This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1677
Commission Regulation (EC) No 1677/2006 of 14 November 2006 derogating from Regulation (EC) No 2172/2005, as regards the date of application for import rights for the tariff quota period 1 January to 31 December 2007
A Bizottság 1677/2006/EK rendelete ( 2006. november 14. ) a 2007. január 1-jétől december 31-ig tartó kontingensidőszakra vonatkozó behozatali jogok alkalmazási időpontja tekintetében a 2172/2005/EK rendelettől való eltérésről
A Bizottság 1677/2006/EK rendelete ( 2006. november 14. ) a 2007. január 1-jétől december 31-ig tartó kontingensidőszakra vonatkozó behozatali jogok alkalmazási időpontja tekintetében a 2172/2005/EK rendelettől való eltérésről
HL L 314., 2006.11.15, p. 3–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO)
HL L 338M., 2008.12.17, p. 584–585
(MT)
In force
15.11.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 314/3 |
A BIZOTTSÁG 1677/2006/EK RENDELETE
(2006. november 14.)
a 2007. január 1-jétőldecember 31-ig tartó kontingensidőszakra vonatkozó behozatali jogok alkalmazási időpontja tekintetében a 2172/2005/EK rendelettől való eltérésről
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1254/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 32. cikke (1) bekezdésének első albekezdésére,
mivel:
(1) |
Az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodásban előírt, Svájcból származó, 160 kilogrammnál nagyobb tömegű élő szarvasmarhafélékre meghatározott behozatali vámkontingens alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2005. december 23-i 2172/EK bizottsági rendelet (2) többéves alapon a január 1-jétől december 31-ig terjedő időszakokra vámmentes kontingenst nyit meg 4 600, Svájcból származó élő szarvasmarhaféle behozatalára. |
(2) |
A 2172/2005/EK rendelet 3. cikkének (3) bekezdése arról rendelkezik, hogy a behozatali jogok iránti kérelmeket legkésőbb a kérdéses éves behozatali kontingens tárgyévét megelőző december 1-jén kell benyújtani. Bulgária és Románia 2007. január 1-jei uniós csatlakozására tekintettel, továbbá annak érdekében, hogy az említett országok piaci szereplői 2007-ben igénybe vehessék ezt a kontingenst, a 2007. január 1-jétől2007. december 31-ig tartó behozatali kontingensidőszakra vonatkozó kérelmek benyújtási határidejét 2007. január 8-ig meg kell hosszabbítani. |
(3) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Marha- és Borjúhúspiaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2172/2005/EK rendelet 3. cikke (3) bekezdésének első albekezdésétől eltérve, a 2007. január 1-jétől2007. december 31-ig tartó behozatali kontingensidőszakra a behozatali jogok iránti kérelmeket legkésőbb 2007. január 8-án, brüsszeli idő szerint 13.00 óráig kell benyújtani.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. november 14-én.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 160., 1999.6.26., 21. o. A legutóbb az 1913/2005/EK rendelettel (HL L 307., 2005.11.25., 2. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 346., 2005.12.29., 10. o.