This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0359
Case C-359/14: Request for a preliminary ruling from the Vilniaus miesto apylinkės teismas (Lithuania) lodged on 23 July 2014 — ERGO Insurance SE, acting through its Lithuanian branch ERGO Insurance SE v If P&C Insurance AS, acting through its branch If P&C Insurance AS
C-359/14. sz. ügy: A Vilniaus miesto apylinkės teismas (Litvánia) által 2014. július 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Az ERGO Insurance SE litván fióktelepén keresztül eljáró ERGO Insurance SE kontra az If P&C Insurance AS fióktelepén keresztül eljáró If P&C Insurance AS
C-359/14. sz. ügy: A Vilniaus miesto apylinkės teismas (Litvánia) által 2014. július 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Az ERGO Insurance SE litván fióktelepén keresztül eljáró ERGO Insurance SE kontra az If P&C Insurance AS fióktelepén keresztül eljáró If P&C Insurance AS
HL C 329., 2014.9.22, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.9.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 329/9 |
A Vilniaus miesto apylinkės teismas (Litvánia) által 2014. július 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Az ERGO Insurance SE litván fióktelepén keresztül eljáró ERGO Insurance SE kontra az If P&C Insurance AS fióktelepén keresztül eljáró If P&C Insurance AS
(C-359/14. sz. ügy)
2014/C 329/11
Az eljárás nyelve: litván
A kérdést előterjesztő bíróság
Vilniaus miesto apylinkes teismas (Litvánia)
Az alapeljárás felei
Felperes: az ERGO Insurance SE litván fióktelepén keresztül eljáró ERGO Insurance SE
Alperes: az If P&C Insurance AS fióktelepén keresztül eljáró If P&C Insurance AS
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Úgy kell-e értelmezni a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról szóló, 2008. [június] 17-i 593/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet („Róma I”) (1) 4. cikkének (4) bekezdését, amelynek értelmében „[h]a az (1) vagy a (2) bekezdés alapján alkalmazandó jog nem állapítható meg, a szerződésre azon ország joga irányadó, amelyhez a szerződés a legszorosabban kapcsolódik”, hogy olyan körülmények esetén, mint amilyenek a szóban forgó ügyben felmerültek, a német jogot kell alkalmazni? |
2) |
Amennyiben az első kérdésre nemleges válasz adandó, akkor úgy kell-e értelmezni a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról szóló, 2007. július 11-i 864/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet („Róma II”) (2) 4. cikkében szereplő elvet, hogy olyan körülmények esetén, mint amilyenek a szóban forgó ügyben felmerültek, a kamion biztosítója és a félpótkocsi biztosítója közötti jogvitára alkalmazandó jogot annak az országnak a jogával összhangban kell meghatározni, ahol a közúti balesetből eredő kár keletkezett? |