EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02017R0891-20210428
Commission Delegated Regulation (EU) 2017/891 of 13 March 2017 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors and supplementing Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to penalties to be applied in those sectors and amending Commission Implementing Regulation (EU) No 543/2011
Consolidated text: Komission delegoitu asetus (EU) 2017/891, annettu 13 päivänä maaliskuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä mainituilla aloilla sovellettavien seuraamusten osalta ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 muuttamisesta
Komission delegoitu asetus (EU) 2017/891, annettu 13 päivänä maaliskuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä mainituilla aloilla sovellettavien seuraamusten osalta ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 muuttamisesta
02017R0891 — FI — 28.04.2021 — 004.001
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2017/891, annettu 13 päivänä maaliskuuta 2017, (EUVL L 138 25.5.2017, s. 4) |
Muutettu:
|
|
Virallinen lehti |
||
N:o |
sivu |
päivämäärä |
||
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2018/1145, annettu 7 päivänä kesäkuuta 2018, |
L 208 |
1 |
17.8.2018 |
|
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2020/743, annettu 30 päivänä maaliskuuta 2020, |
L 176 |
1 |
5.6.2020 |
|
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2021/652, annettu 10 päivänä helmikuuta 2021, |
L 135 |
4 |
21.4.2021 |
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2017/891,
annettu 13 päivänä maaliskuuta 2017,
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä mainituilla aloilla sovellettavien seuraamusten osalta ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 muuttamisesta
I OSASTO
JOHDANTOSÄÄNNÖKSET
1 artikla
Kohde ja soveltamisala
Tällä asetuksella täydennetään asetusta (EU) N:o 1308/2013 mainitun asetuksen 1 artiklan 2 kohdan i ja j alakohdassa tarkoitettujen hedelmä- ja vihannes- sekä hedelmä- ja vihannesjalostealojen osalta, lukuun ottamatta kaupan pitämisen vaatimuksia, sekä täydennetään asetusta (EU) N:o 1306/2013 kyseisillä aloilla sovellettavien seuraamusten osalta.
Tämän asetuksen II osastoa sovelletaan kuitenkin vain asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan i alakohdassa tarkoitettuihin hedelmä- ja vihannesalan tuotteisiin ja tällaisiin jalostukseen tarkoitettuihin tuotteisiin.
II OSASTO
TUOTTAJAORGANISAATIOT
I LUKU
Vaatimukset ja hyväksyntä
2 artikla
Määritelmät
Tässä osastossa tarkoitetaan:
’tuottajalla’ Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1307/2013 4 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettua viljelijää, joka tuottaa asetuksen (EU) N:o 1308/2013 ( 1 ) 1 artiklan 2 kohdan i alakohdassa tarkoitettuja hedelmiä ja vihanneksia ja tällaisia yksinomaan jalostukseen tarkoitettuja tuotteita;
’tuottajajäsenellä’ tuottajaa tai tuottajien muodostamaa oikeussubjektia, joka on tuottajaorganisaation tai tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymän jäsen;
’tytäryrityksellä’ yritystä, jossa yhdellä tai useammalla tuottajaorganisaatiolla tai niiden yhteenliittymällä on osakkuuksia tai pääomaosuuksia ja joka edistää näiden tuottajaorganisaatioiden tai yhteenliittymien tavoitteiden saavuttamista;
’ylikansallisella tuottajaorganisaatiolla’ organisaatiota, johon kuuluvista tiloista vähintään yksi sijaitsee eri jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa tuottajaorganisaation kotipaikka on;
’ylikansallisella tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymällä’ tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymää, johon kuuluvista organisaatioista tai yhteenliittymistä vähintään yksi sijaitsee eri jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa yhteenliittymän kotipaikka on;
’toimenpiteellä’ jotakin seuraavista:
tuotannonsuunnittelutoimet, mukaan lukien aineellisiin hyödykkeisiin tehtävät investoinnit;
niin tuoreiden kuin jalostettujen tuotteiden laadun parantamiseen tai säilyttämiseen tarkoitetut toimet, mukaan lukien aineellisiin hyödykkeisiin tehtävät investoinnit;
tuotteiden kaupallisen arvon lisäämiseen ja kaupan pitämisen tehostamiseen tarkoitetut toimet, mukaan lukien aineellisiin hyödykkeisiin tehtävät investoinnit, sekä niin tuoreiden kuin jalostettujen tuotteiden menekinedistäminen ja muut kuin vi alakohtaan kuuluvat menekinedistämis- ja tiedotustoimet;
tutkimukseen ja koetuotantoon tarkoitetut toimet, mukaan lukien aineellisiin hyödykkeisiin tehtävät investoinnit;
muut koulutukseen ja parhaiden käytäntöjen vaihtoon tarkoitetut toimet kuin vi alakohtaan kuuluvat koulutustoimet; neuvontapalvelujen ja teknisen tuen käytön lisäämistoimet;
mitkä tahansa asetuksen (EU) N:o 1308/2013 33 artiklan 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa luetelluista kriisinehkäisy- ja kriisinhallintatoimenpiteistä;
asetuksen (EU) N:o 1308/2013 33 artiklan 5 kohdassa tarkoitetut ympäristötoimet, mukaan lukien aineellisiin hyödykkeisiin tehtävät investoinnit;
muut toimet, jotka eivät kuulu i–vii alakohdan soveltamisalaan, mukaan lukien aineellisiin hyödykkeisiin tehtävät investoinnit, jotka ovat yhden tai useamman asetuksen (EU) N:o 1308/2013 33 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun tai vahvistetun tavoitteen mukaiset;
’toimella’ erityistoimintaa tai -välinettä, jolla edistetään yhden tai useamman asetuksen (EU) N:o 1308/2013 33 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun tai vahvistetun tavoitteen saavuttamista;
’aineellisiin hyödykkeisiin tehtävillä investoinneilla’ sellaisten aineellisten hyödykkeiden hankintaa, joilla edistetään yhden tai useamman asetuksen (EU) N:o 1308/2013 33 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun tai vahvistetun tavoitteen saavuttamista;
’sivutuotteella’ tuotetta, joka syntyy hedelmä- tai vihannestuotteen kauppakunnostuksesta ja jolla on positiivinen taloudellinen vaikutus mutta joka ei kuitenkaan ole tarkoitettu päätuote;
’kauppakunnostuksella’ kauppakunnostustoimintoja, kuten hedelmien ja vihannesten puhdistamista, leikkaamista, kuorimista, siistimistä ja kuivaamista muuntamatta hedelmiä ja vihanneksia kuitenkaan hedelmä- ja vihannesjalosteiksi;
ilmaisulla ’toimialakohtaisesti’, jota tarkoitetaan asetuksen (EU) N:o 1308/2013 34 artiklan 3 kohdan b alakohdassa, yhteen tai useampaan mainitun asetuksen 157 artiklan 1 kohdan c alakohdassa lueteltuun tavoitteeseen tähtäävää toimintoa, jonka jäsenvaltio on hyväksynyt ja jota hallinnoivat yhdessä tuottajaorganisaatio tai tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymä ja vähintään yksi elintarviketeollisuuden tai jakeluketjun toimija;
’perusindikaattorilla’ mitä tahansa indikaattoria, joka kuvastaa tilaa tai suuntausta ohjelmakauden alussa ja josta saa tietoa,
jota voidaan käyttää alkutilanteen määrittämistä varten kansallisen strategian laatimiseksi kestäville toimintaohjelmille tai toimintaohjelman laatimiseksi;
joka toimii vertailukohtana arvioitaessa kansallisen strategian tai toimintaohjelman tuloksia ja vaikutuksia; tai
jota voidaan käyttää kansallisen strategian tai toimintaohjelman tulosten ja vaikutuksen tulkinnassa;
’erityiskustannuksilla’ lisäkustannuksia, jotka lasketaan perinteisten kustannusten ja tosiasiallisesti aiheutuneiden kustannusten välisenä erotuksena, ja tulonmenetyksiä, jotka aiheutuvat jostakin toimesta, lukuun ottamatta lisätuloja ja kustannussäästöjä.
3 artikla
Tuottajaorganisaatioiden oikeudellinen asema
Jäsenvaltioiden on määriteltävä kansallisten oikeus- ja hallintorakenteidensa perusteella oikeussubjektit, jotka voivat hakea hyväksymistä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 154 artiklan nojalla. Tarvittaessa niiden on myös vahvistettava säännökset oikeussubjektien tarkoin määritellyistä osista, jotka voivat hakea hyväksymistä kyseisen artiklan nojalla. Jäsenvaltiot voivat hyväksyä täydentäviä sääntöjä niiden tuottajaorganisaatioiden ja oikeussubjektien hyväksymisestä, jotka voivat hakea hyväksymistä tuottajaorganisaatioiksi.
4 artikla
Soveltamisalaan kuuluvat tuotteet
5 artikla
Jäsenten vähimmäismäärä
Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 154 artiklan 1 kohdan b alakohdan soveltamiseksi jäsenvaltioiden on vahvistettava jäsenten vähimmäismäärä.
Kun jäsenvaltio vahvistaa tuottajaorganisaation jäsenten vähimmäismäärän, se voi säätää, että silloin kun hyväksymistä hakeva hakija koostuu kokonaan tai osittain jäsenistä, jotka ovat itse tuottajien muodostamia oikeussubjekteja tai oikeussubjektin tarkoin määriteltyjä osia, tuottajien vähimmäismäärä voidaan laskea kuhunkin oikeussubjektiin tai oikeussubjektin tarkoin määriteltyyn osaan kuuluvien tuottajien lukumäärän perusteella.
6 artikla
Vähimmäisjäsenyysaika
7 artikla
Tuottajaorganisaatioiden rakenne ja toiminta
Jäsenvaltion on tarkastettava, että tuottajaorganisaatioilla on riittävä henkilöstö, infrastruktuuri ja välineet asetuksen (EU) N:o 1308/2013 152, 154 ja 160 artiklassa vahvistettujen vaatimusten noudattamiseksi ja pääasiallisen toiminnan suorittamisen varmistamiseksi erityisesti seuraavien osalta:
jäsenten tuotannon tuntemus;
tekniset välineet jäsenten tuotannon keruuta, lajittelua, varastointia ja pakkaamista varten;
jäsenten tuotannon pitäminen kaupan;
markkinointi ja taloushallinto; ja
kansallisen lainsäädännön mukainen keskitetty kustannuksiin perustuva kirjanpitojärjestelmä ja laskutusjärjestelmä.
8 artikla
Kaupan pidetyn tuotannon arvo tai määrä
9 artikla
Kaupan pidetyn tuotannon vähimmäisarvo
Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 154 artiklan 1 kohdan b alakohdan soveltamiseksi jäsenvaltioiden on jäsenten vähimmäismäärän lisäksi vahvistettava kaupan pidetyn tuotannon vähimmäisarvo toimintaohjelmaa toteuttavien tuottajaorganisaatioiden osalta.
10 artikla
Teknisten apuvälineiden käyttöön antaminen
Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 154 artiklan 1 kohdan c alakohdan ja tämän asetuksen 7 artiklan b alakohdan soveltamiseksi tuottajaorganisaation katsotaan täyttävän asiaan liittyvät velvollisuutensa, jos se asettaa riittävät tekniset apuvälineet käyttöön itse tai jäsentensä tai tytäryritystensä kautta taikka sellaisen tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymän kautta, jonka jäsen se on, taikka ulkoistamalla, silloin kun tuottajaorganisaatio on hyväksytty sellaisen tuotteen osalta, joka edellyttää teknisten apuvälineiden käyttöön antamista.
11 artikla
Tuottajaorganisaatioiden päätoiminta
Tuottajaorganisaation on toteutettava ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu markkinoille saattaminen tai markkinoille saattamisen on tapahduttava tuottajaorganisaation valvonnassa, jos on kyse 13 artiklan mukaisesta ulkoistamisesta. Markkinoille saattamiseen on sisällyttävä muun muassa päätös myytävästä tuotteesta, myyntitavoista ja, jollei myynti tapahdu huutokaupalla, tuotteen määrä- ja hintaneuvotteluista.
Tuottajaorganisaation on säilytettävä vähintään viiden vuoden ajan myös kirjanpitotositteet sisältävä kirjanpito, jolla osoitetaan, että tuottajaorganisaatio on keskittänyt jäsenten niiden tuotteiden tarjontaa, joiden osalta se on hyväksytty, ja saattanut markkinoille niitä tuotteita, joiden osalta se on hyväksytty.
12 artikla
Tuotannon kaupan pitäminen tuottajaorganisaation ulkopuolella
Tuottajajäsenet voivat – jos se on tuottajaorganisaation perussäännön nojalla on sallittua ja jäsenvaltion vahvistamien ehtojen ja edellytysten mukaista –
myydä tuotteita suoraan tai tilan ulkopuolella kuluttajille näiden omiin tarpeisiin;
pitää kaupan itse tai oman tuottajaorganisaationsa osoittaman toisen tuottajaorganisaation välityksellä tuotteita, joiden määrä tai arvo on oman tuottajaorganisaation kaupan pidettävän asianomaisten tuotteiden tuotannon määrään tai arvoon nähden vähäinen;
pitää kaupan itse tai oman tuottajaorganisaationsa osoittaman toisen tuottajaorganisaation välityksellä tuotteita, jotka eivät ensisijaisesti kuulu tuottajaorganisaation kaupallisen toiminnan piiriin ominaispiirteidensä vuoksi tai joiden osalta tuottajajäsenten tuotanto on määrältään tai arvoltaan vähäinen.
Jäsenvaltio voi kuitenkin vahvistaa tuotannon prosenttiosuuden, jonka tuottajajäsen voi pitää kaupan tuottajaorganisaation ulkopuolella, ensimmäisessä alakohdassa vahvistettua prosenttiosuutta pienemmäksi. Jäsenvaltio voi myös korottaa kyseisen prosenttiosuuden jopa 40 prosenttiin neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 ( 2 ) soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden osalta tai jos tuottajajäsenet pitävät tuotantonsa kaupan oman organisaationsa osoittaman toisen tuottajaorganisaation välityksellä.
13 artikla
Ulkoistaminen
Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 155 artiklan soveltamiseksi ilmaisu ”tytäryritys” tarkoittaa mitä tahansa tytäryhtiöketjun yksikköä. Jäsenvaltio voi kuitenkin evätä toiminnan ulkoistamisen jollekin tytäryhtiöketjun yksikölle.
Toiminta katsotaan kuitenkin tuottajaorganisaation toteuttamaksi, jos sen toteuttaa tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymä tai osuuskunta, jonka jäsenet ovat puolestaan osuuskuntia, joiden jäsen tuottajaorganisaatio on, tai tytäryritys tai tytäryhtiöketjun yksikkö, joka täyttää 22 artiklan 8 kohdassa tarkoitetun 90 prosentin vaatimuksen.
Edellä 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun kokonaishallinnan ja -valvonnan on oltava tehokasta, ja siinä on edellytettävä, että ulkoistamisesta tehty sopimus, yhteisymmärrys tai pöytäkirja
antaa tuottajaorganisaatiolle valmiuden antaa sitovia ohjeita, ja siihen sisältyy säännöksiä, joiden nojalla tuottajaorganisaatio voi purkaa sopimuksen, yhteisymmärryksen tai pöytäkirjan, jos palveluntarjoaja ei täytä ulkoistamisesta tehdyn sopimuksen ehtoja ja edellytyksiä;
sisältää yksityiskohtaiset ehdot ja edellytykset, joihin kuuluvat säännöllistä raportointia koskevat velvoitteet ja määräajat, joiden avulla tuottajaorganisaatio voi tosiasiallisesti valvoa ulkoistettuja toimintoja.
Tuottajaorganisaation on säilytettävä ulkoistamisesta tehdyt sopimukset, yhteisymmärrykset ja pöytäkirjat sekä ensimmäisen alakohdan b alakohdassa tarkoitetut raportit vähintään viisi vuotta jälkitarkastuksia varten, ja mainittujen asiakirjojen on oltava kaikkien jäsenten saatavilla pyynnöstä.
14 artikla
Ylikansalliset tuottajaorganisaatiot
Vaihtoehtoisesti kotipaikka voi sijaita siinä jäsenvaltiossa, jossa suurin osa tuottajajäsenistä on, jos asianomaiset jäsenvaltiot näin sopivat.
Jos kuitenkin kyseisen uuden toimintaohjelman toteutuksen päättyessä merkittävä osa kaupan pidetystä tuotannosta tuotetaan edelleen tai suurin osa tuottajaorganisaation jäsenistä on edelleen toisessa jäsenvaltiossa kuin siinä, missä kotipaikka tuolloin on, kotipaikka on siirrettävä kyseiseen toiseen jäsenvaltioon, paitsi jos asianomaiset jäsenvaltiot sopivat, ettei kotipaikan sijaintipaikkaa muuteta.
Jäsenvaltio, jossa ylikansallisen tuottajaorganisaation kotipaikka on, vastaa
ylikansallisen tuottajaorganisaation hyväksymisestä;
ylikansallisen tuottajaorganisaation toimintaohjelman hyväksymisestä;
hallinnollisesta yhteistyöstä, jota on tarpeen harjoittaa niiden toisten jäsenvaltioiden kanssa, joissa organisaatiolla on jäseniä, ja joka liittyy hyväksymisehtojen noudattamiseen sekä tarkastusten ja hallinnollisten seuraamusten järjestelmään. Asianomaisten toisten jäsenvaltioiden on annettava ajoissa kaikki tarvittava apu jäsenvaltiolle, jossa kotipaikka on; ja
jäsenvaltion, jossa organisaatiolla on jäseniä, pyytämien kaikkien asiaankuuluvien asiakirjojen – sovellettava lainsäädäntö mukaan luettuna – toimittamisesta niin, että asiakirjat on käännetty pyynnön esittäneen jäsenvaltion viralliselle kielelle tai virallisille kielille.
15 artikla
Tuottajaorganisaatioiden sulautumat
Sulautumasta syntynyt tuottajaorganisaatio voi toteuttaa ohjelmia rinnakkain ja erikseen sulautuman muodostamista seuraavan vuoden 1 päivään tammikuuta asti tai sulauttaa toimintaohjelmat sulautumishetkestä lähtien.
Tämän asetuksen 34 artiklaa sovelletaan sulautuneisiin toimintaohjelmiin.
16 artikla
Muut kuin tuottajajäsenet
Edellä 1 kohdassa tarkoitetut luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt eivät voi
sisältyä hyväksymisperusteiden arviointiin;
hyötyä suoraan unionin rahoittamista toimenpiteistä.
Jäsenvaltio voi 1 kohdassa tarkoitettuja edellytyksiä noudattaen rajoittaa luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden oikeutta äänestää asioista, jotka liittyvät toimintarahastoihin, tai evätä tällaisen äänioikeuden.
17 artikla
Tuottajaorganisaatioiden demokraattinen vastuuvelvollisuus
Asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa jäsenvaltiot voivat vahvistaa suuremman enimmäisprosenttiosuuden osakkuuksille tai pääomaosuuksille, joita oikeushenkilöllä voi olla tuottajaorganisaatiossa edellyttäen, että hyväksytään toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että tällaisen oikeushenkilön harjoittama vallan väärinkäyttö vältetään kaikissa tapauksissa.
Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, kun kyseessä ovat toimintaohjelmaa 17 päivänä toukokuuta 2014 toteuttavat tuottajaorganisaatiot, jäsenvaltioiden ensimmäisen alakohdan mukaisesti vahvistamia osakkuuksien tai pääoman enimmäisprosenttiosuuksia sovelletaan vasta, kun kyseinen toimintaohjelma on päättynyt.
18 artikla
Tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymiin sovellettavat tuottajaorganisaation säännöt
Tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymiin sovelletaan 3 ja 6 artiklaa, 11 artiklan 3 kohtaa sekä 13, 15 ja 17 artiklaa soveltuvin osin. Jos tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymä myy jäsentuottajaorganisaatioidensa tuotteita, sovelletaan 11 artiklan 2 kohtaa soveltuvin osin.
19 artikla
Tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymien hyväksyminen
20 artikla
Tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymien jäsenet, jotka eivät ole tuottajaorganisaatioita
Hyväksytyn tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymän jäsenet, jotka eivät ole hyväksyttyjä tuottajaorganisaatioita, eivät voi
sisältyä hyväksymisperusteiden arviointiin;
hyötyä suoraan unionin rahoittamista toimenpiteistä.
Jäsenvaltio voi antaa kyseisten jäsenten äänestää toimintaohjelmiin liittyvistä päätöksistä, rajoittaa tällaista äänioikeutta tai evätä tällaisen äänioikeuden.
21 artikla
Ylikansalliset tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymät
Vaihtoehtoisesti kotipaikka voi sijaita siinä jäsenvaltiossa, jossa suurin osa jäsentuottajaorganisaatioista on, jos asianomaiset jäsenvaltiot näin sopivat.
Jos kuitenkin kyseisen uuden toimintaohjelman toteutuksen päättyessä merkittävä osa kaupan pidetystä tuotannosta tuotetaan edelleen tai suurin osa jäsentuottajaorganisaatioista on edelleen toisessa jäsenvaltiossa kuin siinä, missä kotipaikka tuolloin on, kotipaikka on siirrettävä kyseiseen toiseen jäsenvaltioon, paitsi jos asianomaiset jäsenvaltiot sopivat, ettei kotipaikan sijaintipaikkaa muuteta.
Jäsenvaltio, jossa tuottajaorganisaatioiden ylikansallisen yhteenliittymän kotipaikka on, vastaa
yhteenliittymän hyväksymisestä;
tarvittaessa ylikansallisen yhteenliittymän toimintaohjelman hyväksymisestä;
hallinnollisesta yhteistyöstä, jota on tarpeen harjoittaa niiden toisten jäsenvaltioiden kanssa, joissa yhteenliittymällä on jäseniä, ja joka liittyy hyväksymisehtojen noudattamiseen, toimintaohjelman toteuttamiseen jäsentuottajaorganisaatiossa sekä tarkastusten ja hallinnollisten seuraamusten järjestelmään. Asianomaisten toisten jäsenvaltioiden on annettava kaikki tarvittava apu jäsenvaltiolle, jossa kotipaikka on; ja
jäsenvaltion, jossa organisaatiolla on jäseniä, pyytämien kaikkien asiaankuuluvien asiakirjojen – sovellettava lainsäädäntö mukaan luettuna – toimittamisesta niin, että asiakirjat on käännetty pyynnön esittäneen jäsenvaltion viralliselle kielelle tai virallisille kielille.
II LUKU
Toimintarahastot ja -ohjelmat
22 artikla
Laskennan perusta
Tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymän kaupan pidetyn tuotannon arvo lasketaan tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymän ja sen jäsentuottajaorganisaatioiden kaupan pitämän tuotannon perusteella, ja arvo sisältää ainoastaan niiden hedelmien ja vihannesten tuotannon, joiden osalta tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymä on hyväksytty. Tässä laskennassa on vältettävä kaksinkertainen laskenta.
Jalostettaviksi tarkoitettujen sellaisten hedelmien ja vihannesten kaupan pidetyn tuotannon arvo, jotka joko tuottajaorganisaatio, tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymä tai niiden tuottajajäsenet taikka tämän artiklan 8 kohdassa tarkoitetun 90 prosentin vaatimuksen täyttävät tytäryritykset ovat itse tai ulkoistamalla muuntaneet joksikin asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä I olevassa X osassa luetelluksi hedelmä- ja vihannesjalosteeksi tai joksikin muuksi tässä artiklassa tarkoitetuksi, tämän asetuksen liitteessä I tarkemmin kuvailluksi tuotteeksi, lasketaan soveltamalla kyseisten jalostettujen tuotteiden laskutusarvoon prosenttiosuutena ilmaistua kiinteää määrää. Kiinteä määrä on
53 prosenttia hedelmämehujen osalta;
73 prosenttia mehutiivisteiden osalta;
77 prosenttia tomaattitiivisteen osalta;
62 prosenttia jäädytettyjen hedelmien ja vihannesten osalta;
48 prosenttia hedelmä- ja vihannessäilykkeiden osalta;
70 prosenttia säilöttyjen Agaricus bisporus -herkkusienien ja muiden suolaveteen säilöttyjen viljeltyjen sienien osalta;
81 prosenttia väliaikaisesti suolaveteen säilöttyjen hedelmien osalta;
81 prosenttia kuivattujen hedelmien osalta;
27 prosenttia muiden hedelmä- ja vihannesjalosteiden kuin a–h alakohdassa tarkoitettujen osalta;
12 prosenttia jalostettujen mausteyrttien osalta;
41 prosenttia paprikajauheen osalta.
Paitsi silloin kun 8 kohtaa sovelletaan, hedelmien ja vihannesten kaupan pidetty tuotanto on laskutettava tuottajaorganisaatiosta-vaiheessa asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä I olevassa IX osassa lueteltuna tuotteena, joka on kauppakunnostettu ja pakattu, ilman
arvonlisäveroa;
tuottajaorganisaation sisäisiä kuljetuskustannuksia siltä osin kuin tuottajaorganisaation keskitettyjen keräys- tai pakkauskeskusten ja tuottajaorganisaation jakelupisteen välinen etäisyys on yli 300 kilometriä.
Kaupan pidetyn tuotannon arvo voidaan myös laskea tytäryrityksestä-vaiheessa 6 kohdassa vahvistetuin edellytyksin edellyttäen, että vähintään 90 prosenttia tytäryrityksen osakkuuksista tai pääomasta on
yhden tai useamman tuottajaorganisaation tai tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymän omistuksessa; tai
tuottajaorganisaatioiden tai tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymien tuottajajäsenten omistuksessa, jos tämä edistää asetuksen (EU) N:o 1308/2013 152 artiklan 1 kohdan c alakohdassa lueteltujen tavoitteiden saavuttamista ja jos jäsenvaltio tämän sallii.
23 artikla
Viitekausi ja unionin taloudellisen tuen enimmäismäärä
Kyseisen 12 kuukauden mittaisen viitekauden on oltava sama kuin asianomaisen tuottajaorganisaation tilikausi.
Viitekauden vahvistamismenetelmä ei voi vaihdella toimintaohjelman aikana asianmukaisesti perusteltuja tilanteita lukuun ottamatta.
Jos tuotannon arvo on laskenut vähintään 35 prosenttia sellaisten kasvitautien tai tuholaisten vuoksi, jotka eivät kuuluneet tuottajaorganisaation vastuuseen ja valvontaan, asianomaisen tuotteen kaupan pidetyn tuotannon arvon katsotaan olevan 85 prosenttia sen edellisen viitekauden arvosta. Tuottajaorganisaation on todistettava asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, että se on toteuttanut tarvittavat ennaltaehkäisevät toimenpiteet kyseisen kasvitaudin tai tuholaisen varalta.
Tätä kohtaa sovelletaan myös sen määrittämiseksi, onko 9 artiklassa säädettyä kaupan pidetyn tuotannon vähimmäisarvoa noudatettu.
24 artikla
Kirjanpito
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tuottajaorganisaatiot noudattavat kansallisten vaatimusten mukaista kustannuksiin perustuvaa kirjanpitojärjestelmää, jonka avulla ulkoiset tilintarkastajat voivat tunnistaa, tarkastaa ja todentaa tuottajaorganisaatioiden menot ja tulot.
25 artikla
Toimintarahastojen rahoitus
26 artikla
Arvioidun määrän ilmoittaminen
Jäsenvaltiot voivat kuitenkin vahvistaa päivämäärän, joka on myöhäisempi kuin 15 päivä syyskuuta.
27 artikla
Kansallinen strategia
Kansallinen strategia voidaan jakaa alueellisiin osiin.
Siinä on määriteltävä ja arvioitava ensisijaiset tarpeet, tavoitteet, odotetut tulokset ja määrälliset tavoitteet suhteessa alkutilanteeseen.
Siinä on myös vahvistettava välineet ja toimet kyseisten tavoitteiden saavuttamiseksi.
Kansallista strategiaa voidaan muuttaa ennen toimintaohjelmaluonnosten vuotuista jättämistä.
28 artikla
Ympäristötoimia koskeva kansallinen säännöstö
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle asetuksen (EU) N:o 1308/2013 36 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun kansallista säännöstöään koskevan ehdotuksen lisäksi kaikista kansallisen säännöstön muutoksista, joihin sovelletaan kyseisessä alakohdassa säädettyä menettelyä.
Komissio asettaa kansallisen säännöstön muiden jäsenvaltioiden saataville sopivaksi katsomallaan tavalla.
29 artikla
Jäsenvaltion täydentävät säännöt
Jäsenvaltiot voivat vahvistaa asetusta (EU) N:o 1308/2013, tätä asetusta ja täytäntöönpanoasetusta (EU) 2017/892 täydentäviä sääntöjä, jotka koskevat toimintaohjelmien mukaisten toimenpiteiden, toimien tai menojen tukikelpoisuutta.
30 artikla
Suhde maaseudun kehittämiseen, valtiontukeen ja menekinedistämisohjelmiin
Jos jäsenvaltio sisällyttää tällaiset toimet maaseudun kehittämisohjelmaansa tai -ohjelmiinsa, sen on varmistettava, että kansallisessa strategiassa mainitaan suojatoimenpiteet, määräykset ja tarkastukset, jotka on otettu käyttöön saman toimen kaksinkertaisen rahoituksen välttämiseksi.
31 artikla
Toimintaohjelmiin sisältyvien toimien tukikelpoisuus
Jäsenvaltiot voivat kuitenkin vahvistaa kiinteitä vakiomääriä, yksikkökustannustaulukoita tai kertasummia, paitsi kun kyse on kriisinehkäisy- ja kriisinhallintatoimenpiteisiin liittyvistä menoista.
Lisäksi jäsenvaltio voi päättää käyttää eriytettyjä kiinteitä vakiomääriä, yksikkökustannustaulukoita tai kertasummia ottaakseen huomioon alueelliset tai paikalliset erityispiirteet.
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että asianomaiset laskelmat ovat riittäviä ja paikkansapitäviä ja että ne on tehty ennakolta oikeudenmukaisella, tasapuolisella ja todennettavalla laskentamenetelmällä. Tätä varten jäsenvaltioiden on
varmistettava, että ohjelman toteuttamisesta vastaavista viranomaisista toiminnallisesti riippumaton elin, jolla on tarvittava asiantuntemus, suorittaa laskelmat tai vahvistaa niiden asianmukaisuuden ja paikkansapitävyyden;
säilytettävä kaikki asiakirjatodisteet, jotka koskevat kiinteämääräisten kertasummien tai yksikkökustannusten vakiotaulukoiden laatimista ja tarkistamista.
Aineellisiin hyödykkeisiin tehtävien investointien on sisällettävä seuraavat sitoumukset:
hankittuja aineellisia hyödykkeitä on käytettävä sen mukaisesti, mikä on niiden aiottu käyttötarkoitus kuvattuna asianomaisessa hyväksytyssä toimintaohjelmassa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 4 kohdan soveltamista;
hankittujen aineellisten hyödykkeiden on säilyttävä tuensaajan omistuksessa ja hallinnassa joko asianomaisen aineellisen hyödykkeen verotuksellisen poistoajan loppuun saakka tai 10 vuotta, sen mukaan, kumpi ajanjakso on lyhyempi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 6 kohdan kolmannen ja neljännen alakohdan soveltamista. Tuensaajan on myös varmistettava asianomaisen aineellisen hyödykkeen ylläpito kyseisellä ajanjaksolla. Jos investointi kuitenkin tehdään maalla, joka on vuokrattu erityisten kansallisten omistusoikeuksien mukaisesti, vaatimusta siitä, että maa on tuensaajan omaisuutta, ei tarvitse soveltaa edellyttäen, että investoinnit ovat olleet tuensaajan hallinnassa vähintään tämän kohdan ensimmäisessä virkkeessä edellytetyn ajan;
jos tuottajaorganisaatio on sen aineellisen hyödykkeen, johon investointi liittyy, omistaja ja tuottajaorganisaation jäsen on sen haltija, tuottajaorganisaatiolla on oltava käyttöoikeus kyseiseen hyödykkeeseen verotuksellisen poistoajan kestoajan.
Ensimmäisen alakohdan b alakohdan soveltamiseksi jäsenvaltio voi kuitenkin myös säätää jonkin muun ajanjakson kuin verotuksellisen poistoajan soveltamisesta. Tällainen ajanjakso on mainittava ja perusteltava asianmukaisesti kansallisessa strategiassa, ja sen on katettava vähintään Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1303/2013 ( 5 ) 71 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu ajanjakso.
Jos investoinnin verotuksellinen poistoaika ylittää toimintaohjelman keston, investointi voidaan siirtää seuraavaan toimintaohjelmaan.
Investointeja korvattaessa uusilla niiden jäännösarvo
lisätään tuottajaorganisaation toimintarahastoon; tai
vähennetään korvaavan investoinnin kustannuksista.
Jos investointi myydään ennen 5 kohdassa tarkoitetun ajanjakson loppua mutta sitä ei korvata uudella investoinnilla, investoinnille maksettu unionin tuki on perittävä takaisin ja maksettava takaisin Euroopan maatalouden tukirahastolle (maataloustukirahasto) suhteessa niiden kokonaisten vuosien määrään, jotka ovat vielä jäljellä ennen 5 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohdassa tarkoitetun poistoajan päättymistä.
Jos tuottajajäsen jättää tuottajaorganisaation, jäsenvaltioiden on varmistettava, että tuottajaorganisaatio perii takaisin investoinnin tai sen jäännösarvon ja mahdollinen jäljellä oleva arvo lisätään toimintarahastoon.
Jäsenvaltio voi kuitenkin asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa säätää, ettei tuottajaorganisaation tarvitse periä takaisin investointia tai sen jäännösarvoa.
32 artikla
Tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymien toimintaohjelmat
33 artikla
Päätös
Jäsenvaltioiden on
hyväksyttävä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 ja tämän luvun vaatimukset täyttävät toimintarahastojen ja toimintaohjelmien määrät;
hyväksyttävä toimintaohjelmat edellyttäen, että tuottajaorganisaatiot hyväksyvät tietyt muutokset; tai
hylättävä toimintaohjelmat kokonaan tai osittain.
Jäsenvaltioiden on annettava kyseiset päätökset tuottajaorganisaatioiden tiedoksi viimeistään 15 päivänä joulukuuta.
Asianmukaisesti perustelluista syistä tällaiset päätökset voidaan kuitenkin tehdä tätä myöhemmin mutta viimeistään hakemuksen jättöpäivämäärää seuraavana 20 päivänä tammikuuta. Hyväksyntäpäätöksessä voidaan määrätä, että menot ovat tukikelpoisia jättöpäivää seuraavan vuoden 1 päivästä tammikuuta alkaen.
34 artikla
Toimintaohjelmien muutokset
Asianmukaisesti perustelluista syistä tällaiset hakemukset voidaan hyväksyä jäsenvaltioiden vahvistamien määräaikojen jälkeen, mutta ne on kuitenkin hyväksyttävä viimeistään 20 päivänä tammikuuta hakemusta seuraavana vuonna. Hyväksyntäpäätöksessä voidaan määrätä, että menot ovat tukikelpoisia hakuvuotta seuraavan vuoden 1 päivästä tammikuuta alkaen.
Jäsenvaltiot voivat antaa vuoden aikana tuottajaorganisaatioille luvan
toteuttaa toimintaohjelmat ainoastaan osittain;
muuttaa toimintaohjelmien sisältöä;
suurentaa alun perin hyväksyttyä toimintarahaston määrää enintään 25 prosentilla ja pienentää sitä jäsenvaltion vahvistamalla prosenttiosuudella edellyttäen, että toimintaohjelman yleiset tavoitteet säilyvät samoina;
lisätä toimintarahastoon kansallinen taloudellinen tuki 53 artiklaa sovellettaessa.
Jäsenvaltioiden on määriteltävä edellytykset, joilla toimintaohjelmia voidaan muuttaa vuoden aikana ilman jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen ennakkohyväksyntää. Muutokset ovat tukikelpoisia ainoastaan silloin, kun tuottajaorganisaatio ilmoittaa niistä toimivaltaiselle viranomaiselle viipymättä.
Jäsenvaltiot voivat mukauttaa toisen alakohdan c alakohdassa tarkoitettuja prosenttiosuuksia, kun kyseessä ovat 15 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tuottajaorganisaatioiden sulautumat.
35 artikla
Ennakkomaksut
Jäsenvaltioiden on säädettävä edellytyksistä, joilla varmistetaan, että toimintarahastoon suoritettavat maksuosuudet on peritty 24 ja 25 artiklan mukaisesti ja että aiemmat ennakkomaksut ja tuottajaorganisaation vastaava maksuosuus on tosiasiallisesti käytetty.
Vakuudet vapautetaan 80 prosenttiin maksettujen ennakoiden määrästä.
Siinä tapauksessa, ettei muita vaatimuksia noudateta, vakuutta vähennetään suhteessa todetun sääntöjenvastaisuuden vakavuuteen.
36 artikla
Toimintaohjelman lopettaminen ja hyväksynnän lakkaaminen
Tukea, joka on maksettu tukikelpoisiin toimiin, jotka on pantu täytäntöön ennen toimintaohjelman lopettamista, ei peritä takaisin edellyttäen, että
tuottajaorganisaatio tai tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymä täytti hyväksymisperusteet ja toimintaohjelmassa vahvistettujen toimien tavoitteet päättymishetkellä; ja
toimintarahaston tuella rahoitetut investoinnit säilytetään tuottajaorganisaation tai tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymän tai sen 22 artiklan 8 kohdassa tarkoitetun 90 prosentin vaatimuksen täyttävien tytäryritysten tai sen jäsenten hallinnassa vähintään 31 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun investointien poistoajan loppuun saakka. Muussa tapauksessa kyseisten investointien rahoittamiseen maksettu unionin taloudellinen tuki on perittävä takaisin ja maksettava takaisin maataloustukirahastolle.
III LUKU
Kriisinehkäisy- ja kriisinhallintatoimenpiteet
37 artikla
Kriisinehkäisy- ja kriisinhallintatoimenpiteiden valinta
Jäsenvaltio voi säätää, että yhtä tai useampaa asetuksen (EU) N:o 1308/2013 33 artiklan 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa lueteltua toimenpidettä ei sovelleta sen alueella.
38 artikla
Lainat kriisinehkäisy- ja kriisinhallintatoimenpiteiden rahoittamiseksi
Kriisinehkäisy- ja kriisinhallintatoimenpiteiden rahoittamiseksi asetuksen (EU) N:o 1308/2013 33 artiklan 3 kohdan viidennen alakohdan mukaisesti otetut lainat voidaan asianmukaisesti perustelluista taloudellisista syistä siirtää seuraavaan toimintaohjelmaan, jos lainojen takaisinmaksuaika on toimintaohjelman kestoa pidempi.
39 artikla
Investoinnit, jotka liittyvät määrien hallintaan
40 artikla
Keskinäisiin rahastoihin liittyvä tuki
41 artikla
Hedelmätarhojen uudelleenistutukset
42 artikla
Soveltamisala
Tässä jaksossa vahvistetaan säännöt, jotka koskevat asetuksen (EU) N:o 1308/2013 33 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan f alakohdassa tarkoitettuja markkinoiltapoistoja ja 34 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua ilmaisjakelua.
43 artikla
Ilmaisjakelua varten toteutettujen markkinoiltapoistojen kolmen vuoden keskiarvo
Hiljattain hyväksyttyjen tuottajaorganisaatioiden osalta hyväksymistä edeltäneiden markkinointivuosien tiedot ovat
tuottajaryhmän vastaavat tiedot, jos tuottajaorganisaatio oli aikaisemmin tuottajaryhmä; tai
hyväksymishakemuksen osalta huomioon otettu määrä.
44 artikla
Markkinoiltapoistotoimista ennalta ilmoittaminen
Ilmoituksessa on erityisesti esitettävä luettelo markkinoilta poistettavista tuotteista ja niiden asianomaisten kaupan pitämisen vaatimusten mukaisista tärkeimmistä ominaisuuksista, arvio jokaisen tuotteen määrästä, suunniteltu käyttötarkoitus sekä paikka, jossa markkinoilta poistetuille tuotteille voidaan tehdä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/892 29 artiklassa tarkoitetut tarkastukset.
Ilmoituksissa on oltava kirjallinen lausunto siitä, että markkinoilta poistettavat tuotteet ovat sovellettavien kaupan pitämisen vaatimusten tai täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/892 15 artiklassa tarkoitettujen vähimmäisvaatimusten mukaisia.
45 artikla
Tuki
Niiden tuotteiden osalta, joita ei ole sisällytetty liitteeseen IV, jäsenvaltioiden on vahvistettava unionin taloudellisesta tuesta ja tuottajaorganisaation maksuosuudesta muodostuvan tuen enimmäismäärät tasolle, joka ei ylitä 40:tä prosenttia edellisten viiden vuoden keskimääräisistä markkinahinnoista ilmaisunjakelun osalta tai 30:tä prosenttia edellisten viiden vuoden keskimääräisistä markkinahinnoista muiden käyttötarkoitusten kuin ilmaisjakelun osalta.
Jos tuottajaorganisaatio on saanut markkinoilta poistetuille tuotteille korvausta kolmannelta osapuolelta, ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetusta tuesta vähennetään määrä, joka vastaa saatua korvausta. Jotta asianomaiset tuotteet olisivat tukikelpoisia, ne eivät saa palata hedelmien ja vihannesten kaupallisille markkinoille.
Hedelmä- ja vihannesjalosteiden ilmaisjakelua varten markkinoilta poistettujen tuotteiden täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/892 16 ja 17 artiklassa sekä mainitun asetuksen liitteissä IV ja V tarkoitettujen kuljetus-, lajittelu- tai pakkauskustannusten summa, joka lisätään tässä kohdassa ja tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetuille markkinoiltapoistoille myönnettävän tuen enimmäismäärään, ei saa olla suurempi kuin asianomaisen jalostetun tuotteen keskimääräinen tuottajaorganisaatiosta-markkinahinta tai jalostajalta-markkinahinta edeltävinä kolmena vuotena.
Tietyn tuottajaorganisaation tietyn tuotteen markkinoilta poistetun osuuden on tiettynä vuonna oltava seuraavan mukainen:
se saa olla enintään 10 prosenttia asianomaisen tuottajaorganisaation edeltävien kolmen vuoden aikana kaupan pitämän tuotannon keskimääräisestä määrästä; ja
kolmen peräkkäisen vuoden prosenttiosuuksien summa saa olla yhteensä enintään 15 prosenttia, kun lisätään a alakohdan mukaisesti kuluvalle vuodelle laskettu osuus ja edeltävien kahden vuoden markkinoiltapoisto-osuudet, jotka on laskettu asianomaisen tuottajaorganisaation noiden kahden edellisvuoden aikana kaupan pitämän tuotannon määrän perusteella.
Jos kaupan pidetyn tuotannon määrää koskevia tietoja ei ole saatavilla joltakin tai miltään edeltävältä vuodelta, käytetään sitä kaupan pidetyn tuotannon määrää, jonka osalta tuottajaorganisaatio on hyväksytty.
Kyseisessä markkinoiltapoisto-osuudessa ei kuitenkaan oteta huomioon määriä, jotka poistetaan markkinoilta jollain asetuksen (EU) N:o 1308/2013 34 artiklan 4 kohdassa tarkoitetulla tavalla tai millä tahansa muulla jäsenvaltion tämän asetuksen 46 artiklan 2 kohdan mukaisesti hyväksymällä tavalla.
46 artikla
Markkinoilta poistettujen tuotteiden käyttötarkoitukset
Jäsenvaltiot voivat pyynnöstä sallia, että asetuksen (EU) N:o 1308/2013 34 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut hyväntekeväisyysjärjestöt ja laitokset pyytävät markkinoilta poistettujen tuotteiden lopullisilta vastaanottajilta korvauksen.
Luvan saatuaan kyseiset hyväntekeväisyysjärjestöt ja laitokset ovat tämän asetuksen 47 artiklan 1 kohdassa säädettyjen velvoitteiden lisäksi velvollisia pitämään kirjanpitoa kyseisestä toimesta.
Ilmaisjakelun edunsaajien voidaan sallia suorittavan maksu hedelmien ja vihannesten jalostajalle luontoissuorituksena, jos tällaisella maksulla korvataan vain jalostuskustannukset ja jos jäsenvaltio, jossa maksu suoritetaan, on vahvistanut säännöt, joilla varmistetaan että jalostetut tuotteet on tarkoitettu toisessa alakohdassa tarkoitettujen lopullisten vastaanottajien kulutukseen.
Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet helpottaakseen tuottajaorganisaatioiden ja hyväksymiensä, asetuksen (EU) N:o 1308/2013 34 artiklan 4 kohdassa tarkoitettujen hyväntekeväisyysjärjestöjen ja laitosten välistä yhteydenpitoa ja yhteistyötä.
47 artikla
Markkinoilta poistettujen tuotteiden vastaanottajia koskevat edellytykset
Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 34 artiklan 4 kohdassa tarkoitettujen markkinoilta poistettujen tuotteiden vastaanottajien on sitouduttava
noudattamaan asetuksessa (EU) N:o 1308/2013 ja sen nojalla vahvistettuja sääntöjä;
pitämään asianomaisista toimista erillistä varastokirjanpitoa;
suostumaan unionin lainsäädännön mukaisiin tarkastuksiin; ja
toimittamaan todisteet asianomaisten tuotteiden lopullisesta käyttötarkoituksesta haltuunottoilmoituksen tai vastaavan asiakirjan muodossa; kyseisessä asiakirjassa on todistettava, että kolmas osapuoli on ottanut markkinoilta poistetut tuotteet haltuunsa ilmaisjakelua varten.
Jäsenvaltiot voivat kuitenkin päättää, ettei vastaanottajien tarvitse pitää ensimmäisen alakohdan b alakohdassa tarkoitettua kirjanpitoa, jos ne ottavat vastaan määriä, jotka jäävät alle jäsenvaltioiden riskianalyysin avulla määrittämän enimmäismäärän.
Osapuolten, jotka ottavat vastaan markkinoilta poistettuja tuotteita muita käyttötarkoituksia varten, on sitouduttava
noudattamaan asetuksessa (EU) N:o 1308/2013 ja sen nojalla vahvistettuja sääntöjä;
pitämään asianomaisista toimista yksityiskohtaista varasto- ja liikekirjanpitoa, jos jäsenvaltio katsoo sen tarpeelliseksi siitä huolimatta, että tuote on denaturoitu ennen toimitusta;
suostumaan unionin lainsäädännön mukaisiin tarkastuksiin; ja
olemaan hakematta lisätukea asianomaisista tuotteista tuotetulle alkoholille, jos markkinoilta poistetut tuotteet on tarkoitettu tislattavaksi.
48 artikla
Raakana korjaamisen ja korjaamatta jättämisen soveltamisedellytykset
Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta, jos hedelmiä ja vihanneksia tuottavien kasvien sadonkorjuukausi on pitempi kuin kuukausi. Tällaisissa tapauksissa 4 kohdassa tarkoitetut määrät myönnetään korvauksena ainoastaan sellaiselle tuotannolle, joka korjataan kuuden viikon kuluessa raakana korjaamisesta ja korjaamatta jättämisestä. Hedelmiä ja vihanneksia tuottavia kyseisiä kasveja ei saa enää käyttää tuotantotarkoituksiin samalla kasvukaudella kyseisen toimen jälkeen.
Toista alakohtaa sovellettaessa jäsenvaltiot voivat kieltää raakana korjaamisen, jos merkittävä osa tavanomaisesta sadonkorjuusta on jo suoritettu, ja korjaamatta jättämisen, jos merkittävä osa kaupallisesta tuotannosta on jo saatu. Jäsenvaltion, joka aikoo soveltaa tätä säännöstä, on määriteltävä kansallisessa strategiassaan, mitä määrää se pitää merkittävänä.
Samaan tuotteeseen ei saa soveltaa samalla alalla samana vuonna sekä raakana korjaamista että korjaamatta jättämistä paitsi sovellettaessa toista alakohtaa, jolloin molempia toimenpiteitä voidaan soveltaa yhtä aikaa.
49 artikla
Jäsenvaltioiden velvoitteet
Jäsenvaltioiden on hyväksyttävä
raakana korjaamista ja korjaamatta jättämistä koskevien toimenpiteiden täytäntöönpanoon liittyvät yksityiskohtaiset säännökset, mukaan lukien raakana korjaamista ja korjaamatta jättämistä koskeviin ennakkoilmoituksiin, niiden sisältöön ja määräaikoihin sekä maksettavan korvauksen tasoon ja toimenpiteiden soveltamiseen liittyvät säännökset, sekä laadittava toimenpiteiden mukaisesti tukikelpoisten tuotteiden luettelo;
säännökset sen varmistamiseksi, ettei toimenpiteiden täytäntöönpanolla ole kielteisiä vaikutuksia ympäristöön eikä kasvien terveyteen.
Jäsenvaltioiden on tarkastettava, että toimenpiteet toteutetaan asianmukaisesti, myös ensimmäisen kohdan a ja b alakohdassa mainittujen säännösten suhteen. Jos jäsenvaltiot havaitsevat, ettei toimenpiteitä ole pantu asianmukaisesti täytäntöön, ne eivät saa hyväksyä toimenpiteiden soveltamista.
50 artikla
Satovakuutustoimien tavoitteet
Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 33 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan h alakohdassa tarkoitettujen satovakuutukseen liittyvien toimien avulla on edistettävä tuottajien tulojen turvaamista ja tuottajaorganisaatioille tai niiden jäsenille aiheutuvien kaupallisten tappioiden kattamista silloin, kun näihin vaikuttavat luonnonkatastrofit, sääolot tai tapauksen mukaan taudit tai tuholaiset.
51 artikla
Satovakuutustoimien täytäntöönpano
51 a artikla
Ohjaustoimenpiteiden toteuttaminen
Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 33 artiklan 3 kohdan i alakohdan soveltamiseksi tukikelpoisia ovat seuraavat ohjaustoimenpiteet:
asetuksen (EU) N:o 1308/2013 33 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuihin kriisinehkäisy- ja kriisinhallintatoimenpiteisiin liittyvien sellaisten parhaiden käytäntöjen vaihto, joilla autetaan hyväksyttyjä tuottajaorganisaatioita, tuottajaryhmiä tai yksittäisiä tuottajia hyödyntämään kriisinehkäisy- ja kriisinhallintatoimenpiteiden toteuttamisesta saatuja kokemuksia;
uusien tuottajaorganisaatioiden perustamisen, olemassa olevien tuottajaorganisaatioiden yhteensulautumisen tai yksittäisten tuottajien olemassa olevaan tuottajaorganisaatioon liittymisen mahdollistamisen edistäminen;
verkottumismahdollisuuksien luominen ohjaustoimenpiteiden tarjoajille ja vastaanottajille erityisesti markkinointikanavien vankistamiseksi kriisinehkäisy- ja kriisinhallintakeinona.
Ohjaustoimenpiteisiin liittyvät tukikelpoiset menot luetellaan tämän asetuksen liitteessä III.
Liitteessä III mainitut menot korvataan ohjaustoimenpiteiden tarjoajalle.
IV LUKU
Kansallinen taloudellinen tuki
52 artikla
Kansallisen taloudellisen tuen soveltamisedellytykset
Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 35 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi tuottajien järjestäytymisaste jäsenvaltion jollakin alueella on vahvistettava asianomaisella alueella tuotettujen hedelmien ja vihannesten arvon perusteella, kun hedelmien ja vihannesten kaupanpitäjinä ovat
hyväksytyt tuottajaorganisaatiot ja tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymät; ja
asetuksen (EY) N:o 1234/2007 125 e artiklan mukaisesti hyväksytyt tuottajaryhmät tai asetuksen (EU) N:o 1305/2013 27 artiklan mukaisesti hyväksytyt tuottajaorganisaatiot ja tuottajaryhmät.
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetulla tavalla vahvistettu arvo on laskentaa varten jaettava asianomaisen alueen hedelmä- ja vihannestuotannon kokonaisarvolla.
Kyseisen alueen hedelmä- ja vihannestuotannon kokonaisarvon laskemiseksi sovelletaan soveltuvin osin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 138/2004 ( 7 ) liitteessä I vahvistettuja menetelmiä.
Jäsenvaltion määrittelemiä alueita ei saa muuttaa vähintään viiteen vuoteen, ellei muutos ole objektiivisesti perusteltu erityisesti syistä, joilla ei ole yhteyttä tuottajien järjestäytymisasteen laskentaan kyseisellä alueella tai kyseisillä alueilla.
Jäsenvaltio on annettava komissiolle tiedoksi kaikki asetuksen (EU) N:o 1308/2013 35 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut perusteet täyttävien alueiden muutokset.
53 artikla
Toimintaohjelman muutokset
Tuottajaorganisaation, joka aikoo hakea kansallista taloudellista tukea, on tarvittaessa muutettava toimintaohjelmaansa 34 artiklan mukaisesti.
V LUKU
Yleiset säännökset
54 artikla
Tuottajaorganisaatioita, tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymiä ja tuottajaryhmiä koskevat jäsenvaltioiden ilmoitukset
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle seuraavat tiedot ja asiakirjat:
viimeistään kunkin vuoden 31 päivänä tammikuuta kyseisenä vuonna hyväksytty toimintarahaston kokonaismäärä kaikkien toimintaohjelmien osalta. Ilmoituksessa on mainittava selkeästi toimintarahaston kokonaismäärä ja unionin kyseiselle toimintarahastolle myöntämän taloudellisen tuen kokonaismäärä. Määrät on lisäksi eriteltävä määriin, jotka johtuvat yhtäältä kriisinehkäisy- ja kriisinhallintatoimenpiteistä ja toisaalta muista toimenpiteistä;
viimeistään kunkin vuoden 15 päivänä marraskuuta vuosiraportti, joka koskee tuottajaorganisaatioita ja tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymiä ja asetuksen (EY) N:o 1234/2007 125 e artiklan nojalla perustettuja tuottajaryhmiä sekä edellisen vuoden toimintarahastoja, toimintaohjelmia ja hyväksymissuunnitelmia. Vuosiraportin on sisällettävä tämän asetuksen liitteessä V vahvistetut tiedot;
viimeistään kunkin vuoden 31 päivänä tammikuuta määrät, jotka vastaavat asetuksen (EY) N:o 1234/2007 125 e artiklan nojalla perustettujen tuottajaryhmien hyväksymissuunnitelmien jokaista tulevaa täytäntöönpanon vuosijaksoa, kuluva täytäntöönpanovuosi mukaan luettuna. Esitettävien määrien on oltava hyväksyttyjä tai arvioituja määriä. Tähän ilmoitukseen on sisällytettävä kaikista tuottajaryhmistä ja hyväksymissuunnitelman jokaisesta tulevasta täytäntöönpanon vuosijaksosta seuraavat tiedot:
hyväksymissuunnitelman täytäntöönpanon vuosijaksoon liittyvä kokonaissumma, unionin taloudellinen tuki sekä jäsenvaltion, tuottajaryhmien ja tuottajaryhmien jäsenten maksuosuudet;
tuen jakautuminen asetuksen (EY) N:o 1234/2007 103 a artiklan 1 kohdan a ja b alakohdan mukaisesti myönnettyihin tukiin.
55 artikla
Hedelmien ja vihannesten tuottajahintoja sisämarkkinoilla koskevat jäsenvaltioiden ilmoitukset
Niistä hedelmistä ja vihanneksista, joihin sovelletaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liitteessä I olevassa A osassa vahvistettuja kaupan pitämisen yleisvaatimuksia, on ilmoitettava vain kyseisten vaatimusten mukaisten tuotteiden hinnat, ja niiden tuotteiden, joihin sovelletaan kyseisessä liitteessä olevassa B osassa vahvistettuja kaupan pitämisen erityisvaatimuksia, hinnat on ilmoitettava vain I luokan tuotteiden osalta.
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava yksi ainoa painotettu keskihinta, joka vastaa tämän asetuksen liitteessä VI täsmennettyjä tuotetyyppejä ja -lajikkeita sekä kokoluokkia ja tarjontamuotoja. Jos todetut hinnat koskevat muita kuin kyseisessä liitteessä esitettyjä tyyppejä, lajikkeita, kokoluokkia tai tarjontamuotoja, jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava komissiolle tuotteiden tyypit, lajikkeet, kokoluokat ja tarjontamuodot, joita hinnat vastaavat.
Ilmoitettavat hinnat ovat lajiteltujen, pakattujen ja tapauksen mukaan kuormalavoille pakattujen tuotteiden pakkausasemalta lähtöhintoja, jotka on ilmaistu euroina 100 kilogrammalta nettopainoa.
56 artikla
Indikaattorit
57 artikla
Toimintaohjelmiin liittyvät seuranta- ja arviointimenettelyt
Arviointimenettelyssä on arvioitava edistymistä ohjelman yleisten tavoitteiden saavuttamisessa täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/892 liitteessä II olevassa 4 jaksossa vahvistettujen indikaattorien perusteella.
Arviointimenettelyyn on tapauksen mukaan kuuluttava laatuarviointi tuloksista ja vaikutuksista, kun kyseessä ovat ympäristötoimet, joilla pyritään
torjumaan maaperän eroosiota;
vähentämään kasvinsuojeluaineiden käyttöä tai parantamaan kasvinsuojeluaineiden hallintaa;
suojelemaan elinympäristöjä ja luonnon monimuotoisuutta; ja
suojelemaan maisemia.
Menettelyn tuloksia käytetään
parantamaan toimintaohjelman laatua;
tunnistamaan toimintaohjelman mahdolliset merkittävät muutostarpeet; ja
ottamaan oppia saaduista kokemuksista tulevien toimintaohjelmien parantamiseksi.
Arviointikertomus on liitettävä vastaavaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/892 21 artiklassa tarkoitettuun vuosiraporttiin.
58 artikla
Kansalliseen strategiaan liittyvät seuranta- ja arviointimenettelyt
Seurannan on oltava jatkuvaa, ja sen tarkoituksena on arvioida toimintaohjelmille vahvistettujen tavoitteiden saavuttamisessa tapahtunutta edistymistä. Tätä varten on hyödynnettävä tuottajaorganisaatioiden ja tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymien toimittamiin vuosiraportteihin sisältyviä tietoja. Seurantamenettely on toteutettava niin, että sen tuloksien avulla
todennetaan toimintaohjelmien toteutuksen laatu;
tunnistamaan kansallisen strategian muutos- tai tarkistustarpeet tarkoituksena strategian tavoitteiden saavuttaminen tai strategian täytäntöönpanon parempi hallinnointi, mukaan lukien toimintaohjelmien taloushallinto.
Arvioinnin tarkoituksena on arvioida edistymistä strategian yleistavoitteiden saavuttamisessa. Tätä varten on käytettävä toimintaohjelmien seurannan ja arvioinnin tuloksia, jotka esitetään tuottajaorganisaatioiden toimittamissa vuosiraporteissa ja toiseksi viimeisen vuoden raporteissa. Arviointimenettelyn tuloksia käytetään
parantamaan strategian laatua;
tunnistamaan strategian merkittävät muutostarpeet.
Arviointiin kuuluu vuonna 2020 toteutettava arviointimenettely. Sen tulokset on sisällytettävä 54 artiklan b alakohdassa tarkoitettuun kyseisen vuoden kansalliseen vuosiraporttiin. Raportissa on tarkasteltava taloudellisten varojen käyttöastetta sekä toteutettujen toimintaohjelmien tehokkuutta ja vaikuttavuutta sekä arvioitava kyseisten ohjelmien vaikutusta strategiassa vahvistettuihin tavoitteisiin, päämääriin ja toimenpiteisiin sekä tapauksen mukaan muihin asetuksen (EU) N:o 1308/2013 33 artiklan 1 kohdassa vahvistettuihin tavoitteisiin.
59 artikla
Hyväksymisperusteiden noudattamatta jättäminen
Hyväksynnän keskeyttämisjakson aikana tuottajaorganisaatio voi jatkaa toimintaansa, mutta tukien maksu jäädytetään, kunnes hyväksynnän keskeyttäminen lakkaa. Tuen vuotuista määrää on alennettava 2 prosenttia jokaista hyväksynnän keskeyttämisen aikaista kalenterikuukautta tai sen osaa kohti.
Keskeyttäminen päättyy sen tarkastuksen tekopäivänä, jossa vahvistetaan, että kyseiset hyväksymisperusteet täyttyvät.
Jos tuottajaorganisaatio kuitenkin toimittaa jäsenvaltiolle todisteet siitä, että luonnonkatastrofit, epäsuotuisat sääolot, taudit tai tuholaiset ovat kaikista riskinehkäisytoimenpiteistä huolimatta vaikuttaneet siihen, ettei tuottajaorganisaatio pysty täyttämään asetuksen (EU) N:o 1308/2013 154 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädettyjä hyväksymisperusteita jäsenvaltioissa säädetyn kaupan pidettävän tuotannon vähimmäismäärän tai -arvon osalta, jäsenvaltio voi kyseisen vuoden osalta poiketa kaupan pidettävän tuotannon vähimmäismäärästä tai -arvosta kyseisen tuottajaorganisaation kohdalla.
60 artikla
Petokset
Jos tuottajaorganisaation tai tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymän todetaan syyllistyneen petokseen asetuksen (EU) N:o 1308/2013 soveltamisalaan kuuluvan tuen osalta, jäsenvaltion on rajoittamatta muiden unionin ja kansallisen lainsäädännön mukaisten seuraamusten soveltamista
peruutettava kyseisen organisaation tai yhteenliittymän hyväksyntä:
jätettävä asianomaiset toimet asianomaisessa toimintaohjelmassa maksettavan tuen ulkopuolelle ja perittävä asianomaisille toimille mahdollisesti jo maksettu tuki takaisin; ja
jätettävä kyseinen organisaatio tai yhteenliittymä hyväksynnän ulkopuolelle seuraavana vuonna.
61 artikla
Seuraamus tukeen kelpaamattomien määrien osalta
Jäsenvaltion on tarkasteltava tukihakemusta ja vahvistettava tukikelpoiset määrät. Sen on vahvistettava määrä, joka
olisi maksettava tuensaajalle yksinomaan hakemuksen perusteella;
on maksettava tuensaajalle hakemuksen tukikelpoisuuden tarkastelun jälkeen.
62 artikla
Markkinoiltapoistotoimien ensimmäisen tason tarkastuksiin liittyvät hallinnolliset seuraamukset
Jos täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/892 29 artiklassa tarkoitetun tarkastuksen jälkeen havaitaan, ettei ole noudatettu täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/892 15 artiklassa tarkoitettuja kaupan pitämisen vaatimuksia tai vähimmäisvaatimuksia, ja sallitut poikkeamat ylittyvät, asianomaista tuottajaorganisaatiota on vaadittava maksamaan seuraamus, joka määritetään sen mukaan, mikä osuus markkinoilta poistetuista tuotteista ei ole vaatimusten mukaisia:
jos kyseiset määrät ovat alle 10 prosenttia määristä, jotka on tosiasiallisesti poistettu markkinoilta tämän asetuksen 44 artiklan mukaisesti, seuraamuksen on oltava yhtä suuri kuin unionin taloudellinen tuki, joka on määritetty niiden markkinoilta poistettujen tuotteiden määrien perusteella, jotka eivät ole vaatimusten mukaisia;
jos kyseiset määrät ovat 10–25 prosenttia määristä, jotka on tosiasiallisesti poistettu markkinoilta, seuraamuksen on oltava kaksi kertaa niin suuri kuin unionin taloudellinen tuki, joka on määritetty niiden markkinoilta poistettujen tuotteiden määrien perusteella, jotka eivät ole vaatimusten mukaisia; tai
jos kyseiset määrät ovat yli 25 prosenttia määristä, jotka on tosiasiallisesti poistettu markkinoilta, seuraamuksen on oltava yhtä suuri kuin unionin taloudellinen tuki tämän asetuksen 44 artiklan mukaisesti ilmoitetulle koko määrälle.
63 artikla
Tuottajaorganisaatioihin sovellettavat hallinnolliset seuraamukset markkinoiltapoistotoimien osalta
Markkinoiltapoistotoimiin liittyvät menot eivät ole tukikelpoisia, jos tuotteita ei ole poistettu jäsenvaltion 46 artiklan 1 kohdan mukaisesti säätämällä tavalla tai jos toimella oli kielteinen vaikutus ympäristöön tai kasvien terveyteen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 61 artiklan nojalla sovellettavaa seuraamusta.
64 artikla
Markkinoilta poistettujen tuotteiden vastaanottajiin sovellettavat hallinnolliset seuraamukset
Silloin kun täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/892 29 ja 30 artiklan mukaisesti tehtyjen tarkastusten yhteydessä todetaan tuotteiden vastaanottajiin liittyviä sääntöjenvastaisuuksia,
kyseisiltä vastaanottajilta evätään oikeus vastaanottaa markkinoilta poistettuja tuotteita; ja
kyseisiä vastaanottajia vaaditaan maksamaan vastaanottamiensa tuotteiden arvo, johon lisätään lajittelu-, pakkaus- ja kuljetuskustannukset jäsenvaltion vahvistamien sääntöjen mukaisesti.
Ensimmäisen kohdan a alakohdassa säädetty epääminen tulee voimaan välittömästi ja kestää vähintään vuoden, ja sitä voidaan myös pidentää.
65 artikla
Raakana korjaamiseen ja korjaamatta jättämiseen liittyvät hallinnolliset seuraamukset
Jos tuottajaorganisaatio ei ole täyttänyt raakana korjaamiseen liittyviä velvoitteitaan, sen on maksettava seuraamuksena korvauksen määrä, joka liittyy alaan, jonka osalta velvoitteita ei ole täytetty. Velvoitteiden täyttämättä jättämiseen kuuluvat tapaukset, joissa
raakana korjattavaksi ilmoitettu ala ei kuulu raakana korjaamisen soveltamisalaan;
alaa ei ole korjattu kokonaan tai tuotantoa ei ole denaturoitu;
ympäristölle tai kasvien terveydelle on aiheutunut kielteisiä vaikutuksia, joista tuottajaorganisaatio on vastuussa.
Jos tuottajaorganisaatio ei ole täyttänyt korjaamatta jättämiseen liittyviä velvoitteitaan, sen on maksettava seuraamuksena korvauksen määrä, joka liittyy alaan, jonka osalta velvoitteita ei ole täytetty. Velvoitteiden täyttämättä jättämiseen kuuluvat tapaukset, joissa
korjaamatta jätetyksi ilmoitettu ala ei kuulu korjaamatta jättämisen soveltamisalaan;
sato on kuitenkin korjattu kokonaan tai osittain;
ympäristölle tai kasvien terveydelle on aiheutunut kielteisiä vaikutuksia, joista tuottajaorganisaatio on vastuussa.
Tämän kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohtaa ei sovelleta sovellettaessa 48 artiklan 3 kohdan toista alakohtaa.
66 artikla
Paikalla tehtävän tarkastuksen estäminen
Jos tuottajaorganisaatio taikka sen jäsen tai edustaja estää tarkastuksen paikalla tekemisen, hyväksymishakemus tai toimintaohjelman hyväksyntä taikka asianomaisia menoja koskeva tukihakemus on hylättävä.
67 artikla
Takaisinperityn tuen ja seuraamusten maksaminen
Korko lasketaan
sen perusteella, miten paljon aikaa kuluu perusteettomasti maksetun maksun ja tuensaajan suorittaman takaisinmaksun välillä;
käyttäen perusteena Euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaatioissaan soveltamaa korkoa, joka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa ja joka oli voimassa aiheettoman maksun suorittamisajankohtana, kolmella prosenttiyksiköllä korotettuna.
VI LUKU
Sääntöjen soveltamisalan laajentaminen
68 artikla
Sääntöjen soveltamisalan laajentamiseen liittyvät edellytykset
Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 164 artiklaa sovelletaan hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan tuotteisiin edellyttäen, että mainitun artiklan 4 kohdassa tarkoitetut säännöt
ovat olleet voimassa vähintään vuoden ajan;
ovat sitovia enintään kolmen vuoden ajan.
Jäsenvaltio voi kuitenkin poiketa tämän kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohdassa vahvistetusta edellytyksestä, jos niiden sääntöjen, joiden soveltamisalaa on tarkoitus laajentaa, tavoitteena on jokin asetuksen (EU) N:o 1308/2013 164 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan a, e, f, h, i, j, m tai n alakohdassa tarkoitetuista tavoitteista.
69 artikla
Kansalliset säännöt
Jäsenvaltion on asetuksen (EU) N:o 1308/2013 164 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun tuottajaorganisaatioiden tai tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymien edustavuuden määrittämiseksi vahvistettava säännöt, joiden mukaisesti seuraavia ei oteta huomioon:
tuottajat, joiden tuotanto on tarkoitettu pääasiassa suoramyyntiin tilalla tai tuotantoalueella;
a alakohdassa tarkoitettu suoramyynti;
tuotanto, joka toimitetaan jalostettaviksi sellaisen sopimuksen perusteella, joka on allekirjoitettu ennen sadonkorjuun alkamista, paitsi jos sääntöjen soveltamisalan laajentaminen nimenomaisesti koskee tällaisia tuotteita;
asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamisalaan kuuluvat luonnonmukaisen tuotannon tuottajat tai luonnonmukainen tuotanto.
70 artikla
Sääntöjen soveltamisalan laajentamisesta ja talousalueista ilmoittaminen
Kun jäsenvaltio antaa asetuksen (EU) N:o 1308/2013 164 artiklan 6 kohdan mukaisesti tiedoksi säännöt, jotka se on tehnyt pakollisiksi tietyn tuotteen ja talousalueen osalta, sen on välittömästi ilmoitettava komissiolle
talousalue, jolla kyseisiä säätöjä tullaan soveltamaan;
tuottajaorganisaatio, tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymä tai toimialakohtainen organisaatio, joka pyysi sääntöjen soveltamisalan laajentamista, ja tiedot, joista ilmenee asetuksen (EU) N:o 1308/2013 164 artiklan 3 kohdan noudattaminen;
jos sääntöjen soveltamisalan laajennusta pyytää tuottajaorganisaatio tai tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymä, kyseiseen organisaatioon tai yhteenliittymään kuuluvien tuottajien lukumäärä ja asianomaisen talousalueen tuottajien kokonaismäärä; näiden tietojen on koskettava tilannetta soveltamisalan laajentamispyynnön tekohetkellä;
jos sääntöjen soveltamisalan laajennusta pyytää tuottajaorganisaatio tai tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymä, talousalueen kokonaistuotanto ja kyseisen organisaation tai yhteenliittymän kaupan pitämä tuotanto viimeisimmältä vuodelta, jolta nämä tiedot ovat saatavilla;
päivämäärä, josta alkaen sääntöjä, joiden soveltamisalan laajentamista haetaan, on sovellettu asianomaiseen tuottajaorganisaatioon, tuottajaorganisaatioiden liittoon tai toimialakohtaiseen organisaatioon; ja
päivämäärä, josta alkaen soveltamisalan laajentaminen tulisi voimaan, ja laajentamisen kesto.
71 artikla
Sääntöjen soveltamisalan laajentamisen kumoaminen
Komissio hyväksyy asetuksen (EU) N:o 1308/2013 175 artiklan d alakohdassa tarkoitetun päätöksen, jossa vaaditaan jäsenvaltiota kumoamaan sääntöjen soveltamisalan laajentaminen, josta jäsenvaltio on päättänyt mainitun asetuksen 164 artiklan 1 kohdan nojalla, jos komissio havaitsee, että
jäsenvaltion päätös estää kilpailua huomattavalla osalla sisämarkkinoita tai vaarantaa vapaan kaupan tai perussopimuksen 39 artiklan tavoitteet;
perussopimuksen 101 artiklan 1 kohtaa sovelletaan sääntöihin, joiden soveltamisala on laajennettu muihin tuottajiin;
tämän luvun säännöksiä ei ole noudatettu.
Komission kyseisten sääntöjen osalta hyväksymää päätöstä sovelletaan siitä päivästä alkaen, jona tällaisesta havainnosta ilmoitettiin asianomaiselle jäsenvaltiolle.
72 artikla
Korjuusopimuksen perusteella myytävien tuotteiden ostajat
III OSASTO
KOLMANSIEN MAIDEN KANSSA KÄYTÄVÄ KAUPPA TULOHINTAJÄRJESTELMÄ
73 artikla
Määritelmät
Tässä luvussa tarkoitetaan:
’erällä’ tavaraa, josta on esitetty vapaaseen liikkeeseen laskemista koskeva ilmoitus ja jossa on ainoastaan samaa alkuperää olevia, yhteen ainoaan CN-koodiin kuuluvia tavaroita; ja
’tuojalla’ Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 ( 8 ) 5 artiklan 15 kohdassa tarkoitettua ilmoittajaa.
74 artikla
Tuontituotteiden hintoja ja määriä koskevat ilmoitukset
Jäsenvaltion on jokaisen liitteessä VII olevassa A osassa esitetyn tuotteen ja ajanjakson osalta ilmoitettava komissiolle kunkin markkinapäivän ja alkuperän osalta viimeistään seuraavana työpäivänä kello 12.00 (Brysselin aikaa)
kolmansista maista tuotujen, jäsenvaltioiden tuontimarkkinoilla kaupan pidettyjen tuotteiden keskimääräiset edustavat hintanoteeraukset; ja
a alakohdassa tarkoitettuja hintanoteerauksia vastaavat kokonaismäärät.
Ensimmäisen alakohdan a alakohdan soveltamiseksi jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tuontimarkkinoista, joita ne pitävät edustavina, ja sisällytettävä niihin Lontoo, Milano, Perpignan ja Rungis.
Jos ensimmäisen alakohdan b alakohdassa tarkoitetut kokonaismäärät ovat vähemmän kuin 10 tonnia, vastaavia hintoja ei tarvitse ilmoittaa komissiolle.
Edellä 1 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitetut hinnat on kirjattava
kunkin liitteessä VII olevassa A osassa luetellun tuotteen osalta;
kaikkien saatavissa olevien lajikkeiden ja kokoluokkien osalta; ja
maahantuoja-/tukkukauppavaiheessa taikka tukku-/vähittäismyyntivaiheessa silloin, kun hintanoteerauksia maahantuoja-/tukkukauppavaiheessa ei ole käytettävissä.
Niistä vähennetään seuraavat määrät:
15 prosentin myyntimarginaali Lontoon, Milanon ja Rungisin kaupan keskusten osalta ja kahdeksan prosentin myyntimarginaali muiden kaupan keskusten osalta; ja
kuljetus- ja vakuutuskustannukset unionin tullialueella tapahtuvien kuljetusten osalta.
Jäsenvaltio voi toisen alakohdan mukaisesti vähennettävien kuljetus- ja vakuutuskustannusten osalta vahvistaa vähentämistä varten kiinteät määrät. Nämä kiinteät määrät sekä niiden laskentamenetelmät on annettava viipymättä tiedoksi komissiolle.
Tukku-/vähittäiskauppavaiheessa todetuista 2 kohdan mukaisista hintanoteerauksista vähennetään
määrä, joka vastaa yhdeksää prosenttia, tukkuliikkeen kaupallisen marginaalin huomioon ottamiseksi, ja
määrä, joka vastaa 0,7245:tä euroa sataa kilogrammaa kohden, käsittelykustannusten sekä myyntipaikkaverojen ja -kustannusten huomioon ottamiseksi.
Liitteessä VII olevassa A osassa lueteltujen tuotteiden, joihin sovelletaan kaupan pitämisen erityisvaatimuksia, osalta edustaviksi hinnoiksi katsotaan seuraavat:
silloin kun I luokan tuotteiden määrä edustaa vähintään 50:tä prosenttia kaupan pidetyistä kokonaismääristä, I luokan tuotteiden hinnat;
silloin kun I ja II luokan tuotteiden määrä edustaa vähintään 50:tä prosenttia kaupan pidetyistä kokonaismääristä, I ja II luokan tuotteiden hinnat;
silloin kun I luokan tuotteita ei ole saatavilla, II luokan tuotteiden hinnat, paitsi jos niihin päätetään soveltaa mukautuskerrointa, jos kyseisiä tuotteita ei tavallisesti pidetä kaupan I luokassa laatuominaisuuksiensa takia.
Ensimmäisen alakohdan c alakohdassa tarkoitettua mukautuskerrointa sovelletaan, kun on ensin vähennetty 2 kohdassa tarkoitetut määrät.
Sellaisten liitteessä VII olevassa A osassa lueteltujen tuotteiden osalta, joihin ei sovelleta kaupan pitämisen erityisvaatimuksia, edustaviksi katsotaan kaupan pitämisen yleisvaatimukset täyttävien tuotteiden hinnat.
75 artikla
Tulohintaperusta
Ensimmäistä alakohtaa ei kuitenkaan sovelleta, jos kiinteä tuontiarvo on korkeampi kuin neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 ( 10 ) liitteessä I olevan kolmannen osan I jakson liitteessä 2 luetellut tulohinnat tai ilmoittaja pyytää, että vakuuden asettamisen sijasta tileihin kirjataan välittömästi se tullien määrä, joka tavaroista voidaan lopullisesti kantaa.
Yhdenkin edellä mainitun määräajan noudattamatta jättäminen aiheuttaa asetetun vakuuden menettämisen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 6 kohdan soveltamista.
Asetettu vakuus on vapautettava siltä osin, kuin todisteet toimitusta koskevien edellytysten noudattamisesta esitetään tulliviranomaisia tyydyttävällä tavalla. Muutoin vakuus menetetään tuontitullien maksuksi.
Osoittaakseen, että erä on toimitettu ensimmäisessä alakohdassa säädetyin edellytyksin, tuojan on laskun lisäksi annettava kaikki tarvittavat asiakirjat asiaankuuluvien tullitarkastusten tekemiseksi erän jokaisen tuotteen myynnistä ja myyntiin saattamisesta, mukaan lukien erän kuljetukseen, vakuutukseen, käsittelyyn ja varastointiin liittyvät asiakirjat.
Jos täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 3 artiklassa tarkoitetuissa kaupan pitämisen vaatimuksissa edellytetään, että hedelmien ja vihannesten lajike tai tyyppi merkitään pakkaukseen, erään sisältyvien hedelmien ja vihannesten lajike tai tyyppi on merkittävä kuljetusasiakirjoihin, kauppalaskuihin ja toimitusvahvistukseen.
Jos jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset toteavat tarkastuksen yhteydessä, etteivät tässä artiklassa säädetyt edellytykset täyty, niiden on perittävä maksettavaksi kuuluva tulli asetuksen (EU) N:o 952/2013 105 artiklan mukaisesti. Perittävän tai perittäväksi jäävän tullin määrää vahvistettaessa on otettava huomioon sille tavaran vapaaseen liikkeeseen luovuttamispäivästä perinnän suorittamispäivään kasvanut korko. Sovellettava korkokanta on kansallisessa lainsäädännössä perintätoimien osalta voimassa oleva korkokanta.
IV OSASTO
YLEISET SÄÄNNÖKSET SEKÄ SIIRTYMÄ- JA LOPPUSÄÄNNÖKSET
76 artikla
Kansalliset seuraamukset
Rajoittamatta asetuksessa (EU) N:o 1306/2013, asetuksessa (EU) N:o 1308/2013, tässä asetuksessa tai täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2017/892 säädettyjen seuraamusten soveltamista jäsenvaltioiden on kansallisella tasolla sovellettava mainituissa asetuksissa vahvistettuihin vaatimuksiin liittyvien sääntöjenvastaisuuksien tapauksessa seuraamuksia, myös niiden tuottajaorganisaatioiden osalta, jotka eivät toteuta toimintaohjelmaa. Näiden seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia, jotta unionin taloudelliset edut ovat asianmukaisesti suojatut.
77 artikla
Ilmoitukset
Jäsenvaltion on nimettävä yksi toimivaltainen viranomainen tai elin vastaamaan ilmoitusvelvollisuuksista jokaisen seuraavan seikan osalta:
tuottajaryhmät, tuottajaorganisaatiot, tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymät ja toimialakohtaiset organisaatiot, kuten 54 artiklassa säädetään;
hedelmien ja vihannesten tuottajahinnat sisämarkkinoilla, kuten 55 artiklassa säädetään;
edustavilla tuontimarkkinoilla myytyjen kolmansista maista tuotujen tuotteiden hinnat ja määrät, kuten 74 artiklassa tarkoitetaan;
vapaaseen liikkeeseen luovutetut tuontimäärät, kuten täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/892 39 artiklassa säädetään.
Luettelo nimetyistä viranomaisista tai elimistä sekä näiden nimet ja osoitteet asetetaan jäsenvaltioiden ja kansalaisten saataville tarkoituksenmukaisin menetelmin komission käyttöön ottamilla tietojärjestelmillä, kuten julkaisemalla tiedot internetissä.
78 artikla
Ylivoimaisesta esteestä ilmoittaminen
Asetuksen (EU) N:o 1306/2013 59 artiklan 7 kohdan ja 64 artiklan 2 kohdan a alakohdan soveltamiseksi kaikista ylivoimaisista tapauksista on ilmoitettava jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle toimittaen samalla kyseistä viranomaista tyydyttävät todisteet 30 työpäivän kuluessa siitä päivästä, jona ylivoimainen este ilmeni.
79 artikla
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 muuttaminen
Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 543/2011 seuraavasti:
Poistetaan 2 artikla.
Poistetaan 19–35 artikla.
Poistetaan 50–148 artikla.
Poistetaan liitteet VI–XVIII.
80 artikla
Siirtymäsäännökset
Rajoittamatta 34 artiklan soveltamista täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 543/2011 hyväksyttyyn toimintaohjelmaan voidaan tuottajaorganisaation tai tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymän pyynnöstä soveltaa seuraavaa:
ohjelman toteuttamista voidaan jatkaa ohjelman loppuun saakka täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 mukaisilla edellytyksillä;
ohjelma voidaan muuttaa asetuksen (EU) N:o 1308/2013, tämän asetuksen ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/892 vaatimusten mukaiseksi; tai
ohjelma voidaan korvata uudella toimintaohjelmalla, joka hyväksytään asetuksen (EU) N:o 1308/2013, tämän asetuksen ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/892 mukaisesti.
▼M3 —————
81 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
LIITE I
22 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut jalostetut tuotteet
Ryhmä |
CN-koodi |
Kuvaus |
Hedelmämehut |
ex 20 09 |
Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (ei kuitenkaan alanimikkeiden 2009 61 ja 2009 69 viinirypälemehu ja rypäleen puristemehu, alanimikkeen ex 2009 80 banaanimehu eikä mehutiivisteet), myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät. Mehutiivisteet ovat nimikkeen ex 20 09 hedelmämehuja, jotka on saatu poistamalla fysikaalisin keinoin vähintään 50 % vedestä, pakkauksissa, joiden nettopaino vähintään 200 kg. |
Tomaattitiiviste |
ex 2002 90 31 ex 2002 90 91 |
Tomaattitiiviste, jonka kuiva-ainepitoisuus on vähintään 28 %, tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino vähintään 200 kg. |
Jäädytetyt hedelmät ja vihannekset |
ex 07 10 |
Jäädytetyt kasvikset (myös höyryssä tai vedessä keitetyt), ei kuitenkaan alanimikkeen 0710 40 00 sokerimaissi, alanimikkeen 0710 80 10 oliivit eivätkä alanimikkeen 0710 80 59 Capsicum- tai Pimenta-sukuiset hedelmät. |
ex 08 11 |
Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämättömät, ei kuitenkaan alanimikkeen ex 0811 90 95 jäädytetyt banaanit. |
|
ex 20 04 |
Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt muut kasvikset, jäädytetyt, muut kuin nimikkeen 2006 tuotteet, ei kuitenkaan alanimikkeen ex 2004 90 10 sokerimaissi (Zea mays var. saccharata), alanimikkeen ex 2004 90 30 oliivit eivätkä alanimikkeen 2004 10 91 valmistetut tai säilötyt hienoina tai karkeina jauhoina taikka hiutaleina olevat perunat. |
|
Hedelmä- ja vihannessäilykkeet |
ex 20 01 |
Etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt kasvikset, hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, ei kuitenkaan: — alanimikkeen 2001 90 20 Capsicum-sukuiset hedelmät, muut kuin makeat ja miedot paprikat — alanimikkeen 2001 90 30 sokerimaissi (Zea mays var. saccharata) — alanimikkeen 2001 90 40 jamssit, bataatit ja niiden kaltaiset syötävät kasvinosat, joissa on vähintään 5 painoprosenttia tärkkelystä — alanimikkeen 2001 90 60 palmunsydämet — alanimikkeen 2001 90 65 oliivit — alanimikkeen ex 2001 90 97 viinilehdet, humalanversot ja niiden kaltaiset syötävät kasvinosat. |
ex 20 02 |
Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt tomaatit, ei kuitenkaan edellä kuvailtu alanimikkeiden ex 2002 90 31 ja ex 2002 90 91 tomaattitiiviste |
|
ex 20 05 |
Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt muut kasvikset, jäädyttämättömät, muut kuin nimikkeen 2006 tuotteet, ei kuitenkaan alanimikkeen 2005 70 oliivit, alanimikkeen 2005 80 00 sokerimaissi (Zea mays var. saccharata), alanimikkeen 2005 99 10 Capsicum-sukuiset hedelmät, muut kuin makeat ja miedot paprikat, eivätkä alanimikkeen 2005 20 10 valmistetut tai säilötyt hienoina tai karkeina jauhoina taikka hiutaleina olevat perunat. |
|
ex 20 08 |
Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat, ei kuitenkaan: — alanimikkeen 2008 11 10 maapähkinävoi — muut alanimikkeen ex 2008 19 pähkinät, muulla tavalla valmistetut tai säilötyt, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät, muualle kuulumattomat — alanimikkeen 2008 91 00 palmunsydämet — alanimikkeen 2008 99 85 maissi — alanimikkeen 2008 99 91 jamssit, bataatit ja niiden kaltaiset syötävät kasvinosat, joissa on vähintään 5 painoprosenttia tärkkelystä — alanimikkeen ex 2008 99 99 viinilehdet, humalanversot ja niiden kaltaiset syötävät kasvinosat — alanimikkeiden ex 2008 92 59 , ex 2008 92 78 , ex 2008 92 93 ja ex 2008 92 98 muulla tavalla valmistetut tai säilötyt banaanisekoitukset — alanimikkeiden ex 2008 99 49 , ex 2008 99 67 ja ex 2008 99 99 muulla tavalla valmistetut tai säilötyt banaanit. |
|
Sienisäilykkeet |
2003 10 |
Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt Agaricus-sukuiset sienet. |
Väliaikaisesti suolaveteen säilötyt hedelmät |
ex 08 12 |
Hedelmät ja pähkinät, väliaikaisesti suolavedessä säilöttyinä, mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina, ei kuitenkaan alanimikkeen ex 0812 90 98 väliaikaisesti säilötyt banaanit. |
Kuivatut hedelmät |
ex 08 13 0804 20 90 0806 20 ex 2008 19 |
Kuivatut hedelmät, nimikkeisiin 0801 –0806 kuulumattomat Kuivatut viikunat Kuivatut viinirypäleet Muut pähkinät, muulla tavalla valmistetut tai säilötyt, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät, muualle kuulumattomat, ei kuitenkaan trooppiset pähkinät ja niiden sekoitukset. |
Muut hedelmä- ja vihannesjalosteet |
|
Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä I olevassa X osassa luetellut hedelmä- ja vihannesjalosteet, muut kuin edellä olevissa luokissa luetellut tuotteet. |
Jalostetut mausteyrtit |
ex 09 10 ex 12 11 |
Kuivattu timjami Basilika, sitruunamelissa, minttu, mäkimeirami (Origanum vulgare), rosmariini, salvia, kuivattu, myös pienitty, murskattu tai jauhettu. |
Paprikajauhe |
ex 09 04 |
Piper-sukuinen pippuri; kuivatut, murskatut tai jauhetut Capsicum- tai Pimenta-sukuiset hedelmät, ei kuitenkaan alanimikkeen 0904 20 10 makeat tai miedot paprikat |
LIITE II
Luettelo toimista ja menoista, jotka eivät ole tukikelpoisia 31 artiklan 1 kohdassa mainituissa toimintaohjelmissa
Yleiset tuotantokustannukset ja erityisesti seuraavien kustannukset: sienirihmastot, siemenet ja ei-monivuotiset kasvit (ei edes varmennetut); kasvinsuojelutuotteet (mukaan lukien integroituun torjuntaan käytettävä materiaali); lannoitteet ja muut tuotantopanokset; keräys- ja kuljetuskustannukset (sisäiset ja ulkoiset); varastointikustannukset; pakkaamiskustannukset (mukaan lukien pakkausten käyttö ja käsittely), myös osana uusia prosesseja; toimintakustannukset (erityisesti sähkö, polttoaine ja huolto).
Hallinto- ja henkilöstökustannukset, lukuun ottamatta toimintarahastojen ja -ohjelmien täytäntöönpanoon liittyviä menoja.
Muut kuin kriisinehkäisyyn ja -hallintaan liittyvät tulo- tai hintalisät.
Muut kuin II osaston III luvun 7 jaksossa tarkoitettuihin satovakuutustoimenpiteisiin liittyvät vakuutuskustannukset.
Ennen toimintaohjelman käynnistämistä toteutettuja toimia varten otettujen, muiden kuin 38 artiklassa tarkoitettujen lainojen takaisinmaksu.
Rakentamattoman maan hankinta siltä osin kuin se ylittää 10 prosenttia kyseisen toimen tukikelpoisista kokonaismenoista.
Toimintaohjelmaan liittymättömistä kokouksista ja koulutusohjelmista aiheutuvat kustannukset.
Tuottajaorganisaation jäsenten unionin ulkopuolella tuottamiin määriin liittyvät toimet tai kustannukset.
Toimet, jotka voivat vääristää kilpailua tuottajaorganisaation muun taloudellisen toiminnan kannalta.
Investoinnit kuljetusvälineisiin, joita tuottajaorganisaatio käyttää kaupan pitämiseen tai jakeluun.
Vuokrattujen hyödykkeiden käyttökustannukset.
Leasing-sopimuksiin liittyvät menot (verot, korko, vakuutusmaksut jne.) ja käyttökustannukset.
Tässä luettelossa tukeen kelpaamattomiksi mainittuihin toimiin tai menoihin liittyvät alihankinta- tai ulkoistamissopimukset.
Arvonlisävero, paitsi jos sitä ei kansallisen alv-lainsäädännön mukaan palauteta.
Kansalliset tai alueelliset verot tai veronluonteiset maksut.
Lainojen korot, paitsi jos suoritus tapahtuu muuna kuin takaisinmaksettavana suorana tukena.
Sijoitukset yritysten osakkuuksiin tai pääomaan, jos sijoitus on taloudellinen sijoitus.
Muiden osapuolten kuin tuottajaorganisaatioiden tai niiden jäsenten, tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymien tai niiden tuottajajäsenten tai 22 artiklan 8 kohdassa tarkoitetussa tilanteessa olevien tytäryritysten aiheuttamat kustannukset.
Investoinnit tai samankaltaiset toimet, jotka toteutetaan muualla kuin tuottajaorganisaation tai tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymän tai niiden tuottajajäsenten tai 22 artiklan 8 kohdassa tarkoitetussa tilanteessa olevien tytäryritysten tai tytäryhtiöketjun yksikön tiloilla ja/tai toimitiloissa.
Tuottajaorganisaation tai tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymän unionin ulkopuolelle ulkoistamat toimenpiteet, lukuun ottamatta unionin ulkopuolella täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/892 14 artiklan mukaisesti toteutettavaa menekinedistämistä.
Vientiluotto, joka liittyy toimiin ja toimintoihin, joiden tarkoituksena on hedelmä- ja vihannesmarkkinoiden monipuolistaminen ja vahvistaminen kriisin estämiseksi tai kriisin aikana.
LIITE III
Ohjeellinen luettelo toimista ja menoista, jotka ovat tukikelpoisia 31 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa toimintaohjelmissa
Erityiskustannukset, jotka johtuvat seuraavista:
Erityiskustannuksilla tarkoitetaan lisäkustannuksia, jotka lasketaan perinteisten kustannusten ja tosiasiallisesti aiheutuneiden kustannusten välisenä erotuksena, ja tulonmenetyksiä, jotka aiheutuvat jostakin toimesta, lukuun ottamatta lisätuloja ja kustannussäästöjä.
Jäsenvaltio voi vahvistaa jokaiselle ensimmäisessä kohdassa tarkoitetulle tukikelpoisten kustannusten luokalle kiinteitä vakiomääriä, yksikkökustannustaulukoita tai kertasummia, jotta lisäkustannukset voidaan määrittää perinteisiin kustannuksiin verrattuna.
Toimintarahastojen ja -ohjelmien täytäntöönpanoon liittyvät hallinto- ja henkilöstökustannukset, joihin kuuluvat seuraavat:
toimintarahastoihin tai -ohjelmiin nimenomaisesti liittyvät yleiskustannukset, myös hallinto- ja henkilöstökustannukset, raportteihin ja arviointitutkimuksiin liittyvät kustannukset sekä kirjanpitoon ja tilienhoitoon liittyvät kustannukset; yleiskustannukset katetaan enintään 180 000 euroon saakka kiinteämääräisellä kertasummalla, joka vastaa enintään kahta prosenttia 33 artiklan mukaisesti hyväksytystä toimintarahastosta ja koostuu sekä unionin taloudellisesta tuesta että tuottajaorganisaation maksuosuudesta.
Kun kyseessä ovat hyväksyttyjen tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymien esittämät toimintaohjelmat, yleiskustannukset lasketaan laskemalla yhteen kunkin tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymän ensimmäisessä alakohdassa säädetyt yleiskustannukset, joiden enimmäismäärä tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymää kohden on kuitenkin 1 250 000 euroa.
Jäsenvaltiot voivat rajoittaa rahoituksen todellisiin kustannuksiin, jolloin niiden on määriteltävä tukikelpoiset kustannukset;
henkilöstökustannukset (myös palkkoihin liittyvät pakolliset maksut, jos tuottajaorganisaatio, tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymä, 22 artiklan 8 kohdassa tarkoitetussa tilanteessa oleva tytäryritys tai, jäsenvaltion suostumuksella, tuottajaorganisaation jäsenenä oleva osuuskunta vastaa niistä suoraan), jotka johtuvat toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on:
laadun parantaminen tai säilyttäminen tai ympäristön suojeleminen;
kaupan pitämisen tason parantaminen.
Kyseisten toimenpiteiden täytäntöönpano vaatii erityisesti pätevää henkilöstöä. Jos tuottajaorganisaatio käyttää tällaisissa tapauksissa omaa henkilöstöään tai tuottajajäseniä, työhön käytetty aika on todistettava oikeaksi asiakirjoin.
Jos jäsenvaltio haluaa tarjota vaihtoehdon sille, että rahoitus rajoitettaisiin todellisiin kustannuksiin, sen on vahvistettava kaikkien tässä kohdassa tarkoitettujen tukikelpoisten henkilöstökustannusten osalta ennakolta ja asianmukaisesti perusteltuina kiinteämääräiset kertasummat tai yksikkökustannusten vakiotaulukot, joiden enimmäismäärä on 20 prosenttia hyväksytystä toimintarahastosta. Tätä prosenttiosuutta voidaan korottaa asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa.
Kyseisten kiinteämääräisten kertasummien hakemiseksi tuottajaorganisaatioiden on esitettävä todisteet toimen toteuttamisesta jäsenvaltiota tyydyttävällä tavalla;
tuottajaorganisaatioiden sulautumisesta aiheutuvat oikeudelliset kustannukset ja hallintokustannukset sekä ylikansallisten tuottajaorganisaatioiden tai ylikansallisten tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymien perustamisesta aiheutuvat oikeudelliset kustannukset ja hallintokustannukset; tuottajaorganisaatioiden tältä osin teettämät toteutettavuustutkimukset ja pyytämät ehdotukset.
Toimintaohjelmaan liittyvistä kokouksista ja koulutusohjelmista aiheutuvat kustannukset, myös osallistujien päivärahat ja matka- ja majoituskulut.
Seuraavien menekinedistäminen:
Maantieteelliset nimet sallitaan ainoastaan, jos
ne ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 ( 12 ) soveltamisalaan kuuluvia suojattuja alkuperänimityksiä tai suojattuja maantieteellisiä merkintöjä; tai
ne ovat toissijaisia suhteessa pääasialliseen viestiin kaikissa niissä tapauksissa, joissa a alakohtaa ei sovelleta.
Yleisluonteisiin menekinedistämistoimiin ja laatumerkkien edistämistoimiin liittyvässä menekinedistämisaineistossa on oltava Euroopan unionin tunnus (ainoastaan, jos kyseessä on visuaalinen media), ja siihen on sisällyttävä seuraava maininta: ”Euroopan unionin tuella rahoitettu kampanja”. Tuottajaorganisaatiot, tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymät ja tämän asetuksen 22 artiklan 8 kohdassa tarkoitetussa tilanteessa olevat tytäryritykset eivät saa käyttää tuote-/tavaramerkkiensä menekinedistämisessä Euroopan unionin tunnusta.
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/892 16 ja 17 artiklassa tarkoitetut ilmaisjakeluun liittyvät kuljetuksen, lajittelun ja pakkaamisen kustannukset.
Rakentamattoman maan hankinta, jos hankinta on tarpeen toimintaohjelmaan kuuluvan investoinnin suorittamiseksi, edellyttäen että se maksaa vähemmän kuin 10 prosenttia kyseisen toimen tukikelpoisista kokonaismenoista; asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa prosenttiosuus voi olla suurempi ympäristönsuojeluun liittyvien toimien osalta.
Laitteiden hankinta, mukaan lukien käytetyt laitteet edellyttäen, ettei niitä ole hankittu unionin tai kansallisella tuella hankintaa edeltäneiden seitsemän vuoden aikana.
Sisäiseen kuljetukseen tarkoitettuihin kuljetusvälineisiin tehtävät investoinnit, jos tuottajaorganisaatio antaa asianomaiselle jäsenvaltiolle asianmukaiset todisteet siitä, että kuljetusvälinettä käytetään ainoastaan tuottajaorganisaation sisäiseen kuljetukseen; ja kylmäkuljetus- tai säätöilmakuljetuslaitteeseen liittyviin ajoneuvojen lisälaitteisiin tehtävät investoinnit.
Leasing-vuokraus tavaran nettomarkkina-arvon rajoissa, mukaan lukien sellaisten käytettyjen laitteiden leasing-vuokraus, jotka eivät ole saaneet unionin tai kansallista tukea leasing-vuokrausta edeltäneiden seitsemän vuoden aikana.
Laitteiden tai muiden tavaroiden vuokraus hankinnan vaihtoehtona taloudellisesti perustelluissa tapauksissa, jos jäsenvaltio hyväksyy vuokrauksen.
Sijoitukset yritysten osakkuuksiin tai pääomaan, jos sijoituksella edistetään suoraan toimintaohjelman tavoitteiden saavuttamista.
Kustannukset, jotka liittyvät ohjaukseen osana toimintaohjelman kriisinehkäisy- ja kriisinhallintatoimenpiteitä.
Tässä toimenpiteessä tukikelpoisia menoja ovat
ohjauksen järjestämis- ja toteuttamiskustannukset; ja
ohjaustoimenpiteiden tarjoajan matka- ja majoituskulut sekä päivärahat.
Kustannukset, jotka liittyvät kolmansien maiden kasvinsuojelupöytäkirjoja koskeviin neuvotteluihin sekä näiden kasvinsuojelupöytäkirjojen täytäntöönpanoon ja hallinnointiin unionin alueella, jos tuottajaorganisaatio tai tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymä vastaa kustannuksista osana asetuksen (EU) N:o 1308/2013 33 artiklan 3 kohdan a ja c alakohdassa tarkoitettuja kriisinehkäisy- ja kriisinhallintatoimenpiteitä, kolmansien maiden menojen korvaamista lukuun ottamatta.
Kustannukset, jotka liittyvät täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/892 14 artiklassa tarkoitettuihin menekinedistämis- ja tiedotustoimenpiteisiin. Näissä toimenpiteissä tukikelpoisia kustannuksia ovat menekinedistämis- ja tiedotustapahtumien, pr-toiminta mukaan lukien, sekä menekinedistämis- ja tiedotuskampanjoiden järjestämiseen ja näihin osallistumiseen liittyvät kustannukset, myös silloin kun kyseessä on osallistuminen kansallisesti tai Euroopan tasolla merkittäviin tapahtumiin, messuihin ja näyttelyihin. Teknisen avun palveluihin liittyvät kustannukset ovat tukikelpoisia, jos ne ovat tarpeen näiden tapahtumien tai menekinedistämis- ja tiedotuskampanjoiden järjestämiseksi tai näihin osallistumiseksi.
LIITE IV
45 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut markkinoiltapoistoille myönnettävän tuen enimmäismäärät
Tuote |
Enimmäistuki (EUR/100 kg) |
|
Ilmaisjakelu |
Muu käyttötarkoitus |
|
Kukkakaalit |
21,05 |
15,79 |
Tomaatit (1.6.–31.10.) |
7,25 |
7,25 |
Tomaatit (1.11.–31.5.) |
33,96 |
25,48 |
Omenat |
24,16 |
18,11 |
Rypäleet |
53,52 |
40,14 |
Aprikoosit |
64,18 |
48,14 |
Nektariinit |
37,82 |
28,37 |
Persikat |
37,32 |
27,99 |
Päärynät |
33,96 |
25,47 |
Munakoisot |
31,2 |
23,41 |
Melonit |
48,1 |
36,07 |
Vesimelonit |
9,76 |
7,31 |
Appelsiinit |
21,00 |
21,00 |
Mandariinit |
25,82 |
19,50 |
Klementiinit |
32,38 |
24,28 |
Satsumat |
25,56 |
19,50 |
Sitruunat |
29,98 |
22,48 |
LIITE V
54 artiklan b alakohdassa tarkoitettuun jäsenvaltion vuosiraporttiin sisällytettävät tiedot
Kaikkien tietojen on liityttävä siihen kalenterivuoteen, jota raportti koskee, ja niiden on katettava kyseisen vuoden osalta toteutettuja tarkastuksia ja sovellettuja hallinnollisia seuraamuksia koskevat tiedot. Kun kyseessä ovat vuoden aikana vaihtelevat tiedot, vuosiraportin on kuvastettava tilannetta raportointivuoden 31 päivänä joulukuuta.
A OSA – TIEDOT MARKKINOIDEN HALLINTAAN
1. Hallinnolliset tiedot:
muutokset kansalliseen lainsäädäntöön, joka on annettu asetuksen (EU) N:o 1308/2013 I osaston II luvun 3 jakson ja II osaston III luvun 1, 2 ja 3 jakson täytäntöönpanemiseksi;
toimintaohjelmiin sovellettavan, kestävien toimintaohjelmien kansallisen strategian muutokset.
2. Tuottajaorganisaatioita, tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymiä, tuottajaorganisaatioiden ylikansallisia yhteenliittymiä ja tuottajaryhmiä koskevat tiedot:
niiden tuottajaorganisaatioiden, tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymien, tuottajaorganisaatioiden ylikansallisten yhteenliittymien ja tuottajaryhmien kokonaismäärä, jotka ovat hyväksyttyjä tai joiden hyväksyntä on keskeytetty. Lisäksi:
tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymien osalta: jäseninä olevien tuottajaorganisaatioiden lukumäärä;
tuottajaorganisaatioiden ylikansallisten yhteenliittymien osalta: jäseninä olevien tuottajaorganisaatioiden lukumäärä ja jäsenvaltiot, joissa näiden jäsenten kotipaikat ovat;
niiden tuottajaorganisaatioiden, tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymien, tuottajaorganisaatioiden ylikansallisten yhteenliittymien ja tuottajaryhmien kokonaismäärä, joiden hyväksyntä on peruutettu. Lisäksi tuottajaorganisaatioiden ylikansallisten yhteenliittymien osalta: jäseninä olevien organisaatioiden lukumäärä ja jäsenvaltiot, joissa näiden jäsenten kotipaikat ovat;
organisaatioiden yhteensulautumien kokonaismäärä (erikseen kokonaismäärä, uusien organisaatioiden määrä ja uudet tunnistenumerot);
jäsenten lukumäärä (kokonaismäärä ja erikseen oikeushenkilöt, luonnolliset henkilöt sekä hedelmien ja vihannesten tuottajat);
organisaatioiden / ryhmien, joilla on toimintaohjelma tai hyväksymissuunnitelma, kokonaismäärä (erikseen hyväksytyt, ne, joiden hyväksyntä on peruutettu, ja yhteensulautuneet);
tuoretuotteiden markkinoille tarkoitettujen tuotteiden tuotannon osuus (arvona ja määränä);
jalostettaviksi tarkoitettujen tuotteiden tuotannon osuus (arvona ja määränä);
hedelmien ja vihannesten tuotantoala.
3. Menoihin liittyvät tiedot:
tuottajaorganisaatioihin, tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymiin ja tuottajaorganisaatioiden ylikansallisiin yhteenliittymiin liittyvät menot (erikseen toimintarahasto, lopullinen toimintarahasto ja kansallinen taloudellinen tuki);
tuottajaorganisaatioiden, tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymien ja tuottajaorganisaatioiden ylikansallisten yhteenliittymien toimintaohjelmista tosiasiallisesti aiheutuneet menot yhteensä (erikseen toimet ja toimenpiteet yhdistettyinä niiden tavoitteisiin);
tuottajaryhmille tosiasiallisesti aiheutuneet menot yhteensä;
tuoteluokkien mukaan eritellyt markkinoiltapoistot (määrä, kokonaismenot, EU:n taloudellisen tuen määrä ja käyttötarkoitukset (ilmaisjakelu, kompostointi, jalostusteollisuus ja muut)).
4. Toimintaohjelmien ja hyväksymissuunnitelmien seurantaan liittyvät tiedot:
tuottajaorganisaatioita, tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymiä ja tuottajaorganisaatioiden ylikansallisia yhteenliittymiä koskevat indikaattorit (erikseen toimet ja toimenpiteet yhdistettyinä niiden tavoitteisiin);
tuottajaryhmiä koskevat indikaattorit.
B OSA – TIEDOT TILIEN TARKASTAMISEKSI JA HYVÄKSYMISEKSI
Tiedot tarkastuksista ja hallinnollisista seuraamuksista:
jäsenvaltion tekemät tarkastukset: tiedot tarkastetuista tahoista ja tarkastuspäivistä;
tarkastusasteet;
tarkastusten tulokset;
sovelletut hallinnolliset seuraamukset.
LIITE VI
55 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut hintailmoitukset
Tuote |
Tuotetyyppi/lajike |
Tarjontamuoto/kokoluokka |
Edustavat markkinat |
Tomaatit |
Pyöreät |
Koko 47–102 mm, irtotavarana, 5 tai 6 kg:n pakkauksissa |
Belgia Bulgaria Saksa Kreikka Espanja Ranska Italia Unkari Alankomaat Puola Portugali Romania |
Terttutomaatit |
Kaikenlaiset tertut, mutta vain jos yksittäisten tomaattien keskikoko on 47 mm tai yli 47 mm, 5 tai 6 kg:n pakkauksissa |
||
Erikoistomaatit/Kirsikkatomaatit |
Irto- tai terttutomaatit, erikoistomaatit, mutta vain jos yksittäisten tomaattien keskikoko on alle 47 mm (kirsikkatomaattien alle 40 mm), noin 250–500 g:n pakkauksissa |
||
Aprikoosit |
Kaikki tyypit ja lajikkeet |
Koko 45–50 mm Noin 6–10 kg:n laatikot tai pakkaukset |
Bulgaria Kreikka Espanja Ranska Italia Unkari |
Nektariinit |
Valkoinen malto |
Koko A/B Noin 6–10 kg:n laatikot tai pakkaukset |
Kreikka Espanja Ranska Italia |
Keltainen malto |
Koko A/B Noin 6–10 kg:n laatikot tai pakkaukset |
||
Persikat |
Valkoinen malto |
Koko A/B Noin 6–10 kg:n laatikot tai pakkaukset |
Kreikka Espanja Ranska Italia Unkari Portugali |
Keltainen malto |
Koko A/B Noin 6–10 kg:n laatikot tai pakkaukset |
||
Syötäväksi tarkoitetut viinirypäleet |
Kaikki tyypit ja lajikkeet, siemenelliset |
Yhden kg:n laatikot tai pakkaukset Yhden kg:n laatikot tai pakkaukset |
Kreikka Espanja Ranska Italia Unkari Portugali |
Kaikki tyypit ja lajikkeet, siemenettömät |
|||
Päärynät |
Blanquilla |
Kokoluokka 55/60, noin 5–10 kg:n pakkaukset |
Belgia Kreikka Espanja Ranska Italia Unkari Alankomaat Puola Portugali |
Conference |
Kokoluokka 60/65+, noin 5–10 kg:n pakkaukset |
||
Williams |
Kokoluokka 65+/75+, noin 5–10 kg:n pakkaukset |
||
Rocha |
|||
Abbé Fétel |
Kokoluokka 70/75, noin 5–10 kg:n pakkaukset |
||
Kaiser |
|||
Doyenné du Comice |
Kokoluokka 75/90, noin 5–10 kg:n pakkaukset |
||
Omenat |
Braeburn |
Kokoluokka 65/80, noin 5–20 kg:n pakkaukset |
Belgia Tšekki Saksa Kreikka Espanja Ranska Italia Unkari Alankomaat Itävalta Puola Portugali Romania |
Cox orange Elstar Gala Golden delicious |
|||
Jonagold (tai Jonagored) Idared Fuji |
|||
Shampion |
|||
Granny smith Red delicious ja muut punaiset lajikkeet Boskoop |
|||
Satsumat |
Kaikki lajikkeet |
Kokoluokat 1-X-3, noin 10–20 kg:n pakkaukset |
Espanja |
Sitruunat |
Kaikki lajikkeet |
Kokoluokat 3–4, noin 10–20 kg:n pakkaukset |
Kreikka Espanja Italia |
Klementiinit |
Kaikki lajikkeet |
Kokoluokat 1-X-3, noin 10–20 kg:n pakkaukset |
Kreikka Espanja Italia |
Mandariinit |
Kaikki lajikkeet |
Kokoluokat 1–2, noin 10–20 kg:n pakkaukset |
Kreikka Espanja Italia Portugali |
Appelsiinit |
Salustiana Navelinas Navelate |
Kokoluokka 3–6, noin 10–20 kg:n pakkaukset |
Kreikka Espanja Italia Portugali |
Lanelate Valencia late |
|||
Tarocco |
|||
Navel |
|||
Kukkakaalit |
Kaikki tyypit ja lajikkeet |
Koko 16–20 cm |
Saksa Espanja Ranska Italia Puola |
Munakoisot |
Kaikki tyypit ja lajikkeet |
Koko 40+/70+ |
Espanja Italia Romania |
Vesimelonit |
Kaikki tyypit ja lajikkeet |
Edustavien markkinoiden tavanomaiset vaatimukset |
Kreikka Espanja Italia Unkari Romania |
Melonit |
Kaikki tyypit ja lajikkeet |
Edustavien markkinoiden tavanomaiset vaatimukset |
Kreikka Espanja Ranska Italia |
LIITE VII
Luettelo tuotteista iii osastossa säädettyä tulohintajärjestelmää varten
Tavaran kuvauksen sanamuotoa on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen soveltamista. Asetuksen III osastossa säädettyjen järjestelyjen soveltamisala määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön mukaan, sellaisena kuin CN-koodit ovat tämän asetuksen antamishetkellä. Jos CN-koodin edessä on ex-etuliite, lisätullien soveltamisala määräytyy CN-koodin ja tavaran kuvauksen sekä vastaavan soveltamisjakson perusteella.
A OSA
CN-koodi |
Kuvaus |
Soveltamisjakso |
ex 0702 00 00 |
Tomaatit |
1.1.–31.12. |
ex 0707 00 05 |
Kurkut (1) |
1.1.–31.12. |
ex 0709 90 80 |
Latva-artisokat |
1.11.–30.6. |
0709 90 70 |
Kesäkurpitsat |
1.1.–31.12. |
ex 0805 10 20 |
Makeat appelsiinit, tuoreet |
1.12.–31.5. |
ex 0805 20 10 |
Klementiinit |
1. päivästä marraskuuta helmikuun loppuun |
ex 0805 20 30 ex 0805 20 50 ex 0805 20 70 ex 0805 20 90 |
Mandariinit (myös tangeriinit ja satsumat); wilkingit ja muut niiden kaltaiset sitrushedelmähybridit |
1. päivästä marraskuuta helmikuun loppuun |
ex 0805 50 10 |
Sitruunat (Citrus limon, Citrus limonum) |
1.6.–31.5. |
ex 0806 10 10 |
Syötäväksi tarkoitetut viinirypäleet |
21.7.–20.11. |
ex 0808 10 80 |
Omenat |
1.7.–30.6. |
ex 0808 20 50 |
Päärynät |
1.7.–30.4. |
ex 0809 10 00 |
Aprikoosit |
1.6.–31.7. |
ex 0809 20 95 |
Kirsikat (muut kuin hapankirsikat) |
21.5.–10.8. |
ex 0809 30 10 ex 0809 30 90 |
Persikat, myös nektariinit |
11.6.–30.9. |
ex 0809 40 05 |
Luumut |
11.6.–30.9. |
B OSA
CN-koodi |
Kuvaus |
Soveltamisjakso |
ex 0707 00 05 |
Jalostukseen tarkoitetut kurkut |
1.5.–31.10. |
ex 0809 20 05 |
Hapankirsikat (Prunus cerasus) |
21.5.–10.8. |
( 1 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1307/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, yhteisen maatalouspolitiikan tukijärjestelmissä viljelijöille myönnettäviä suoria tukia koskevista säännöistä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 637/2008 ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 608).
( 2 ) Neuvoston asetus (EY) N:o 834/2007, annettu 28 päivänä kesäkuuta 2007, luonnonmukaisesta tuotannosta ja luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden merkinnöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2092/91 kumoamisesta (EUVL L 189, 20.7.2007, s. 1).
( 3 ) Komission asetus (EU) N:o 702/2014, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2014, tiettyjen maa- ja metsätalousalan ja maaseutualueiden tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti (EUVL L 193, 1.7.2014, s. 1).
( 4 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1144/2014, annettu 22 päivänä lokakuuta 2014, sisämarkkinoilla ja kolmansissa maissa toteuttavista maataloustuotteita koskevista tiedotus- ja menekinedistämistoimista sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 3/2008 kumoamisesta (EUVL L 317, 4.11.2014, s. 56).
( 5 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1303/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa, koheesiorahastoa, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastoa ja Euroopan meri- ja kalatalousrahastoa koskevista yhteisistä säännöksistä sekä Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa, koheesiorahastoa ja Euroopan meri- ja kalatalousrahastoa koskevista yleisistä säännöksistä sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1083/2006 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 320).
( 6 ) Neuvoston direktiivi 2000/29/EY, annettu 8 päivänä toukokuuta 2000, kasvien ja kasvituotteiden haitallisten organismien jäsenvaltioihin kulkeutumisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä (EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1).
( 7 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 138/2004, annettu 5 päivänä joulukuuta 2003, maatalouden taloustileistä yhteisössä (EUVL L 33, 5.2.2004, s. 1).
( 8 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 952/2013, annettu 9 päivänä lokakuuta 2013, unionin tullikoodeksista (EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1).
( 9 ) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2447, annettu 24 päivänä marraskuuta 2015, unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 558).
( 10 ) Neuvoston asetus (ETY) N:o 2658/87, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1987, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista (EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1).
( 11 ) Komission asetus (EY) N:o 792/2009, annettu 31 päivänä elokuuta 2009, yhteisen markkinajärjestelyn, suorien tukien järjestelmän, maataloustuotteiden menekinedistämisen ja syrjäisimpiin alueisiin ja Egeanmeren pieniin saariin sovellettavien järjestelyjen täytäntöönpanemiseksi jäsenvaltioiden komissiolle toimittamien tietojen ja asiakirjojen tiedoksiantamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 228, 1.9.2009, s. 3).
( 12 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1151/2012, annettu 21 päivänä marraskuuta 2012, maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä (EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1).