EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Nemzetközi védelem: sürgősségi segítségnyújtás Olaszországnak és Görögországnak

Legal status of the document This summary has been archived and will not be updated, because the summarised document is no longer in force or does not reflect the current situation.

Nemzetközi védelem: sürgősségi segítségnyújtás Olaszországnak és Görögországnak

 

ÖSSZEFOGLALÓ AZ ALÁBBI DOKUMENTUMOKRÓL:

A 2015/1523/EU határozat a nemzetközi védelem területén Olaszország és Görögország érdekében elfogadott átmeneti intézkedések megállapításáról

A 2015/1601/EU határozat Olaszország és Görögország érdekében elfogadott átmeneti menekültügyi intézkedések megállapításáról

MI E HATÁROZATOK CÉLJA?

  • A határozatok célja olyan ideiglenes intézkedések megállapítása, amelyek segítenek Olaszországnak és Görögországnak megbirkózni az EU-n kívülről származó menedékkérők nagy számával, összhangban a szolidaritás és a felelősségmegosztás elvével.
  • Ennek eredményeképpen legfeljebb 160 000 menedékjogot kérő személyt kell áthelyezni Görögországból és Olaszországból egyéb uniós országokba 2015 és 2017 között.

FŐBB PONTOK

  • A 2015/1523/EU határozat értelmében Olaszországból 24 000 menedékkérőt, Görögországból pedig 16 000 menedékkérőt helyeznek át egyéb uniós országokba.
  • A 2015/1601/EU határozat értelmében Olaszországból 15 600, Görögországból 50 400 menedékkérőt helyeznek át, egy év letelte után pedig 54 000 menedékkérőt helyeznek át arányosan Olaszországból és Görögországból egyéb uniós országokba (a határozat I. és II melléklete alapján). Ugyanakkor azonban amennyiben a beavatkozási időszakban további uniós országok tapasztalnak meg Olaszországhoz és Görögországhoz hasonló szükséghelyzeteket, az Európai Bizottság javaslatokat tesz közzé, amelyek a menedékkérők arányos áthelyezését teszik lehetővé a többi uniós országba. Nem ez történt.
  • Az első tanácsi határozat alapján körülbelül 8 000 helyet nem osztottak ki egyetlen tagállamnak sem. A második tanácsi határozat szerint a tagállamok kötelezettségeiket 54 000 személyre vonatkozóan teljesíthetik szíriaiak jogszerű befogadásával is, Törökországból.
  • Amennyiben egy uniós áthelyezési célország nem tud részt venni a menedékkérők áthelyezésében, ezt alapos indokkal kell alátámasztania (pl. túl nagy nyomás nehezedik a menekültügyi rendszerére) a Bizottság és az EU Tanácsa felé. Miután a Bizottság megvizsgálja a helyzetet, engedélyezheti az áthelyezésnek az érintett uniós országra jutó kérelmezői létszám legfeljebb 30%-át jelentő mértékben történő ideiglenes felfüggesztését.
  • Az áthelyezésre jogosult személyek a nemzetközi védelmet kérelmezők, akiket kellően azonosítottak, regisztráltak és ujjlenyomatukat levették, olyan nemzetiséghez tartoznak, amelyet az Eurostat adott negyedévi adatai szerint uniós szinten 75%-os arányban ismernek és akik Olaszországba és Görögországba a tanácsi határozatban előírt időkeretben érkeztek.
  • Az uniós országok kizárólag abban az esetben jogosultak megtagadni a menedékkérők áthelyezését, ha az illető veszélyt jelent a nemzetbiztonságra vagy a közrendre nézve, vagy ha nyomós okok indokolják az elismerésről szóló irányelvben foglalt kizáró rendelkezések alkalmazását.

Áthelyezési folyamat

  • A tanácsi határozat kötelező érvényű rendszert hoz létre Olaszország és Görögország javára, ami azt jelenti, hogy sem az uniós áthelyezési célországnak, sem a menedékkérőnek nincs választása az eljárás során.
  • Minden uniós ország köteles:
    • kijelölni egy nemzeti kapcsolattartó pontot, amelyen keresztül információkat oszt meg a többi uniós országgal és az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatallal (EASO);
    • összekötő tisztviselőket kinevezni az Olaszországgal és Görögországgal való együttműködés céljából;
    • rendszeres időközönként, de legalább háromhavonta jelezni, hogy hány kérelmezőt tud rövid időn belül áthelyezni a területükre (formális ígéretek).
  • Olaszország és Görögország végzi a menedékkérők azonosítását, nyilvántartásba vételét, az ujjnyomatok levételét, és az interjúk készítését. Az EASO segítségével létrehoznak egy profilt minden menedékkérő számára. Ennek alapján a menedékkérőket abba az uniós országba helyezik át, amely a leginkább megfelel a profiljuknak. Az uniós országok jelezhetik, hogy az integrálódás megkönnyítésére mely kérelmezők áthelyezését részesítenék előnyben, ez azonban jogilag nem kötelező Olaszországra vagy Görögországra nézve. Amikor az egyeztetést végzik, a görög és olasz hatóságok figyelembe fogják venni azokat a preferenciákat, és azokat a családi, nyelvi, szociális, kulturális vagy más kapcsolódásokat, amik az egyéni kérelmező és az áthelyezés esetleges uniós országa között fennállhatnak.
  • Miután az illető uniós ország jóváhagyta az áthelyezést, a menedékkérő áthelyezése a lehető leggyorsabban megtörténik.
  • A teljes áthelyezési folyamat – az uniós ország formális ígéretétől a menedékkérőnek az illető uniós országba történő megérkezéséig – nem tarthat tovább két hónapnál, bár kivételesen akár 3,5 hónapig is tarthat.
  • Mindkét határozat értelmében az uniós áthelyezési célországok 6000 €-t kapnak minden egyes áthelyezett személy után.
  • A 2015/1601/EU határozat értelmében Olaszország és Görögország 500 € támogatást kap minden egyes áthelyezett személy után az uniós áthelyezési célországba történő utazási költségek megtérítése céljából.
  • Mindkét határozatra a 604/2013/EU rendelet (más néven az új Dublini Rendelet [Dublin III]) alóli korlátozott és ideiglenes mentesség érvényes. Ez a rendelet határozza meg a menedékkérelmek vizsgálatáért felelős országokat.
  • Olaszországnak és Görögországnak ütemterveket kell készíteniük menekültügyi, befogadási és visszaküldési rendszereik strukturális hiányosságainak kezelésére.
  • A Bizottság rendszeresen beszámol az áthelyezésről szóló tanácsi határozatok végrehajtásáról, megnevezve a szűk keresztmetszeteket és a megoldásokat.

MIKORTÓL HATÁLYOSAK EZEK A HATÁROZATOK?

  • A 2015/1523/EU határozat 2015. szeptember 16-án lépett hatályba, és mindazon személyekre érvényes, akik 2015. szeptember 16. és 2017. szeptember 17. között érkeztek Olaszországba vagy Görögországba, valamint azon kérelmezőkre is, akik 2015. augusztus 15 -ével kezdődően érkeztek Olaszország vagy Görögország területére.
  • A 2015/1601/EU határozat 2015. szeptember 25-én lépett hatályba, és mindazon személyekre érvényes, akik 2015. szeptember 25. és 2017. szeptember 26. között érkeztek Olaszországba vagy Görögországba, valamint azon kérelmezőkre is, akik 2015. március 24-ével kezdődően érkeztek Olaszország vagy Görögország területére.

HÁTTÉR

  • Olaszország és Görögország nagyszámú menedékkérő beáramlásával szembesült, akik elsősorban Szíriából, Irakból és Eritreából érkeztek. Emiatt jelentős nyomás nehezedett mindkét ország menekültügyi rendszerére.
  • E határozatok jogi alapja az EU működéséről szóló Szerződés 78. cikke (3) bekezdése, amely kimondja a következőket: „Ha egy vagy több [uniós ország] olyan szükséghelyzettel szembesül, amelyet [nem uniós országok] állampolgárainak hirtelen beáramlása jellemez, a[z EU] Tanácsa a Bizottság javaslata alapján az érintett [uniós országok] érdekében átmeneti intézkedéseket fogadhat el. A Tanács az Európai Parlamenttel folytatott konzultációt követően határoz.”
  • További információkért lásd:

FŐ DOKUMENTUMOK

A Tanács 2015/1523/EU határozata (2015. szeptember 14.) a nemzetközi védelem területén Olaszország és Görögország érdekében elfogadott átmeneti intézkedések megállapításáról (HL L 239., 2015.9.15., 146–156. o.)

A Tanács 2015/1601/EU határozata (2015. szeptember 22.) a nemzetközi védelem területén Olaszország és Görögország érdekében elfogadott átmeneti intézkedések megállapításáról (HL L 248., 2015.9.24., 80-94. o.)

A 2015/1601/EU határozat későbbi módosításait belefoglalták az alapszövegbe. Ez az egységes szerkezetbe foglalt változat kizárólag tájékoztató jellegű.

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek, az Európai Tanácsnak és a Tanácsnak – Tizenötödik jelentés a migránsok EU-n belüli áthelyezéséről és áttelepítéséről (COM(2017) 465 final, 2017.9.6.).

Korábbi bizottsági jelentések az áthelyezési és az áttelepítési sémák megvalósításáról: COM(2016) 165 final; COM(2016) 222 final; COM(2016) 360 final; COM(2016) 416 final; COM(2016) 480 final; COM(2016) 636 final; COM(2016) 720 final; COM(2016) 791 final; COM(2017) 74 final; COM(2017) 202 final; COM(2017) 212 final; COM(2017) 260 final; COM(2017) 330 final; COM(2017) 405 final.

Az Európai Parlament és a Tanács 603/2013/EU rendelete (2013. június 26.) a harmadik országbeli állampolgár vagy hontalan személy által a tagállamok egyikében benyújtott nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározására vonatkozó feltételek és eljárási szabályok megállapításáról szóló 604/2013/EU rendelet hatékony alkalmazása érdekében az ujjlenyomatok összehasonlítását szolgáló Eurodac létrehozásáról, továbbá a tagállamok bűnüldöző hatóságai és az Europol által az Eurodac-adatokkal való, bűnüldözési célú összehasonlítások kérelmezéséről, valamint a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség nagyméretű IT-rendszereinek üzemeltetési igazgatását végző ügynökség létrehozásáról szóló 1077/2011/EU rendelet módosításáról (HL L 180., 2013.6.29., 1–30. o.)

Az Európai Parlament és a Tanács 604/2013/EU rendelete (2013. június 26.) egy harmadik országbeli állampolgár vagy egy hontalan személy által a tagállamok egyikében benyújtott nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározására vonatkozó feltételek és eljárási szabályok megállapításáról (HL L 180., 2013.6.29., 31–59. o.)

Lásd az egységes szerkezetbe foglalt változatot.

utolsó frissítés 17.11.2016

Top