33. cikke (3) bekezdésének első albekezdésében felsorolt intézkedések közül egy vagy több nem alkalmazandó a területükön.
38. cikk
A válságmegelőzési és -kezelési intézkedések finanszírozásához nyújtható kölcsönök
Az 1308/2013/EU rendelet 33. cikke (3) bekezdésének ötödik albekezdése szerinti, válságmegelőzési és -kezelési intézkedések finanszírozására felvett kölcsönök kellőképpen megalapozott gazdasági indokok esetén átvihetők a következő operatív programra, amennyiben visszafizetési időszakuk meghaladja az operatív program időtartamát.
39. cikk
A forgalomba hozott mennyiségekhez kapcsolódó beruházások
40. cikk
A kölcsönös kockázatkezelési alapokkal kapcsolatos támogatás
41. cikk
Gyümölcsösök újratelepítése
42. cikk
Hatály
Ez a szakasz az 1308/2013/EU rendelet 33. cikke (3) bekezdése első albekezdésének f) pontja, illetve 34. cikkének (4) bekezdése szerinti piacról történő árukivonásra és ingyenes szétosztásra vonatkozó szabályokat állapítja meg.
43. cikk
Az ingyenes szétosztás céljából végrehajtott piaci kivonások esetében alkalmazandó hároméves átlag
A közelmúltban elismert termelői szervezetek esetében az elismerést megelőző gazdasági évek adatai a következők:
ha a szervezet termelői csoport volt, adott esetben a termelői csoportra vonatkozó egyenértékű adatok; vagy
az elismerési kérelemben figyelembe vett mennyiség.
44. cikk
Előzetes értesítés a kivonási műveletekről
Az értesítésnek tartalmaznia kell különösen a piacról történő kivonás által érintett termékek felsorolását és a vonatkozó forgalmazási előírások szerinti főbb jellemzőit, minden egyes érintett termék becsült mennyiségét, tervezett rendeltetését, valamint azt a helyet, ahol a kivont termékeket az (EU) 2017/892 végrehajtási rendelet 29. cikkében előírtak szerint ellenőrizni lehet.
Az értesítésekhez mellékelni kell egy írásbeli nyilatkozatot, amely tanúsítja, hogy a kivonás által érintett termékek megfelelnek az alkalmazandó forgalmazási előírásoknak, illetve az (EU) 2017/892 végrehajtási rendelet 15. cikkében említett minimális követelményeknek.
45. cikk
Támogatás
A IV. mellékletben nem szerepelő termékek esetében a tagállam megállapíthatja az uniós pénzügyi támogatást és a termelői szervezet hozzájárulását is tartalmazó támogatás felső határát, mely az ingyenes szétosztás esetén nem haladhatja meg az előző öt év piaci árai átlagának 40 %-át, az ingyenes szétosztástól eltérő egyéb rendeltetések esetén pedig az előző öt év piaci árai átlagának 30 %-át.
Ha a termelői szervezet a kivont termékek után harmadik féltől ellentételezésben részesült, az első albekezdésben említett támogatást csökkenteni kell a kapott ellentételezésnek megfelelő összeggel. A támogathatóság feltétele, hogy az érintett termékek nem kerülhetnek újra forgalomba a gyümölcs- és zöldségfélék kereskedelmi piacán.
Az ingyenes szétosztásra szánt feldolgozott gyümölcsök és zöldségek esetében az (EU) 2017/892 végrehajtási rendelet 16. és 17. cikke, valamint IV. és V. melléklete szerinti szállítási, válogatási és csomagolási költségeknek az e bekezdésben és az e cikk (2) bekezdésében említett maximális piaci kivonási támogatási összeghez hozzáadott összege nem haladhatja meg az érintett feldolgozott termékek előző három évi „termelői szervezettől kiszállított” vagy „feldolgozótól kiszállított” átlagos piaci árát.
A piacról kivonható mennyiségekre egy adott évben az egyes termelői szervezetek egyes termékei tekintetében a következő szabályok vonatkoznak:
arányuk nem haladhatja meg az adott termelői szervezet által az elmúlt három évben forgalmazott termékek átlagos mennyiségének 10 %-át; valamint
három egymást követő év százalékos arányainak összege nem haladhatja meg a 15 %-ot, ha összeadjuk az a) pont szerint a tárgyévre kiszámított arányt az előző két év piacról történő kivonásainak arányával, mely utóbbit az adott termelői szervezet által az előző két év során értékesített termelés mennyisége alapján kell kiszámítani.
Ha az előző évek bármelyikére vagy mindegyikére vonatkozóan nem állnak rendelkezésre adatok a forgalmazott termékmennyiségekről, akkor azon forgalmazott termékek mennyiségét kell számításba venni, amelyek tekintetében a termelői szervezetet elismerték.
Ugyanakkor az 1308/2013/EU rendelet 34. cikkének (4) bekezdésében említett valamely célra, vagy az e rendelet 46. cikkének (2) bekezdése értelmében a tagállamok által jóváhagyott egyéb célokra szánt piacról kivont mennyiségeket e százalékos arány szempontjából nem kell figyelembe venni.
46. cikk
A piacról kivont termékek rendeltetése
A tagállamok kérésre lehetővé tehetik az 1308/2013/EU rendelet 34. cikkének (4) bekezdésében említett jótékonysági szervezetek, valamint intézmények számára, hogy a piacról kivont áruk végső kedvezményezettjeitől hozzájárulást kérjenek.
Abban az esetben, ha az érintett jótékonysági szervezetek, illetve intézmények megkapják a kért engedélyt, az e rendelet 47. cikkének (1) bekezdésében foglalt kötelezettségek teljesítésén túl pénzügyi elszámolást is vezetnek a szóban forgó műveletre vonatkozóan.
Lehetővé lehet tenni, hogy az ingyenes szétosztás kedvezményezettjei a gyümölcs- és zöldségfeldolgozóknak természetben fizessenek, ha a kifizetés csak a feldolgozási költségeket fedezi és ha az a tagállam, amelyben a kifizetés történik, szabályokat fogadott el annak biztosítása érdekében, hogy a feldolgozott termékeket a második albekezdésben említett végső kedvezményezettek általi fogyasztásra szánják.
A tagállamok meghoznak minden szükséges intézkedést annak érdekében, hogy megkönnyítsék a termelői szervezetek és az 1308/2013/EU rendelet 34. cikkének (4) bekezdésében említett, általuk elismert jótékonysági szervezetek, valamint intézmények közötti kapcsolattartást és együttműködést.
47. cikk
A piacról kivont termékek kedvezményezettjeire vonatkozó feltételek
A piacról kivont termékeknek az 1308/2013/EU rendelet 34. cikkének (4) bekezdésében említett kedvezményezettjei vállalják, hogy:
betartják az 1308/2013/EU rendeletben vagy annak alapján elfogadott szabályokat;
külön készletnyilvántartást vezetnek a szóban forgó műveletekről;
alávetik magukat az uniós jog által előírt ellenőrzéseknek; továbbá
minden egyes érintett termék végső rendeltetéséről rendelkezésre bocsátják az igazoló dokumentumokat átvételi igazolás vagy azzal egyenértékű dokumentum formájában, amely tanúsítja, hogy a piacról kivont termékeket egy harmadik fél ingyenes szétosztás céljából átvette.
A tagállamok a dokumentált kockázatelemzés alapján általuk megállapított maximális mennyiséget el nem érő csekély mennyiségek esetében eltekinthetnek attól, hogy a kedvezményezettek vezessék az első albekezdés b) pontjában említett nyilvántartásokat.
A piacról kivont, egyéb rendeltetésű termékek kedvezményezettjei vállalják, hogy:
betartják az 1308/2013/EU rendeletben vagy annak alapján elfogadott szabályokat;
a szóban forgó műveletekről külön készlet- és pénzügyi nyilvántartást vezetnek, amennyiben a tagállam ezt szükségesnek tartja annak ellenére, hogy a terméket a szállítást megelőzően denaturálták;
alávetik magukat az uniós jog által előírt ellenőrzéseknek; továbbá
a piacról kivont, lepárlásra szánt termékek esetében az érintett termékekből készített alkoholra nem kérnek kiegészítő támogatást.
48. cikk
A zöld szüretre és a be nem takarításra alkalmazandó feltételek
Az első albekezdés nem alkalmazandó olyan gyümölcs- vagy zöldségfélék esetében, amelyek betakarítási időszaka meghaladja az egy hónapot. Ilyen esetekben a (4) bekezdésben említett összegek kizárólag a zöld szüretet és a be nem takarítást követő hat héten belül betakarítandó termelést ellentételezik. Az érintett gyümölcs- és zöldségféléket a művelet végrehajtását követően nem lehet ugyanabban a vegetációs időszakban további termelési célokra felhasználni.
A második albekezdés alkalmazásában a tagállamok megtilthatják a zöld szüret és a be nem takarítás alkalmazását, amennyiben a zöld szüret esetében a rendes betakarítás jelentős része már megvalósult, illetőleg a be nem takarítás esetében a kereskedelmi termelés jelentős része már végbement. Az e rendelkezést alkalmazni szándékozó tagállam nemzeti stratégiájában rögzíti, mit tart jelentős résznek.
A zöld szüret és a be nem takarítás nem alkalmazható egyszerre egy adott évben ugyanarra a termékre és ugyanarra a területre, kivéve a második albekezdés alkalmazásában, amikor is mindkét művelet egyidejűleg alkalmazható.
49. cikk
A tagállamok kötelezettségei
A tagállamok vállalják a következőket:
részletes rendelkezéseket fogadnak el a zöld szüretre és be nem takarításra irányuló intézkedések végrehajtásáról – beleértve a zöld szüretre és be nem takarításra vonatkozó előzetes értesítést, az intézkedések tartalmát és a vonatkozó határidőket –, a kifizetendő ellentételezés összegéről és az intézkedések alkalmazásáról, valamint elfogadják az intézkedések keretében támogatható termékek jegyzékét,
rendelkezéseket fogadnak el annak biztosítására, hogy az intézkedések végrehajtása ne járjon sem káros környezeti hatásokkal, sem negatív növényegészségügyi következményekkel.
A tagállam ellenőrzi, hogy az intézkedéseket megfelelően végre is hajtják, többek között az első bekezdés a) és b) pontjában említett rendelkezésekkel összefüggésben. Ha a tagállam megállapítja, hogy az intézkedés nem került megfelelően végrehajtásra, megtagadja az intézkedés alkalmazásának jóváhagyását.
50. cikk
A betakarítási biztosítási tevékenységek célja
Az 1308/2013/EU rendelet 33. cikke (3) bekezdése első albekezdésének h) pontjában említett betakarítási biztosítási tevékenységek hozzájárulnak a termelők jövedelmének védelméhez, valamint a termelői szervezetet vagy tagjait természeti katasztrófa, éghajlati jelenségek és adott esetben betegségek vagy kártevőfertőzések következtében ért piaci veszteségek fedezéséhez.
51. cikk
A betakarítási biztosítási tevékenységek végrehajtása
51a. cikk
Tanácsadási intézkedések végrehajtása
Az 1308/2013/EU rendelet 33. cikke (3) bekezdése i) pontjának alkalmazásában a következő tanácsadási intézkedések támogathatók:
az 1308/2013/EU rendelet 33. cikkének (3) bekezdésében említett válságmegelőzési és -kezelési intézkedésekkel kapcsolatos legjobb gyakorlatok cseréje, aminek révén az elismert termelői szervezetek, a termelői csoportok vagy az egyéni termelők hasznosíthatják a válságmegelőzési és -kezelési intézkedések végrehajtásakor szerzett tapasztalatokat;
új termelői szervezetek létrehozásának elősegítése, meglévő szervezetek egyesítése, illetve egy meglévő termelői szervezethez való csatlakozás lehetővé tétele az egyéni termelők számára;
hálózatépítési lehetőségek megteremtése a tanácsadási szolgáltatások nyújtói és igénybevevői számára különösen azzal a céllal, hogy az értékesítési csatornák megerősítése révén azok a válságmegelőzés és -kezelés eszközeiként is szolgálhassanak.
A tanácsadással kapcsolatos elszámolható költségeket e rendelet III. melléklete sorolja fel.
A tanácsadási szolgáltatás nyújtója számára a III. mellékletben meghatározott valamennyi költséget meg kell téríteni.
IV. FEJEZET
Nemzeti pénzügyi támogatás
52. cikk
A nemzeti pénzügyi támogatás nyújtásának feltételei
Az 1308/2013/EU rendelet 35. cikke (1) bekezdésének alkalmazásában valamely tagállami régióban a termelők szervezettségi fokát az érintett régióban termelt azon gyümölcs- és zöldségfélék értéke alapján kell kiszámítani, melyeket a következő szereplők forgalmaztak:
elismert termelői szervezetek és termelői szervezetek társulásai; továbbá
az 1234/2007/EK rendelet 125e. cikkének megfelelően elismert termelői csoportok vagy az 1305/2013/EU rendelet 27. cikkének megfelelően elismert termelői szervezetek és termelői csoportok.
A számításhoz az első albekezdésben említett módon meghatározott értéket el kell osztani az adott régióban megtermelt gyümölcs- és zöldségfélék összértékével.
Az érintett régióban termelt gyümölcs- és zöldségfélék összértékének kiszámításakor a 138/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 7 ) I. mellékletében meghatározott módszerek értelemszerűen alkalmazandók.
A tagállamok által meghatározott régiók legalább öt évig nem módosíthatók, kivéve, ha az adott módosítás – különösen az érintett régióban vagy régiókban működő termelők szervezettségi fokának kiszámításához nem kapcsolódó okokból – objektíven indokolható.
A tagállamok értesítik a Bizottságot az 1308/2013/EU rendelet 35. cikkének (1) és (2) bekezdésében említett kritériumoknak megfelelő régió(k)at érintő minden módosításról.
53. cikk
Az operatív program módosításai
A nemzeti pénzügyi támogatást kérelmezni kívánó termelői szervezet szükség esetén módosítja operatív programját a 34. cikk szerint.
V. FEJEZET
Általános rendelkezések
54. cikk
A tagállamok termelői szervezetekkel, termelői szervezetek társulásaival és termelői csoportokkal kapcsolatos értesítései
A tagállamok eljuttatják a Bizottságnak a következő információkat és dokumentumokat:
minden év január 31-ig valamennyi operatív programra vonatkozóan a folyó év során jóváhagyott működési alapok teljes összege. Az értesítésben közölni kell mind a működési alapok teljes összegét, mind a működési alapokhoz nyújtott uniós pénzügyi támogatás teljes összegét. Ezeket az összegeket válságmegelőzési és -kezelési intézkedések, valamint egyéb intézkedések szerint tovább kell bontani;
minden év november 15-ig a termelői szervezetekről, a termelői szervezetek társulásairól és az 1234/2007/EK rendelet 125e. cikke szerint megalakult termelői csoportokról, valamint az előző év során megvalósítás alatt álló működési alapokról, operatív programokról és elismerési tervekről szóló éves jelentés. Az éves jelentés tartalmazza az e rendelet V. mellékletében meghatározott információkat;
minden év január 31-ig az 1234/2007/EK rendelet 125e. cikke szerint megalakult termelői csoportok elismerési terveiben szereplő, minden elkövetkező éves végrehajtási időszaknak megfelelő összegekről szóló értesítés, a folyó évet is beleértve. Az értesítésben jóváhagyott vagy becsült összegeket kell feltüntetni. Az értesítésnek valamennyi termelői csoportra és a terv minden egyes következő év tekintetében történő végrehajtására vonatkozóan tartalmaznia kell a következőket:
az elismerési terv éves végrehajtásának megfelelő teljes összeg, az Unió pénzügyi támogatása, valamint a tagállamok, illetve a termelői csoportok és a termelői csoportok tagjainak hozzájárulásai;
a támogatások, az 1234/2007/EK rendelet 103a. cikke (1) bekezdésének a), illetve b) pontja szerinti összegek bontásában.
55. cikk
A tagállamok értesítései a gyümölcs- és zöldségfélék termelői áráról a belső piacon
Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet I. mellékletének A. részében foglalt általános forgalmazási előírás hatálya alá tartozó gyümölcs- és zöldségfélék esetében csak az előírásnak megfelelő termékek árát kell közölni, az említett melléklet B. részében meghatározott termékspecifikus forgalmazási előírás hatálya alá tartozó termékek esetében pedig csak az I. osztályú termékek árát.
A tagállamok az értesítésben a terméknek az e rendelet VI. mellékletében feltüntetett típusa, fajtája, valamint a méret és/vagy a kiszerelés szerinti egységes, súlyozott átlagárát tüntetik fel. Amennyiben a feljegyzett árak nem az említett mellékletben meghatározott típusra, fajtára, méretre vagy kiszerelésre vonatkoznak, a tagállam értesíti a Bizottságot a termék árának megfelelő típusokról, fajtákról, méretről és kiszerelésről.
Az értesítésben az árakat válogatott, csomagolt és adott esetben raklapra helyezett termékre, a csomagoló üzemből kiszállítva, 100 kilogramm nettó súlyra vetítve, euróban kell megadni.
56. cikk
Mutatók
57. cikk
Az operatív programokkal kapcsolatos nyomonkövetési és értékelési eljárások
A nyomonkövetési tevékenységet úgy kell végezni, hogy eredményeképpen megvalósuljon:
a programvégrehajtás minőségének ellenőrzése;
annak megállapítása, hogy szükség van-e az operatív program kiigazítására vagy felülvizsgálatára;
a jelentéstételi követelményekhez szükséges információk rendelkezésre állása.
Az értékelés során az (EU) 2017/892 végrehajtási rendelet II. mellékletének 4. szakaszában meghatározott mutatók alapján fel kell mérni a program általános célkitűzéseihez viszonyított előrelépéseket.
Az értékelésnek adott esetben részét képezheti egy minőségi értékelés is az alábbiakra irányuló környezetvédelmi tevékenységek eredményeiről és hatásáról:
a talajerózió megelőzése;
a növényvédő szerek használatának csökkentése vagy hatékonyabb kezelése;
az élőhelyek és a biodiverzitás védelme; továbbá
a tájkép megőrzése.
Az értékelés eredményei a következő célokra szolgálnak:
az operatív program minőségének javítása;
annak megállapítása, hogy az operatív program szorul-e lényegi módosításra; továbbá
a jövőbeli operatív programok minőségjavítása szempontjából hasznos tanulságok levonása.
Az értékelési jelentést az (EU) 2017/892 végrehajtási rendelet 21. cikkében említett vonatkozó éves jelentéshez kell csatolni.
58. cikk
A nemzeti stratégiával kapcsolatos nyomonkövetési és értékelési eljárások
A nyomon követés célja az operatív programokban meghatározott célkitűzések megvalósulása terén elért haladás folyamatos értékelése. E célból a termelői szervezetek, illetve a termelői szervezetek társulásai által benyújtott éves jelentések adatait kell felhasználni. A nyomonkövetési tevékenységet úgy kell végezni, hogy eredményeképpen megvalósuljon:
az operatív programok végrehajtási minőségének ellenőrzése;
annak megállapítása, hogy a stratégiában kitűzött célok elérése, illetve a stratégia-végrehajtás irányításának – ezen belül az operatív programok pénzügyi irányításának – a javítása érdekében a nemzeti stratégia kiigazításra vagy felülvizsgálatra szorul-e.
Az értékelés célja, hogy felmérje a stratégia általános célkitűzéseinek megvalósulása terén elért haladást. Ennek céljára a termelői szervezetek által az operatív programok nyomon követésével és értékelésével kapcsolatban benyújtott éves jelentések, valamint az utolsó előtti évben benyújtott jelentés eredményeit kell felhasználni. Az értékelés eredményeit a következő célokra használják fel:
a stratégia minőségének javítása;
annak megállapítása, hogy a stratégia szorul-e lényegi módosításra.
Az értékelés keretében 2020-ban végre kell hajtani egy külön értékelést is. Ez utóbbi eredményeit bele kell foglalni az ugyanazon évre vonatkozó, az 54. cikk b) pontjában említett éves tagállami jelentésbe. A jelentés megvizsgálja a pénzügyi erőforrások felhasználásának mértékét, a végrehajtott operatív programok hatékonyságát és eredményességét, továbbá felméri a programok hatásait és következményeit, tekintettel a stratégiában meghatározott célkitűzésekre, célszámokra és intézkedésekre, valamint – adott esetben – az 1308/2013/EU rendelet 33. cikkének (1) bekezdésében meghatározott egyéb célkitűzésekre.
59. cikk
Az elismerési kritériumok figyelmen kívül hagyása
Az elismerés felfüggesztése idején a termelői szervezet folytathatja tevékenységét, de a támogatási kifizetéseket a felfüggesztés feloldásáig vissza kell tartani. Az éves támogatási összeget az elismerés felfüggesztésének időszakában minden naptári hónap vagy töredékhónap után 2 %-kal csökkenteni kell.
A felfüggesztés az érintett elismerési követelmények teljesülését bizonyító ellenőrzés napján ér véget.
Ha azonban a termelői szervezet a tagállamnak bizonyítani tudja, hogy természeti katasztrófa, kedvezőtlen éghajlati jelenségek, betegségek vagy kártevőfertőzések következtében, a megfelelő kockázatmegelőzési intézkedések meghozatala ellenére nem tudja teljesíteni az 1308/2013/EU rendelet 154. cikke (1) bekezdésének b) pontjában meghatározott elismerési követelményeket a forgalomba hozható termelés tagállam által előírt minimális mennyisége vagy értéke tekintetében, a tagállam az adott évre vonatkozóan eltekinthet az adott termelői szervezet esetében a forgalomba hozható termelés minimális mennyiségére vagy értékére vonatkozó kritérium betartásától.
60. cikk
Csalás
Amennyiben a termelői szervezet vagy a termelői szervezetek társulása bizonyítottan csalást követett el az 1308/2013/EU rendelet hatálya alá tartozó támogatással kapcsolatban, a tagállam az uniós és a nemzeti jogszabályok szerint alkalmazandó egyéb szankciók sérelme nélkül:
visszavonja az érintett szervezet vagy társulás elismerését;
az érintett tevékenységeket kizárja az érintett operatív programhoz kapcsolódó támogatásból és az adott műveletre már kifizetett támogatást visszafizetteti; továbbá
a következő év tekintetében kizárja az érintett szervezetet vagy társulást az elismerésből.
61. cikk
Nem támogatható összegek után kirótt szankciók
A tagállam megvizsgálja a támogatási kérelmet és meghatározza a támogatásra jogosult összegeket. A tagállam megállapítja azt az összeget, amelyre:
a kedvezményezett a kérelem kizárólagos figyelembevételével lenne jogosult;
a kedvezményezett a kérelem jogosultságának vizsgálata után lesz jogosult.
62. cikk
Kivonási műveletek elsőfokú ellenőrzését követő közigazgatási szankciók
Amennyiben az (EU) 2017/892 végrehajtási rendelet 29. cikkében említett ellenőrzések elvégzését követően a forgalmazási előírásoknak, illetve az (EU) 2017/892 végrehajtási rendelet 15. cikkében említett minimumkövetelményeknek való, a megállapított tűréshatárokon túllépő meg nem felelés kerül megállapításra, az érintett termelői szervezetet bírság megfizetésére kell felszólítani, melynek összegét a piacról kivont, nem megfelelő termékek arányának megfelelően kell kiszámítani:
ha az érintett mennyiségek az e rendelet 44. cikkének megfelelően a piacról ténylegesen kivont termékek kevesebb mint 10 %-ának felelnek meg, a szankciónak a piacról kivont, nem megfelelő termékek mennyisége alapján kiszámított uniós pénzügyi támogatási összeggel kell megegyeznie;
ha az érintett mennyiségek a piacról ténylegesen kivont termékek 10 % és 25 % közötti arányának felelnek meg, a szankciónak a piacról kivont, nem megfelelő termékek mennyisége alapján kiszámított uniós pénzügyi támogatási összeg kétszeresének kell megfelelnie; vagy
ha az érintett mennyiségek meghaladják a piacról ténylegesen kivont termékek 25 %-át, a szankciónak az e rendelet 44. cikke alapján bejelentett teljes mennyiség után nyújtott uniós pénzügyi támogatás teljes összegével kell megegyeznie.
63. cikk
Kivonási műveletekkel kapcsolatban a termelői szervezetekre kiróható közigazgatási szankciók
A kivonási műveletek kiadásai nem támogathatók abban az esetben, ha a kivonásra nem a tagállamok által a 46. cikk (1) bekezdése értelmében előírt módon került sor vagy ha a művelet káros környezeti hatással vagy káros növényegészségügyi következménnyel járt, a 61. cikk alapján alkalmazott egyéb szankciók sérelme nélkül.
64. cikk
A piacról kivont termékek kedvezményezettjeire kiróható közigazgatási szankciók
Amennyiben az (EU) 2017/892 végrehajtási rendelet 29. és 30. cikkének megfelelően elvégzett ellenőrzések során olyan szabálytalanságokat tárnak fel, amelyek a piacról kivont termékeket átvevő szervezeteknek róhatók fel, a következő szankciók alkalmazandók:
az átvevő szervezeteket ki kell zárni a piacról kivont termékek fogadásának lehetőségéből; továbbá
az átvevő szervezetekkel a tagállam által megállapított szabályokkal összhangban vissza kell fizettetni a kapott termékek értékét, továbbá a kapcsolódó válogatási, csomagolási és szállítási költségeket.
Az első bekezdés a) pontjában előírt kizárás azonnal hatályba lép, és időtartama legalább egy év, a szankció meghosszabbításának lehetőségével.
65. cikk
A zöld szürettel és a be nem takarítással kapcsolatos közigazgatási szankciók
Amennyiben a termelői szervezet nem teljesítette a zöld szürettel kapcsolatos kötelezettségeit, a kötelezettség nem teljesítésével érintett területekre vonatkozó ellentételezés összegének megfelelő bírságot kell fizetnie. A kötelezettségteljesítés elmulasztásának minősül, ha:
a zöld szüret céljából bejelentett terület e célból nem támogatható;
a területen nem teljesen végezték el teljeskörűen a betakarítást, vagy a termékeket nem denaturálták;
a művelet a termelői szervezetnek felróható káros környezeti hatással vagy káros növényegészségügyi következménnyel járt.
Amennyiben a termelői szervezet nem teljesítette a be nem takarítással kapcsolatos kötelezettségeit, a kötelezettség nem teljesítésével érintett területekre vonatkozó ellentételezés összegének megfelelő bírságot kell fizetnie. A kötelezettségteljesítés elmulasztásának minősül, ha:
a be nem takarítás céljából bejelentett terület e célból nem támogatható;
mégis sor került betakarításra vagy részleges betakarításra;
a művelet a termelői szervezetnek felróható káros környezeti hatással vagy káros növényegészségügyi következménnyel járt.
A 48. cikk (3) bekezdése második albekezdésének alkalmazása esetén e bekezdés első albekezdésének b) pontja nem alkalmazandó.
66. cikk
Helyszíni ellenőrzés megakadályozása
Az elismerési kérelmet, az operatív program jóváhagyását, illetve a támogatási kérelmet az érintett tételek vagy részkiadások tekintetében el kell utasítani, ha a termelői szervezet, illetve annak tagja vagy jogosult képviselője megakadályozza a helyszíni ellenőrzés elvégzését.
67. cikk
A visszatérítendő támogatások és a bírságok befizetése
A kamatokat a következőképpen kell kiszámítani:
a jogosulatlanul kifizetett támogatás kézhezvétele és a kedvezményezett általi visszatérítés között eltelt időszak alapján;
az Európai Központi Bank fő refinanszírozó műveleteire alkalmazott, az Európai Unió Hivatalos Lapja C sorozatában kihirdetett, a jogosulatlan kifizetés napján érvényes kamatláb alapján, amelyet három százalékponttal meg kell növelni.
VI. FEJEZET
A szabályok kiterjesztése
68. cikk
A szabályok kiterjesztésének feltételei
Az 1308/2013/EU rendelet 164. cikke abban az esetben alkalmazandó a gyümölcs- és zöldségágazat, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazat termékeire, ha az említett cikk (4) bekezdésében említett szabályok:
legalább egy éve hatályban vannak;
legfeljebb három évre kötelező érvényűek.
A tagállamok ugyanakkor eltérhetnek az e bekezdés első albekezdésének a) pontjában előírt feltételek alkalmazásától, amennyiben a kiterjesztendő szabályok célja az 1308/2013/EU rendelet 164. cikk (4) bekezdése első albekezdésének a), e), f), h), i), j), m) és n) pontjában említett célok egyike.
69. cikk
Nemzeti szabályok
A termelői szervezetek vagy termelői szervezetek társulásai tekintetében az 1308/2013/EU rendelet 164. cikkének (3) bekezdése értelmében vett reprezentativitás meghatározása céljából a tagállamok olyan szabályokat állapítanak meg, amelyek kizárják:
azokat a termelőket, amelyek termékeiket alapvetően a mezőgazdasági üzemben, illetve a termelési területen történő, a fogyasztók részére való közvetlen értékesítésre szánják;
az a) pontban említett közvetlen értékesítést;
a betakarítás kezdete előtt aláírt szerződés keretében feldolgozásra átadott termékeket, kivéve, ha a szabályok kiterjesztése kifejezetten kiterjed az érintett termékekre;
a 834/2007/EK rendelet hatálya alá tartozó ökológiai termékeket, illetve az azokat előállító termelőket.
70. cikk
A szabálykiterjesztés és a gazdasági térségek bejelentése
Ha valamely tagállam olyan szabályokat jelent be, amelyeket egy adott termékre és gazdasági területre az 1308/2013/EU rendelet 164. cikkének (6) bekezdése alapján kötelezően előírt, haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot a következőkről:
a szabály alkalmazási területe alá eső gazdasági térség;
a szabályok kiterjesztését kérelmező termelői szervezetek, termelői szervezetek társulásai vagy szakmaközi szervezetek, valamint az 1308/2013/EU rendelet 164. cikke (3) bekezdésének való megfelelést alátámasztó adatok;
ha a szabályok kiterjesztését termelői szervezet vagy termelői szervezet társulása kérelmezte, az adott termelői szervezethez vagy termelői szervezetek társulásához tartozó termelők száma és az illető gazdasági térségben tevékenykedő termelők teljes száma; ennek az információnak a kiterjesztési kérelem benyújtásának időpontjában érvényes helyzetre kell vonatkoznia;
ha a szabályok kiterjesztését termelői szervezet vagy termelői szervezet társulása kérelmezte, a gazdasági térség össztermelése, valamint és a termelői szervezet vagy társulás által forgalmazott termékmennyiség az utolsó olyan évben, amelyre vonatkozóan rendelkezésre állnak adatok;
azon időpont, amelytől a kiterjesztendő szabályok alkalmazandók a termelői szervezetre, termelői szervezetek társulására vagy szakmaközi szervezetre; továbbá
a kiterjesztés hatálybalépésének időpontja, valamint alkalmazásának időtartama.
71. cikk
A szabályok kiterjesztésének hatályon kívül helyezése
A Bizottság abban az esetben fogadhat el az 1308/2013/EU rendelet 175. cikkének d) pontjában említett határozatot, amely előírja a tagállam számára, hogy helyezze hatályon kívül az általa az említett rendelet 164. cikke (1) bekezdése szerint elfogadott szabálykiterjesztési határozatot, ha megítélése szerint:
a tagállam határozata a belső piac számottevő részén kizárja a versenyt vagy akadályozza a szabad kereskedelmet, illetve veszélyezteti a Szerződés 39. cikkében meghatározott célkitűzéseket;
az egyéb termelőkre kiterjesztett szabályokra a Szerződés 101. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó;
e fejezet rendelkezései nem teljesülnek.
Az említett szabályokkal kapcsolatos bizottsági határozat az érintett megállapításról a tagállamnak küldött értesítés időpontjától alkalmazandó.
72. cikk
Leszedetlen termény vevői
III. CÍM
HARMADIK ORSZÁGOKKAL FOLYTATOTT KERESKEDELEM BELÉPÉSI ÁRRENDSZER
73. cikk
Fogalommeghatározások
E fejezet alkalmazásában:
a) |
„tétel” : a szabad forgalomba bocsátáshoz benyújtott árunyilatkozat alapján bemutatott áru; az árukategória csak azonos helyről származó és ugyanazon KN-kód alá tartozó árukat tartalmazhat; továbbá |
b) |
„importőr” : a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 8 ) 5. cikkének (15) bekezdése szerinti nyilatkozattevő. |
74. cikk
A behozott termékek árának és mennyiségének bejelentése
A tagállam a VII. melléklet A. részében felsorolt valamennyi termékre és időszakra, minden piaci nap és minden származás tekintetében legkésőbb a következő munkanapon (brüsszeli idő szerint) déli 12:00 óráig közli a Bizottsággal:
a harmadik országokból importált és a tagállam importpiacain forgalmazott termékek reprezentatív átlagárait; továbbá
az a) pontban említett árakhoz tartozó teljes mennyiségeket.
Az első albekezdés a) pontjának alkalmazásában a tagállamok értesítik a Bizottságot az általuk reprezentatívnak minősített importpiacokról, amelyeknek magukba kell foglalniuk Londont, Milánót, Perpignan-t és Rungis-t.
Amennyiben az első albekezdés b) pontjában említett teljes mennyiségek összesen tíz tonnánál kevesebbet tesznek ki, a vonatkozó árakat nem kell közölni a Bizottsággal.
Az (1) bekezdés első albekezdésének a) pontjában említett árakról nyilvántartást kell vezetni:
a VII. melléklet A. részében felsorolt összes termék tekintetében;
a rendelkezésre álló összes fajtára és méretre nézve; továbbá
a behozatali/nagykereskedelmi szakaszban, vagy – ha a behozatali/nagykereskedelmi szakasz árai nem állnak rendelkezésre – a nagykereskedelmi/kiskereskedelmi szakaszban.
Az árakat a következő összegekkel kell csökkenteni:
15 %-os kereskedelmi haszonnal a londoni, a milánói és a rungis-i kereskedelmi központok, illetve 8 %-os kereskedelmi haszonnal az egyéb kereskedelmi központok esetében; továbbá
az Unió vámterületén belüli szállítási és biztosítási költségekkel.
A második albekezdés értelmében levonandó szállítási és biztosítási költségek esetében a tagállamok levonási átalányösszeget állapíthatnak meg. Az átalányösszegekről és ezek megállapítási módjáról haladéktalanul értesítik a Bizottságot.
A (2) bekezdés rendelkezéseinek megfelelően feljegyzett árakból, ha azokat a nagykereskedelmi/kiskereskedelmi szakaszban állapítják meg, le kell vonni a következőket:
egy 9 %-nak megfelelő összeget a nagykereskedelmi árrés figyelembevétele céljából; valamint
100 kilogrammonként egy 0,7245 EUR-nak megfelelő összeget a kezelési költségek és a piaci adók és díjak figyelembevétele céljából.
A termékspecifikus forgalmazási előírások hatálya alá tartozó, a VII. melléklet A. részében felsorolt termékek esetében az alábbi árak tekintendők reprezentatívnak:
az I. osztályú termékek árai, amennyiben az e kategóriába tartozó termékek a forgalmazott teljes mennyiségnek legalább 50 %-át teszik ki;
az I. és a II. osztályú termékek árai, amennyiben az e kategóriákba tartozó termékek a forgalmazott teljes mennyiségnek legalább 50 %-át teszik ki;
a II. osztályú termékek árai abban az esetben, ha nincsenek I. osztályú termékek, kivéve, ha arról születik döntés, hogy azokhoz kiigazítási együtthatót kell rendelni, amennyiben ezeket a termékeket minőségi jellemzőik miatt rendszerint nem I. osztályúként hozzák forgalomba.
Az első albekezdés c) pontjában említett kiigazítási együtthatót a (2) bekezdésben jelzett összegek levonása után kell alkalmazni.
A termékspecifikus forgalmazási előírások hatálya alá nem tartozó, a VII. melléklet A. részében felsorolt termékek esetében az általános forgalmazási előírásnak megfelelő termékek árai tekintendők reprezentatívnak.
75. cikk
Belépési áron alapuló rendszer
Az első albekezdés nem alkalmazandó, ha a behozatali átalányérték magasabb, mint a 2658/87/EGK tanácsi rendelet ( 10 ) I. melléklete harmadik része I. szakaszának 2. mellékletében felsorolt belépési árak, illetve ha a nyilatkozattevő biztosíték letétbe helyezése helyett az árukra végső soron kivethető vámösszegek azonnali lekönyvelését kéri.
A fenti határidők valamelyikének elmulasztása a letétbe helyezett biztosíték elvesztését vonja maga után, a (6) bekezdés alkalmazásának sérelme nélkül.
A letétbe helyezett biztosíték felszabadítására olyan mértékben kerül sor, amennyire a vámhatóság kielégítő bizonyítékot kap az értékesítés tényleges feltételeiről. Ellenkező esetben a biztosítékot a behozatali vámok ellentételezéseként vissza kell tartani.
Annak bizonyítása érdekében, hogy a tétel elhelyezése az első albekezdésben meghatározott feltételek mellett történt, az importőrnek a számla mellett hozzáférhetővé kell tennie az érintett tétel egyes termékeinek értékesítésére és elhelyezésére vonatkozó, a releváns vámellenőrzések elvégzéséhez szükséges minden dokumentumot, ideértve a tétel szállítási, biztosítási, kezelési és raktározási dokumentumait.
Amennyiben az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 3. cikkében említett forgalmazási előírások értelmében a csomagoláson fel kell tüntetni a gyümölcs- és zöldségfélék termékfajtáját vagy típusát, a tétel részét képező gyümölcs- és zöldségfélék termékfajtáját vagy típusát fel kell tüntetni a szállítással kapcsolatos dokumentumokon, a számlákon és a szállítási utalványon.
Amennyiben az ellenőrzés során a tagállam illetékes hatóságai megállapítják, hogy e cikk előírásai nem teljesültek, az esedékes vámot a 952/2013/EU rendelet 105. cikkével összhangban beszedik. A beszedendő vám vagy a fennmaradó beszedendő vám összegébe bele kell számítani az áruk szabad forgalomba bocsátásának napjától a beszedés napjáig felszámított kamatot. Az alkalmazandó kamatláb mértéke a nemzeti jog alapján a beszedési műveletekre érvényes kamat mértéke.
IV. CÍM
ÁLTALÁNOS, ÁTMENETI ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
76. cikk
Nemzeti kötbérek
Az 1306/2013/EU rendeletben, az 1308/2013/EU rendeletben, az e rendeletben, illetve az (EU) 2017/892 végrehajtási rendeletben megállapított szankciók sérelme nélkül a tagállamok nemzeti szinten további szankciókat alkalmazhatnak a felsorolt rendeletek előírásai tekintetében megállapított szabálytalanságok esetére, melyek az operatív programot végre nem hajtó termelői szervezetekre is kiterjedhetnek. Ezen szankcióknak hatékonyaknak, arányosaknak és visszatartó erejűeknek kell lenniük, hogy megfelelően biztosíthassák az Unió pénzügyi érdekeinek védelmét.
77. cikk
Értesítések
A tagállamok kijelölnek egy illetékes hatóságot vagy szervet, amely az alábbiak vonatkozásában valamennyi értesítési kötelezettség teljesítésért felel:
termelői csoportok, termelői szervezetek, termelői szervezetek társulásai és szakmaközi szervezetek, e rendelet 54. cikkének megfelelően;
a gyümölcs- és zöldségfélék belső piacon érvényes termelői árai, e rendelet 55. cikkének megfelelően;
harmadik országokból importált és a 74. cikk szerinti reprezentatív importpiacokon értékesített termékek árai és mennyiségei;
szabad forgalomba bocsátott behozatali mennyiségek, az (EU) 2017/892 végrehajtási rendelet 39. cikkének megfelelően.
A kijelölt illetékes hatóságok vagy szervek nevét és címét tartalmazó jegyzéket minden lehetséges módon – ezen belül internetes közzététellel is – a tagállamok és a nyilvánosság rendelkezésére kell bocsátani a Bizottság által létrehozott információs rendszereken keresztül.
78. cikk
Vis maior helyzetek bejelentése
Az 1306/2013/EU rendelet 59. cikke (7) bekezdésének és 64. cikke (2) bekezdése a) pontjának alkalmazásában a vis maior helyzetekről a szóban forgó helyzet bekövetkezését követő 30 munkanapon belül értesíteni kell a tagállam illetékes hatóságát, és az értesítést az érintett hatóság számára kielégítő, releváns bizonyítékokkal kell alátámasztani.
79. cikk
Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet módosítása
Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet a következőképpen módosul:
a 2. cikket el kell hagyni;
a 19–35. cikket el kell hagyni;
az 50–148. cikket el kell hagyni;
a VI.–XVIII. mellékletet el kell hagyni.
80. cikk
Átmeneti rendelkezések
A 34. cikk sérelme nélkül a termelői szervezet vagy termelői szervezetek társulásának kérésére az 543/2011/EU végrehajtási rendelet keretében jóváhagyott operatív program:
az 543/2011/EU végrehajtási rendelet keretében alkalmazandó feltételeknek megfelelően továbbra is hatályban maradhat;
módosítható oly módon, hogy megfeleljen az 1308/2013/EU rendeletben, e rendeletben és az (EU) 2017/892 végrehajtási rendeletben előírt követelményeknek; vagy
felváltható egy, az 1308/2013/EU rendelet, e rendelet és az (EU) 2017/892 végrehajtási rendelet keretében jóváhagyott új operatív programmal.
▼M3 —————
81. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
I. MELLÉKLET
A 22. cikk (2) bekezdésében említett feldolgozott termékek
Kategória |
KN-kód |
Leírás |
Gyümölcslevek |
ex 20 09 |
Gyümölcslé, kivéve a 2009 61 és a 2009 69 alszám alá tartozó szőlőlevet és szőlőmustot, az ex 2009 80 alszám alá tartozó banánlevet és a koncentrált levet, nem erjesztve és hozzáadott alkoholtartalom nélkül, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is. A koncentrált gyümölcslé az ex 20 09 vtsz. alá tartozó olyan gyümölcslé, amelyet a víztartalom legalább 50 %-ának fizikai eltávolításával nyernek, legalább 200 kg nettó tömegű kiszerelésben |
Paradicsomsűrítmény |
ex 2002 90 31 ex 2002 90 91 |
Paradicsomsűrítmény legalább 28 tömegszázalék szárazanyag-tartalommal, legalább 200 kg nettó tömegű kiszerelésben |
Fagyasztott gyümölcs és zöldség |
ex 07 10 |
Zöldség (nyersen, vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is), fagyasztva, kivéve a 0710 40 00 alszám alá tartozó csemegekukoricát, a 0710 80 10 alszám alá tartozó olajbogyót, illetve a Capsicum és a Pimenta nemhez tartozó növényeknek a 0710 80 59 alszám alá tartozó gyümölcsét |
ex 08 11 |
Gyümölcs és diófélék nyersen, vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is, fagyasztva, cukor vagy más édesítőszer hozzáadása nélkül, kivéve az ex 0811 90 95 alszám alá tartozó fagyasztott banánt |
|
ex 20 04 |
Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva, a 2006 vtsz. alá tartozó termékek kivételével, kivéve az ex 2004 90 10 alszám alá tartozó csemegekukoricát (Zea mays var. saccharata), az ex 2004 90 30 alszám alá tartozó olajbogyót és a 2004 10 91 alszám alá tartozó, liszt, dara vagy pelyhesített formában elkészített vagy tartósított burgonyát |
|
Gyümölcs- és zöldségkonzerv |
ex 20 01 |
Zöldség, gyümölcs, dióféle és más ehető növényrész ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva (savanyúság), kivéve: — a Capsicum nemhez tartozó növényeknek a 2001 90 20 alszám alá tartozó gyümölcsét az édes paprika vagy a spanyol paprika kivételével — a 2001 90 30 alszám alá tartozó csemegekukoricát (Zea mays var. saccharata) — a 2001 90 40 alszám alá tartozó jamgyökeret, édesburgonyát (batáta) és a növények hasonló, étkezésre alkalmas, legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal rendelkező részeit — a 2001 90 60 alszám alá tartozó pálmafacsúcsrügyet — a 2001 90 65 alszám alá tartozó olajbogyót — az ex 2001 90 97 alszám alá tartozó szőlőlevelet, komlóhajtást és a növények hasonló, étkezésre alkalmas részeit |
ex 20 02 |
Paradicsom ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, kivéve az ex 2002 90 31 és az ex 2002 90 91 alszám alá tartozó, a fentiekben meghatározott paradicsomsűrítményt |
|
ex 20 05 |
Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva, a 2006 vtsz. alá tartozó termékek kivételével, kivéve a 2005 70 alszám alá tartozó olajbogyót, a 2005 80 00 alszám alá tartozó csemegekukoricát (Zea mays var. saccharata), a Capsicum nemzetséghez tartozó növényeknek a 2005 99 10 alszám alá tartozó gyümölcsét az édes paprika és a spanyol paprika kivételével, valamint a 2005 20 10 alszám alá tartozó, liszt, dara vagy pelyhesített formában elkészített vagy tartósított burgonyát |
|
ex 20 08 |
Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcs, dióféle és más ehető növényrész, cukor vagy más édesítőanyag vagy alkohol hozzáadásával is, kivéve: — a 2008 11 10 alszám alá tartozó amerikaimogyoró-vajat — az ex 2008 19 alszám alá tartozó, más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett más diófélét, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is — a 2008 91 00 alszám alá tartozó pálmafacsúcsrügyet — a 2008 99 85 alszám alá tartozó kukoricát — a 2008 99 91 alszám alá tartozó jamgyökeret, édesburgonyát (batáta) és a növények hasonló, étkezésre alkalmas, legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal rendelkező részeit — az ex 2008 99 99 alszám alá tartozó szőlőlevelet, komlóhajtást és a növények hasonló, étkezésre alkalmas részeit — az ex 2008 92 59 , az ex 2008 92 78 , az ex 2008 92 93 és az ex 2008 92 98 alszám alá tartozó, másképpen elkészített vagy tartósított banánt tartalmazó keverékek — az ex 2008 99 49 , az ex 2008 99 67 és az ex 2008 99 99 alszám alá tartozó, más módon elkészített vagy tartósított banán |
|
Gombakonzerv |
2003 10 |
Az Agaricus nemhez tartozó ehető gombák ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva |
Sós lében ideiglenesen tartósított gyümölcs |
ex 08 12 |
Gyümölcs és diófélék sós lében ideiglenesen tartósítva, de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban, kivéve az ex 0812 90 98 alszám alá tartozó ideiglenesen tartósított banánt |
Szárított gyümölcs |
ex 08 13 0804 20 90 0806 20 ex 2008 19 |
Szárított gyümölcs, a 0801 –0806 vtsz. alá tartozók kivételével Szárított füge Szárított szőlő Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett más dióféle, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is, kivéve a trópusi dióféléket és keverékeiket |
Más feldolgozott gyümölcs- és zöldségfélék |
|
Az 1308/2013/EU rendelet I. mellékletének X. részében felsorolt, a fenti termékkategóriákba nem tartozó feldolgozott gyümölcs- és zöldségfélék |
Feldolgozott fűszernövény |
ex 09 10 ex 12 11 |
Szárított kakukkfű Szárított bazsalikom, citromfű, menta, Origanum vulgare (szurokfű/oregánó/vadmajoránna), rozmaring, orvosi zsálya, vágva, zúzva vagy porítva is |
Paprikapor |
ex 09 04 |
Bors a Piper nemből; a Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse szárítva vagy zúzva vagy őrölve, kivéve a 0904 20 10 alszám alá tarozó édes paprikát |
II. MELLÉKLET
A 31. cikk (1) bekezdésében említett operatív programok keretében nem támogatható tevékenységek és kiadások felsorolása
Az (akár tanúsított) micéliummal, vetőmaggal és nem évelő növényekkel kapcsolatos általános termelési költségek; növényvédő szerek (beleértve az integrált szabályozó anyagokat); műtrágya és egyéb inputanyag; árubegyűjtési vagy szállítási költségek (belső vagy külső); tárolási költségek; csomagolási költségek (beleértve a csomagolás felhasználását és kezelését), még új folyamatok részeként sem; működési költségek (különösen az elektromos áram, az üzemanyag és a karbantartás).
Igazgatási és személyzeti költségek, kivéve a működési alapok és az operatív programok végrehajtásához kapcsolódó kiadásokat.
Válságmegelőzésen és -kezelésen kívüli jövedelmi és ártámogatások.
A II. cím III. fejezetének 7. szakaszában említett betakarítási biztosítási intézkedéseken kívüli biztosítási költségek.
Az operatív program kezdete előtt végrehajtott, a 38. cikkben említetteken kívüli művelethez felvett kölcsön törlesztése.
Beépítetlen földterület vásárlása, amely az érintett művelet teljes támogatható kiadásának több mint 10 %-át teszi ki.
Az operatív programhoz nem kapcsolódó értekezletek és képzési programok költségei.
A termelői szervezet tagjai által az Unión kívül megtermelt mennyiségekkel kapcsolatos műveletek, illetve költségek.
Olyan műveletek, amelyek a termelői szervezet egyéb gazdasági tevékenységeit illetően torzíthatják a versenyt.
A termelői szervezet értékesítési és forgalmazási tevékenységeiben felhasználandó szállítójárművekbe történő beruházások.
Bérlemények működési költségei.
Lízingszerződéshez kapcsolódó kiadások (adók, kamat, biztosítási költség stb.) és működési költségek.
Az e felsorolásban nem támogathatóként említett műveletekkel vagy kiadásokkal kapcsolatos alvállalkozói vagy kiszervezési szerződések.
Hozzáadottérték-adó (héa), kivéve, ha a héára vonatkozó nemzeti jogszabályok alapján nem igényelhető vissza.
Nemzeti vagy regionális adók, illetve illetékek.
Tartozásokra felszámított kamat, kivéve, ha a hozzájárulást a nem visszatérítendő közvetlen támogatástól eltérő formában nyújtják.
Részvényvásárlás vagy vállalati tőkerészesedés-vásárlás, ha a befektetés pénzügyi célú.
A termelői szervezettől és annak tagjaitól, a termelői szervezetek társulásaitól és azok termelő tagjaitól, vagy a 22. cikk (8) bekezdése szerinti leányvállalatoktól eltérő feleknél felmerült költségek.
A nem a termelői szervezet, a termelői szervezetek társulása és azok termelő tagjai, vagy a 22. cikk (8) bekezdése szerinti leányvállalat, illetve a leányvállalati lánchoz tartozó jogalany üzemében és/vagy telephelyén elvégzett beruházás vagy hasonló tevékenység.
A termelői szervezet vagy termelői szervezetek társulása által az Unión kívülre kiszervezett intézkedések, az (EU) 2017/892 végrehajtási rendelet 14. cikkének megfelelően az Unión kívül végrehajtott promóciós intézkedések kivételével.
A gyümölcs- és zöldségpiacok diverzifikálását és megszilárdítását célzó – akár a megelőzést szolgáló, akár válság idején végrehajtott – intézkedésekkel és tevékenységekkel kapcsolatos exporthitelek.
III. MELLÉKLET
A 31. cikk (1) bekezdésében említett operatív programok keretében nem támogatható tevékenységek és kiadások felsorolása
Az alábbiakkal kapcsolatos specifikus költségek:
Specifikus költségek alatt a hagyományos költségek és a ténylegesen felmerült költségek különbségeként számított többletköltségek, valamint a kiegészítő bevétellel vagy költségmegtakarítással nem járó tevékenységekből származó jövedelemkiesés értendő.
Az első bekezdésben felsorolt elszámolható költségek minden egyes fent említett kategóriája esetében a hagyományos költségekhez képest jelentkező többletköltségek kiszámítására a tagállamok szabványos átalányösszegeket, egységköltség-alapú térítést vagy egyösszegű átalányokat határozhatnak meg.
A működési alapok és az operatív programok végrehajtásához kapcsolódó igazgatási és személyzeti költségek, amelyekbe beletartoznak az alábbiak:
kifejezetten a működési alaphoz vagy az operatív programhoz kapcsolódó általános költségek, beleértve az irányítási és személyzeti költségeket, a jelentések és értékelő tanulmányok költségét, valamint a számlák vezetésének és kezelésének költségeit, amelyekre a 33. cikk szerint jóváhagyott működési alap legfeljebb 2 %-ának megfelelő, legfeljebb 180 000 EUR összegű, az uniós pénzügyi támogatást és a termelői szervezet hozzájárulását is tartalmazó szabványos átalányösszeget fizetnek.
Termelői szervezetek elismert társulása által benyújtott operatív programok esetében az általános költségeket az egyes termelői szervezetek általános költségeinek összegeként, az első bekezdés alapján kell meghatározni, azonban összegük a termelői szervezetek adott társulása vonatkozásában nem haladhatja meg az 1 250 000 EUR-t.
A tagállamok a támogatást a tényleges költségekre korlátozhatják, amely esetben meg kell határozniuk a támogatható költségeket;
személyzeti költségek, beleértve a bérekhez és a fizetésekhez kapcsolódó, jogszabályból eredő költségeket is abban az esetben, ha azokat közvetlenül a termelői szervezet, a termelői szervezetek társulása, a 22. cikk (8) bekezdése szerinti helyzetben lévő leányvállalat vagy pedig – a tagállam jóváhagyásával – a termelői szervezet tagjaként működő termelő szövetkezet viseli, és azok a következő intézkedésekkel kapcsolatban merülnek fel:
a minőség, illetve a környezetvédelem javítása vagy magas szintjének fenntartása;
a forgalmazási szint javítása.
Ezen intézkedések végrehajtása jellegüknél fogva képzett szakemberek alkalmazását igényli. Ha ilyen esetekben a termelői szervezet saját alkalmazottait vagy tagjai közé tartozó termelőket alkalmaz, az evvel töltött munkaidőt dokumentálni kell.
Ha a tagállam a ténylegesen felmerülő költségekre szorítkozó támogatás alternatívájáról kíván rendelkezni, az e pontban említett valamennyi támogatható személyzeti költségre előzetesen és kellően indokolt módon szabványos átalányösszeget vagy egységköltség-alapú térítést kell megállapítania, amelynek mértéke a jóváhagyott működési alap legfeljebb 20 %-áig terjedhet. Kellően indokolt esetekben ez az arány növelhető.
A szóban forgó szabványos átalányösszegek igényléséhez a termelői szervezetnek a tagállam számára kielégítő bizonyítékot kell szolgáltatnia a tevékenység végrehajtásáról.
termelői szervezetek egyesülésének jogi és igazgatási költségei, valamint a transznacionális termelői szervezetek vagy termelői szervezetek transznacionális társulásának létrehozásához kapcsolódó jogi és igazgatási költségek; a termelői szervezet megbízásából ezzel kapcsolatosan készített megvalósíthatósági tanulmányok és javaslatok.
Értekezletek és képzési programok költségei, amennyiben azok az operatív programhoz kötődnek, beleértve a napidíjakat, valamint az utazási és a szállásköltségeket.
Promóciós tevékenységek:
Földrajzi nevekkel kapcsolatos tevékenységek csak a következő esetekben engedélyezhetők:
ha az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 12 ) hatálya alá tartozó oltalom alatt álló eredetmegjelölésről vagy földrajzi jelzésről van szó; vagy
azon esetekben, amikor az a) pont nem alkalmazható: ha ezek a földrajzi nevek másodlagosak a fő mondanivaló mellett.
Az általános promóciót és a minőséget igazoló címkék népszerűsítését célzó promóciós anyagokon fel kell tüntetni az Európai Unió emblémáját (csak vizuális média esetében) és szerepeltetni kell a következő szöveget: „Az Európai Unió támogatásával finanszírozott kampány”. A termelői szervezetek, termelői szervezetek társulásai és az e rendelet 22. cikkének (8) bekezdése szerinti leányvállalatok márkáik/védjegyeik népszerűsítésére nem használhatják fel az Európai Unió emblémáját.
Az ingyenes szétosztáshoz kapcsolódó specifikus, az (EU) 2017/892 végrehajtási rendelet 16. és 17. cikkben említett szállítási, válogatási és csomagolási költségek.
Beépítetlen földterület vásárlása, amennyiben a vásárlás az operatív programban szereplő beruházás végrehajtásához szükséges, ha annak értéke az érintett művelet teljes támogatható kiadásának kevesebb mint 10 %-át teszi ki; kivételes és kellően indokolt esetben a környezet védelmével kapcsolatos műveletekre magasabb arány is megállapítható.
Berendezések vásárlása, ideértve a használt berendezések beszerzését is, amennyiben azok nem kerültek a vásárlást megelőző hét év során uniós vagy nemzeti támogatással megvásárlásra.
Szállítójárművekbe történő beruházások, amennyiben a termelői szervezet az érintett tagállam számára kielégítő módon igazolja, hogy a járműveket kizárólag belső szállításra fogja alkalmazni; a járművekre szerelt, a hűtött tárolást vagy a módosított atmoszférájú szállítást szolgáló kiegészítő berendezésekbe történő beruházások.
Berendezések lízingelése, ideértve olyan használt berendezéseket is, amelyek a lízingelést megelőző hét év során nem részesültek uniós vagy nemzeti támogatásban, az adott berendezés nettó piaci értékének határán belül.
Berendezések és egyéb eszközök bérlése, ha ez gazdasági szempontból a vásárlás alternatívájaként kellően indokolt, és a tagállam jóváhagyja.
Befektetések vállalatok részvényeibe vagy tőkerészébe, melyek hozzájárulnak az operatív program célkitűzéseinek megvalósításához.
Az operatív program válságmegelőzési és -kezelési intézkedéseinek részét képező, tanácsadással kapcsolatos költségek.
Az ezen intézkedés keretében elszámolható költségek a következők:
a tanácsadás szervezésével és nyújtásával kapcsolatos költségek, valamint
a tanácsadási szolgáltatás nyújtójának utazási és szállásköltségei, valamint napidíja.
Harmadik országok növényegészségügyi vizsgálati terveinek az Unió területén történő tárgyalásával, végrehajtásával és kezelésével kapcsolatos költségek, amennyiben e költségeket a termelői szervezetek vagy azok társulásai az 1308/2013/EU rendelet 33. cikke (3) bekezdésének a) és c) pontjában említett válságmegelőzési és -kezelési intézkedések részeként viselik, a harmadik országok kiadásai megtérítésének kivételével.
Az (EU) 2017/892 végrehajtási rendelet 14. cikkében említett promóciós és kommunikációs intézkedésekhez kapcsolódó költségek. Ezen intézkedések keretében a promóciós és kommunikációs rendezvények szervezésével és az azokon való részvétellel kapcsolatos költségek támogathatók, beleértve a PR-tevékenységeket, a promóciós és tájékoztató kampányokat is; a részvétel nemzeti, európai és nemzetközi jelentőségű rendezvényekre, vásárokra és kiállításokra terjedhet ki. Technikai tanácsadással kapcsolatos költségek abban az esetben támogathatók, ha azok az említett rendezvények szervezéséhez vagy az azokon való részvételhez, illetve promóciós és tájékoztató kampányokhoz szükségesek.
IV. MELLÉKLET
A piacról való kivonásra vonatkozó maximális támogatási összegek a 45. cikk (1) bekezdése szerint
Termék |
Maximális támogatás (EUR/100 kg) |
|
Ingyenes szétosztás |
Egyéb rendeltetések |
|
Karfiol |
21,05 |
15,79 |
Paradicsom (június 1. – október 31.) |
7,25 |
7,25 |
Paradicsom (november 1. – május 31.) |
33,96 |
25,48 |
Alma |
24,16 |
18,11 |
Szőlő |
53,52 |
40,14 |
Kajszibarack |
64,18 |
48,14 |
Nektarin |
37,82 |
28,37 |
Őszibarack |
37,32 |
27,99 |
Körte |
33,96 |
25,47 |
Padlizsán |
31,2 |
23,41 |
Sárgadinnye |
48,1 |
36,07 |
Görögdinnye |
9,76 |
7,31 |
Narancs |
21,00 |
21,00 |
Mandarin |
25,82 |
19,50 |
Klementin |
32,38 |
24,28 |
Satsuma |
25,56 |
19,50 |
Citrom |
29,98 |
22,48 |
V. MELLÉKLET
A tagállami éves jelentésben ismertetendő információk az 54. cikk b) pontja szerint
Minden információnak a jelentés tárgyát képező naptári évre kell vonatkoznia. Idetartoznak az elvégzett ellenőrzésekre és az azok során kiszabott közigazgatási szankciókra vonatkozó információk. Azon információk esetében, amelyek év közben változnak, az éves jelentésnek a tárgyév december 31-én aktuális helyzetet kell tükröznie.
A. RÉSZ – PIACSZERVEZÉSI INFORMÁCIÓK
1. Adminisztratív információk:
az 1308/2013/EU rendelet I. címe II. fejezete 3. szakaszának, valamint II. címe III. fejezete 1., 2. és 3. szakaszának végrehajtása céljából elfogadott nemzeti jogszabályok módosításai;
az operatív programokra alkalmazandó, a fenntartható operatív programokra vonatkozó nemzeti stratégiával kapcsolatos módosítások.
2. A termelői szervezetekre, a termelői szervezetek társulásaira, a termelői szervezetek transznacionális társulásaira és a termelői csoportokra vonatkozó információk:
az elismert/felfüggesztett termelői szervezeteknek, a termelői szervezetek elismert/felfüggesztett társulásainak, a termelői szervezetek elismert/felfüggesztett transznacionális társulásainak és az elismert/felfüggesztett termelői csoportoknak a száma. Továbbá:
termelői szervezetek társulásai esetében: a tagsággal rendelkező termelői szervezetek száma;
termelői szervezetek transznacionális társulásai esetében: a tagsággal rendelkező termelői szervezetek száma, valamint azok a tagállamok, amelyekben e tagok székhelye található;
azon termelői szervezetek, termelői szervezetek azon társulásai, a termelői szervezetek azon transznacionális társulásai és azon termelői csoportok száma összesen, amelyek elismerését visszavonták. Ezenkívül a termelői szervezetek transznacionális társulásai esetében: a tagsággal rendelkező szervezetek száma, valamint azok a tagállamok, amelyekben e tagok székhelye található;
szervezetek egyesüléseinek száma (a következő bontásban: összes egyesülés, az új szervezet(ek) száma és az új azonosító szám(ok));
tagok száma (a következő bontásban: összes tag, jogi személyek, természetes személyek, valamint gyümölcs- és zöldségtermelők);
az operatív programmal/elismerési tervvel rendelkező szervezetek/csoportok száma (a következő bontásban: elismert, felfüggesztett és egyesülési folyamatban részt vevő szervezet/csoport);
a termelés azon része, amelyet a piacon friss termékként forgalmaznak (feltüntetve annak értékét és mennyiségét);
a termelés azon része, amelyet feldolgozásra szánnak (feltüntetve annak értékét és mennyiségét);
megművelt gyümölcs- és zöldségtermelő terület.
3. A kiadásokkal kapcsolatos információk:
a termelői szervezetekhez, a termelői szervezetek társulásaihoz és a termelői szervezetek transznacionális társulásaihoz kapcsolódó kiadások (a következő bontásban: működési alap, működési alap végső összege és nemzeti pénzügyi támogatás);
az operatív programok kapcsán a termelői szervezeteknél, a termelői szervezetek társulásainál és a termelői szervezetek transznacionális társulásainál felmerült tényleges kiadások összege (az azok célkitűzéseihez kapcsolódó tevékenységek és intézkedések szerinti bontásban);
a termelői csoportoknál felmerült tényleges kiadások összege;
árukivonások a termékek kategóriái szerinti bontásban (mennyiség, teljes kiadás, az uniós pénzügyi támogatás összege és rendeltetés (ingyenes szétosztás, komposztálás, feldolgozóipar, egyéb)).
4. Az operatív programok és az elismerési tervek nyomon követésére vonatkozó információk:
A termelői szervezetekhez, a termelői szervezetek társulásaihoz és a termelői szervezetek transznacionális társulásaihoz kapcsolódó mutatók (az azok célkitűzéseihez kapcsolódó tevékenységek és intézkedések szerinti bontásban);
A termelői csoportokhoz kapcsolódó mutatók.
B. RÉSZ – SZÁMLAELSZÁMOLÁSI INFORMÁCIÓK
Az ellenőrzésekkel és a közigazgatási szankciókkal kapcsolatos információk:
a tagállam által végrehajtott ellenőrzések: az ellenőrzött szervek adatai és az ellenőrzés időpontja;
az ellenőrzések aránya;
az ellenőrzések eredményei;
kiszabott közigazgatási szankciók.
VI. MELLÉKLET
Az árakról szóló, az 55. cikk (1) bekezdésében említett értesítések
Termék |
Típus/fajta |
Kiszerelés/méret |
Reprezentatív piacok |
Paradicsom |
Gömbölyű |
Méret: 47-102 mm, ömlesztve, körülbelül 5–6 kg-os kiszerelésben, csomagban |
Belgium Bulgária Németország Görögország Spanyolország Franciaország Olaszország Magyarország Hollandia Lengyelország Portugália Románia |
Fürtös |
Minden fajta fürtös paradicsom, de csak ha az egyes paradicsomok átlagos mérete 47 mm vagy 47 mm-nél nagyobb, 5 vagy 6 kg-os csomagos kiszerelésben |
||
Különleges fajták/Cseresznyeparadicsom |
Ömlesztett vagy fürtös paradicsom, különleges paradicsomfajták, csak ha az egyes paradicsomok átlagos mérete nem éri el a 47 mm-t (cseresznyeparadicsom esetében a 40 mm-t), körülbelül 250–500 g-os csomagos kiszerelésben |
||
Kajszibarack |
Az összes típus és fajta |
Méret: 45–50 mm Körülbelül 6–10 kg-os kiszerelésben, tálcán vagy csomagban |
Bulgária Görögország Spanyolország Franciaország Olaszország Magyarország |
Nektarin |
Fehér húsú |
Méret: A/B Körülbelül 6–10 kg-os kiszerelésben, tálcán vagy csomagban |
Görögország Spanyolország Franciaország Olaszország |
Sárga húsú |
Méret: A/B Körülbelül 6–10 kg-os kiszerelésben, tálcán vagy csomagban |
||
Őszibarack |
Fehér húsú |
Méret: A/B Körülbelül 6–10 kg-os kiszerelésben, tálcán vagy csomagban |
Görögország Spanyolország Franciaország Olaszország Magyarország Portugália |
Sárga húsú |
Méret: A/B Körülbelül 6–10 kg-os kiszerelésben, tálcán vagy csomagban |
||
Csemegeszőlő |
Az összes típus és fajta, maggal |
1 kg-os kiszerelésben, tálcán vagy csomagban 1 kg-os kiszerelésben, tálcán vagy csomagban |
Görögország Spanyolország Franciaország Olaszország Magyarország Portugália |
Az összes típus és fajta, mag nélküli |
|||
Körte |
Blanquilla |
Méret: 55/60, körülbelül 5–10 kg-os kiszerelésben, csomagban |
Belgium Görögország Spanyolország Franciaország Olaszország Magyarország Hollandia Lengyelország Portugália |
Conference |
Méret: 60/65+, körülbelül 5–10 kg-os kiszerelésben, csomagban |
||
Vilmoskörte |
Méret: 65+/75+, körülbelül 5–10 kg-os kiszerelésben, csomagban |
||
Rocha |
|||
Abbé Fétel |
Méret: 70/75, körülbelül 5–10 kg-os kiszerelésben, csomagban |
||
Kaiser |
|||
Doyenné du Comice |
Méret: 75/90, körülbelül 5–10 kg-os kiszerelésben, csomagban |
||
Alma |
Braeburn |
Méret: 65/80, körülbelül 5-20 kg-os kiszerelésben, csomagban |
Belgium Csehország Németország Görögország Spanyolország Franciaország Olaszország Magyarország Hollandia Ausztria Lengyelország Portugália Románia |
Cox orange Elstar Gala Golden delicious |
|||
Jonagold (vagy Jonagored) Idared Fuji |
|||
Shampion |
|||
Granny smith Red Delicious és egyéb piros fajták Boskoop |
|||
Satsuma |
Az összes fajta |
Méret: 1-X-3, körülbelül 10–20 kg-os kiszerelésben, csomagban |
Spanyolország |
Citrom |
Az összes fajta |
Méret: 3–4, körülbelül 10–20 kg-os kiszerelésben, csomagban |
Görögország Spanyolország Olaszország |
Klementin |
Az összes fajta |
Méret: 1-X-3, körülbelül 10–20 kg-os kiszerelésben, csomagban |
Görögország Spanyolország Olaszország |
Mandarin |
Az összes fajta |
Méret: 1–2, körülbelül 10–20 kg-os kiszerelésben, csomagban |
Görögország Spanyolország Olaszország Portugália |
Narancs |
Salustiana Navelinas Navelate |
Méret: 3–6, körülbelül 10-20 kg-os kiszerelésben, csomagban |
Görögország Spanyolország Olaszország Portugália |
Lanelate Valencia late |
|||
Tarocco |
|||
Navel |
|||
Karfiol |
Az összes típus és fajta |
Méret: 16–20 cm |
Németország Spanyolország Franciaország Olaszország Lengyelország |
Padlizsán |
Az összes típus és fajta |
Méret: 40+/70+ |
Spanyolország Olaszország Románia |
Görögdinnye |
Az összes típus és fajta |
a reprezentatív piacokon szokásos előírások |
Görögország Spanyolország Olaszország Magyarország Románia |
Sárgadinnye |
Az összes típus és fajta |
a reprezentatív piacokon szokásos előírások |
Görögország Spanyolország Franciaország Olaszország |
VII. MELLÉKLET
A belépési árak III. címben megállapított rendszerének tekintetében alkalmazandó termékek jegyzéke
A Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó szabályok sérelme nélkül, az árumegnevezés szövege csak tájékoztató jellegűnek tekintendő. E melléklet alkalmazásában a III. címben megállapított feltételek alkalmazási körét az e rendelet elfogadásának időpontjában érvényes KN-kódok alkalmazási köre határozza meg. Ha a KN-kód előtt az „ex” kifejezés olvasható, a kiegészítő vámok hatályát a KN-kód és az árumegnevezés hatálya, valamint a megfelelő alkalmazási időszak határozza meg.
A. RÉSZ
KN-kód |
Árumegnevezés |
Alkalmazási időszak |
ex 0702 00 00 |
Paradicsom |
Január 1-jétől december 31-ig |
ex 0707 00 05 |
Uborka (1) |
Január 1-jétől december 31-ig |
ex 0709 90 80 |
Articsóka |
November 1-jétől június 30-ig |
0709 90 70 |
Cukkini |
Január 1-jétől december 31-ig |
ex 0805 10 20 |
Édes narancs frissen |
December 1-jétől május 31-ig |
ex 0805 20 10 |
Klementin |
November 1-jétől február végéig |
ex 0805 20 30 , ex 0805 20 50 , ex 0805 20 70 , ex 0805 20 90 |
Mandarin (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is); wilkingek és hasonló citrushibridek |
November 1-jétől február végéig |
ex 0805 50 10 |
Citrom (Citrus limon, Citrus limonum) |
Június 1-jétől május 31-ig |
ex 0806 10 10 |
Csemegeszőlő |
Július 21-től november 20-ig |
ex 0808 10 80 |
Alma |
Július 1-jétől június 30-ig |
ex 0808 20 50 |
Körte |
Július 1-jétől április 30-ig |
ex 0809 10 00 |
Kajszibarack |
Június 1-jétől július 31-ig |
ex 0809 20 95 |
Cseresznyefélék a meggy kivételével |
Május 21-től augusztus 10-ig |
ex 0809 30 10 , ex 0809 30 90 |
Őszibarack, beleértve a nektarint is |
Június 11-től szeptember 30-ig |
ex 0809 40 05 |
Szilva |
Június 11-től szeptember 30-ig |
B. RÉSZ
KN-kód |
Árumegnevezés |
Alkalmazási időszak |
ex 0707 00 05 |
Feldolgozásra szánt uborka |
Május 1-jétől október 31-ig |
ex 0809 20 05 |
Meggy (Prunus cerasus) |
Május 21-től augusztus 10-ig |
( 1 ) Az Európai Parlament és a Tanács 1307/2013/EU rendelete (2013. december 17.) a közös agrárpolitika keretébe tartozó támogatási rendszerek alapján a mezőgazdasági termelők részére nyújtott közvetlen kifizetésekre vonatkozó szabályok megállapításáról, valamint a 637/2008/EK és a 73/2009/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 608. o.).
( 2 ) A Tanács 834/2007/EK rendelete (2007. június 28.) az ökológiai termelésről és az ökológiai termékek címkézéséről és a 2092/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 189., 2007.7.20., 1. o.).
( 3 ) A Bizottság 702/2014/EU rendelete (2014. június 25.) az Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. és 108. cikkének alkalmazásában a mezőgazdasági és az erdészeti ágazatban, valamint a vidéki térségekben nyújtott támogatások bizonyos kategóriáinak a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról (HL L 193., 2014.7.1., 1. o.).
( 4 ) Az Európai Parlament és a Tanács 1144/2014/EU rendelete (2014. október 22.) a belső piacon és harmadik országokban megvalósított, mezőgazdasági termékekre vonatkozó tájékoztatásnyújtási és promóciós intézkedésekről, és a 3/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 317., 2014.11.4., 56. o.).
( 5 ) Az Európai Parlament és a Tanács 1303/2013/EU rendelete (2013. december 17.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra, a Kohéziós Alapra, az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó közös rendelkezések megállapításáról, az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra és a Kohéziós Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról és az 1083/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 320. o.).
( 6 ) A Tanács 2000/29/EK irányelve (2000. május 8.) a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közösségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről (HL L 169., 2000.7.10., 1. o.).
( 7 ) Az Európai Parlament és a Tanács 138/2004/EK rendelete (2003. december 5.) a közösségi mezőgazdasági számlarendszerről (HL L 33., 2004.2.5., 1. o.).
( 8 ) Az Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendelete (2013. október 9.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról (HL L 269., 2013.10.10., 1. o.).
( 9 ) A Bizottság (EU) 2015/2447 végrehajtási rendelete (2015. november 24.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet egyes rendelkezéseinek végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 343., 2015.12.29., 558. o.).
( 10 ) A Tanács 2658/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).
( 11 ) A Bizottság 792/2009/EK rendelete (2009. augusztus 31.) a közös piacszervezésnek, a közvetlen kifizetések rendszerének, a mezőgazdasági termékek promóciójának, valamint a legkülső régiókra és a kisebb égei-tengeri szigetekre alkalmazandó rendszereknek a végrehajtásával összefüggésben a Bizottsághoz eljuttatandó információk és dokumentumok tagállamok általi továbbítására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 228., 2009.9.1., 3. o.)
( 12 ) Az Európai Parlament és a Tanács 1151/2012/EU rendelete (2012. november 21.) a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről (HL L 343., 2012.12.14., 1. o.).