Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0414

    A harmadik országokkal folyatott külkereskedelemre vonatkozó közösségi statisztika ***I Az Európai Parlament 2008. szeptember 23-i jogalkotási állásfoglalása a Közösség harmadik országokkal folyatott külkereskedelmére vonatkozó statisztikáról, valamint az 1172/95/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2007)0653 – C6-0395/2007 – 2007/0233(COD))
    P6_TC1-COD(2007)0233 Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2008. szeptember 23-án került elfogadásra a Közösség harmadik országokkal folyatott külkereskedelmére vonatkozó statisztikáról, valamint az 1172/95/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló …/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel

    HL C 8E., 2010.1.14, p. 110–120 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.1.2010   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    CE 8/110


    2008. szeptember 23., kedd
    A harmadik országokkal folyatott külkereskedelemre vonatkozó közösségi statisztika ***I

    P6_TA(2008)0414

    Az Európai Parlament 2008. szeptember 23-i jogalkotási állásfoglalása a Közösség harmadik országokkal folyatott külkereskedelmére vonatkozó statisztikáról, valamint az 1172/95/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2007)0653 – C6-0395/2007 – 2007/0233(COD))

    2010/C 8 E/21

    (Együttdöntési eljárás: első olvasat)

    Az Európai Parlament,

    tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2007)0653),

    tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére és 285. cikkének (1) bekezdésére, amely alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C6-0395/2007),

    tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére,

    tekintettel a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság jelentésére (A6-0267/2008),

    1.

    jóváhagyja a Bizottság javaslatát, annak módosított formájában;

    2.

    felhívja a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja, vagy helyébe másik szöveget kíván léptetni;

    3.

    utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament állásfoglalását a Tanácsnak és a Bizottságnak.


    2008. szeptember 23., kedd
    P6_TC1-COD(2007)0233

    Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2008. szeptember 23-án került elfogadásra a Közösség harmadik országokkal folyatott külkereskedelmére vonatkozó statisztikáról, valamint az 1172/95/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló …/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 285. cikke (1) bekezdésére,

    tekintettel a Bizottság javaslatára,

    tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére,

    tekintettel az Európai Központi Bank véleményére (1),

    a Szerződés 251. cikkében meghatározott eljárással összhangban (2),

    mivel:

    (1)

    A tagállamok harmadik országokkal folytatott kereskedelmi forgalmára vonatkozó statisztikai információ alapvető jelentőségű a közösségi gazdaság- és kereskedelempolitikában és az egyes árukra vonatkozó piacfejlődés elemzésében. Javítani kell a statisztikai rendszer átláthatóságán, hogy meg tudjon felelni az állandóan változó közigazgatási helyzetnek és az új felhasználói igényeknek. A Közösség és tagállamai, illetve a harmadik országok közötti áruforgalomra vonatkozó statisztikáról szóló, 1995. május 22-i 1172/95/EK tanácsi rendelet (3) helyébe ezért a Szerződés 285. cikkének (2) bekezdésében meghatározott követelményekkel összhangban álló új rendeletet kell léptetni.

    (2)

    A külkereskedelmi statisztika a Közösségi Vámkódex (a továbbiakban: Vámkódex) létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (4) értelmében a vámáru-nyilatkozatokban szolgáltatott adatokon alapul. Az európai integráció elmélyülése eredményeképp a vámkezelésben történt változások, többek között az egyszerűsített nyilatkozat és a helyi vámkezelési eljárás igénybe vételére bevezetett egységes engedély valamint a Vámkódex jelenlegi modernizációs folyamata során bevezetésre kerülő központosított vámkezelés miatt kiigazításra szorul a külkereskedelmi statisztikák összeállításának módja, valamint újra kell definiálni az importáló és exportáló tagállam fogalmát és pontosabban meg kell határozni a közösségi statisztikák összeállításának alapjául szolgáló adatforrásokat.

    (3)

    A Közösség tagállamai és a harmadik országok közti tényleges árukereskedelmi forgalom helyzetének feltérképezése és a kivitelre és behozatalra vonatkozó adatoknak az érintett tagállamokban való hozzáférhetővé tétele érdekében a vámhatóságok és a statisztikai hatóságok között megállapodásokra van szükség, és ezeket pontosan meg kell határozni. Ez magában foglalja a tagállamok közigazgatási hivatalai közötti adatcserére vonatkozó szabályokat is.

    (4)

    Annak érdekében, hogy a behozatalt és kivitelt egy bizonyos tagállamhoz lehessen kötni, behozatal esetében ismerni kell az áru „végső rendeltetési helye szerinti tagállamra”, kivitelnél pedig a „tényleges exportáló tagállamra” vonatkozó adatokat. A külkereskedelmi statisztikák tekintetében közép távon ezen tagállamokat kell importáló illetve exportáló tagállamként megadni.

    (5)

    E rendelet alkalmazásában külkereskedelmi célból az árukat a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelettel (5) megalkotott Kombinált Nómenklatúra (a továbbiakban: Kombinált Nómeklatúra) szerint kell besorolni.

    (6)

    Tekintve, hogy az Európai Központi Banknak és a Bizottságnak információval kell rendelkeznie az euro nemzetközi árukereskedelemben való részesedéséről, a kiviteli és a behozatali kereskedelmi valutáról aggregált szinten kell adatokat szolgáltatni.

    (7)

    A kereskedelmi tárgyalások és a belső piaci igazgatás céljából a Bizottság részletes információt szolgáltat az Európai Unió területére behozott árukra vonatkozó tarifális elbánásról, beleértve a kontingensekre vonatkozó információkat is.

    (8)

    A külkereskedelmi statisztikák adatot szolgáltatnak a fizetési mérleg és a nemzeti számlák összeállításához. A kötelező és standard adatok állományába bekerülnek azok a jellemzők is, amelyek lehetővé teszik, hogy a külkereskedelmi statisztikák a fizetési mérleg céljaihoz igazodjanak.

    (9)

    A vámraktárak és vámszabad területek közösségi statisztikáira nem vonatkoznak a harmonizált rendelkezések. E statisztikák nemzeti célokra való elkészítése azonban továbbra is választható.

    (10)

    A tagállamoknak az Eurostat rendelkezésére kell bocsátaniuk az éves aggregált külkereskedelmi adatokat üzleti mutatók szerinti bontásban, amely megkönnyíti annak elemzését, hogy miként működnek az európai vállalatok a globalizáció függvényében. Az üzleti és a kereskedelmi statisztikák közti kapcsolat megteremtése azon alapul, hogy összevonják az importőrökről és az exportőrökről a vámáru-nyilatkozat alapján rendelkezésre álló adatokat a vállalkozások statisztikai célú nyilvántartása közös keretének létrehozásáról szóló, 2008. február 20-i 177/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (6) értelmében (a továbbiakban: üzleti regiszter-jogszabály) szolgáltatott adatokkal.

    (11)

    A közösségi statisztikákról szóló, 1997. február 17-i 322/97/EK tanácsi rendelet (7) képezi e rendelet rendelkezéseinek hivatkozási keretét. Mindazonáltal, mivel az árukereskedelmi adatok igen részletes információkat hordoznak, különleges titoktartási szabályokra van szükség, ha megbízhatóságot várunk ezen statisztikáktól.

    (12)

    A statisztikai adatok bizalmas kezelésének kötelezettsége alá tartozó adatok továbbítására a 322/97/EK rendeletben, valamint a 1990. június 11-i 1588/90/EGK, Euratom tanácsi rendeletben (8) meghatározott szabályok vonatkoznak. Az e rendeletekkel összhangban hozott intézkedések biztosítják a bizalmas adatok fizikai és logikai védelmét, továbbá biztosítják azt, hogy a közösségi statisztika készítése és terjesztése során az adatokat nem teszik közzé jogszerűtlenül és nem használják fel nem statisztikai célokra.

    (13)

    A közösségi statisztikák e rendelet szerinti készítése és terjesztése során a nemzeti és a közösségi statisztikai hatóságok figyelembe veszik az európai statisztika gyakorlati kódexét, amelyet a statisztikai programbizottság 2005. február 24-én fogadott el, és amelyet a 2005. május 25-én a nemzeti és közösségi statisztikai hivatalok függetlenségéről, integritásáról és elszámoltathatóságáról szóló bizottsági ajánláshoz csatoltak.

    (14)

    Külön rendelkezéseket kell hozni arra az időszakra is, amíg a vámáru-nyilatkozat nem szolgáltat a megváltoztatott vámjogszabályok szerinti kiegészítő adatokat, és az elektronikus adatcserére épülő vámadat rendszer megteremtését nem írja elő közösségi jogszabály.

    (15)

    Mivel e rendelet célkitűzéseit a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, és azok közösségi szinten jobban megvalósíthatók, a Közösség intézkedéseket hozhat a Szerződés 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás elvével összhangban. Az említett cikkben meghatározott arányosság elvével összhangban ez a rendelet nem lép túl az említett célkitűzés megvalósításához szükséges mértéken.

    (16)

    Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskör gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal (9) összhangban kell elfogadni.

    (17)

    A Bizottságot különösen az alábbi hatáskörökkel kell felruházni: azon vámeljárások, illetve vámjogi kezelések és felhasználások jegyzékének módosítása, amely alapján a külkereskedelmi statisztikák céljából az áruk export- vagy importárunak minősülnek; módszertani okból külön eljárásban kezelendő, árukra és árumozgásokra vonatkozó egyéb vagy különleges szabályok megalkotása; a külkereskedelmi statisztikákból kizárt áruk és árumozgások jegyzékének módosítása; a vámáru-nyilatkozattól eltérő adatforrás meghatározása a különleges áruk és árumozgásokra vonatkozó kiviteli és behozatali rekordok tekintetében; a statisztikai adatok pontos meghatározása , beleértve a használandó kódokat is ; a különleges árukkal vagy árumozgásokkal kapcsolatos adatokra vonatkozó követelmények meghatározása; a statisztikák elkészítésére vonatkozó követelmények meghatározása; a minták tulajdonságainak meghatározása; a jelentési időszak és az összesítés szintjének meghatározása a partnerországok, az alapanyagok és a pénznemek tekintetében; a statisztikák benyújtási határidejének és tartalmának, terjedelmének valamint a már benyújtott statisztikák felülvizsgálati feltételeinek módosítása és a kereskedelem üzleti mutatók és a számlakiállítás pénzneme szerinti részletes leírásáról készített statisztikák benyújtására vonatkozó határidő meghatározása . Tekintettel arra, hogy ezek olyan általános hatályú intézkedések, amelyek e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek módosítását, többek között a rendelet új, nem alapvető elemekkel történő kiegészítését szolgálják, ezeket az 1999/468/EK határozat 5a. cikkében meghatározott, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A rendelet tárgya

    Ez a rendelet közös keretet teremt a tagállamok közötti árukereskedelemre vonatkozó közösségi statisztika (külkereskedelmi statisztikák) rendszeres előállításához.

    2. cikk

    Meghatározások

    E rendelet alkalmazásában a következő meghatározásokat kell alkalmazni:

    a)

    „áru”: mozgatható javak, beleértve az villamos energiát is;

    b)

    „a Közösség statisztikai területe”: a Közösség vámterülete a Vámkódexben foglaltak szerint, valamint a németországi szövetségi köztársaságbeli Helgoland szigete;

    c)

    „nemzeti statisztikai hatóságok”: a nemzeti statisztikai intézetek és az egyes tagállamokban a közösségi külkereskedelmi statisztikák készítéséért felelős egyéb szervezetek;

    d)

    „vámhatóságok”: a Vámkódexben meghatározott vámhatóságok;

    e)

    „vámáru-nyilatkozat”: a Vámkódexben meghatározott vámáru-nyilatkozat;

    f)

    „vámhatósági határozat”: az elfogadott vámáru-nyilatkozatokkal kapcsolatban a vámhatóságok által meghozott hivatalos jogi aktus, amely joghatással bír egy vagy több személyre.

    3. cikk

    Hatály

    (1)   A külkereskedelmi statisztikák árubehozatali- és kiviteli adatokat tartalmaznak.

    A tagállamok kivitelként tartanak nyilván egy ügyletet, amennyiben a következő, Vámkódexben meghatározott vámeljárások vagy vámjogi kezelés illetve felhasználás egyikének megfelelően az áru elhagyja a Közösség statisztikai területét.

    a)

    árukivitel;

    b)

    passzív feldolgozás;

    c)

    aktív feldolgozást vagy vámfelügyelet melletti feldolgozást követő újrakivitel.

    A tagállamok behozatalként tartanak nyilván egy ügyletet, amennyiben a következő, Vámkódexben meghatározott vámeljárások egyikének megfelelően az áru belép a Közösség statisztikai területére:

    d)

    szabad forgalomba bocsátás;

    e)

    aktív feldolgozás;

    f)

    vámfelügyelet melletti feldolgozás.

    (2)   Az e rendelet nem lényegi elemeinek módosítására irányuló, az (1) bekezdésben említett vámeljárások, illetve a vámjogi kezelések és felhasználások jegyzékének a Vámkódexben vagy a nemzetközi egyezményekből származó kötelezettségekben bekövetkezett változtatások figyelembe vételének biztosítására irányuló módosítására vonatkozó intézkedéseket a 11. cikk (3) bekezdésében meghatározott, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.

    (3)    Módszertani okokból bizonyos áruk vagy árumozgások különleges elbánást igényelnek („különleges áruk és árumozgások ”). Ide tartoznak az ipartelepek, a hajók és repülőgépek, a tengeri áruk, a hajókra vagy repülőgépekre szállított áruk, a részszállítmányok, a katonai áruk, a nyílt tengeren fekvő létesítményekre szállított vagy onnan érkező áruk, az űrhajók, valamint a villamos energia, a gáz és a hulladéktermékek .

    A különleges árukkal és árumozgásokkal, valamint a rájuk vonatkozó különleges rendelkezésekkel összefüggő azon intézkedéseket, amelyek e rendelet nem lényegi elemeinek módosítására irányulnak, beleértve a kiegészítéssel történő módosítást is, a 11. cikk (3) bekezdésében meghatározott, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni

    (4)   Bizonyos árukat és árumozgásokat módszertani okokból ki kell zárni a külkereskedelmi statisztikákból. Ide tartoznak a monetáris arany és a törvényes fizetőeszközök, a diplomáciai vagy hasonló jellegű felhasználásra szánt áruk, az importáló és exportáló tagállamok, illetve külföldön állomásozó nemzeti fegyveres erőik közötti árumozgások, valamint a külföldi fegyveres erők által vásárolt vagy elidegenített bizonyos áruk, a kereskedelmi forgalomba nem kerülő különleges áruk, a műholdindítók indítás előtti mozgása, a javítási és javítás utáni célokra szánt áruk, az ideiglenes használatra szánt vagy az ideiglenes használat utáni áruk, a személyre szabott és letöltött adatokat tartalmazó hordozóként használt áruk, a vámhatóságoknak szóban bejelentett kereskedelmi áruk, amennyiben értékük nem haladja meg az 1 000 eurós, vagy nettó tömegük nem lépi túl az 1 000 kilogrammos statisztikai határt, illetve a nem kereskedelmi jellegű áruk. Az áruk és árumozgások külkereskedelmi statisztikákból történő kizárására vonatkozó azon intézkedéseket, amelyek e rendelet nem lényegi elemeinek módosítására irányulnak , beleértve a kiegészítéssel történő módosítást is, a 11. cikk (3) bekezdésében meghatározott, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.

    4. cikk

    Adatforrás

    (1)   A 3. cikk (1) bekezdésében meghatározott árubehozatali- és kiviteli adatok alapjául a vámáru-nyilatkozat szolgál, beleértve a vámhatóságok határozatai alapján a statisztikai adatokat érintő esetleges módosításokat és változtatásokat is.

    Amennyiben a Vámkódexben meghatározott egyszerűsített eljárás kerül alkalmazásra és egy kiegészítő nyilatkozatot is kiállítanak, az árubehozatali- és kiviteli adatok forrásául ezt a kiegészítő nyilatkozatot kell tekinteni.

    (2)    A 3. cikk (3) bekezdésében említett különleges áruk és árumozgások esetében a vámáru-nyilatkozattól eltérő adatforrásokat is fel lehet használni .

    Az ezen eltérő adatforrások meghatározására vonatkozó azon intézkedéseket, amelyek e rendelet nem lényegi elemeinek módosítására irányulnak , beleértve a kiegészítéssel történő módosítást is, a 11. cikk (3) bekezdésében meghatározott, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.

    (3)     A tagállamok a nemzeti statisztikák elkészítéséhez továbbra is felhasználhatnak az (1) és (2) bekezdésben meghatározottaktól eltérő adatforrásokat, amíg életbe nem lép a 7. cikk (3) bekezdésében említett kölcsönös elektronikus adatcserén alapuló mechanizmus. A 6. cikk értelmében a közösségi külkereskedelemről készített statisztikákat azonban nem szabad az egyéb adatforrásokra alapozni.

    5. cikk

    Statisztikai adatok

    (1)   A tagállamoknak a 3. cikk (1) bekezdése értelmében a következő import- ill. exportadatok állnak rendelkezésre:

    a)

    áruforgalom (import, export);

    b)

    havi referencia-időszak;

    c)

    az árunak az importáló vagy exportáló tagállam országhatárán meghatározott statisztikai értéke;

    d)

    a nettó tömegben és az egyéb egységben megadott mennyiség – amennyiben a vámáru-nyilatkozaton szerepel;

    e)

    behozatal esetében az importőr/címzett, kivitel esetében az exportőr/feladó;

    f)

    az importáló vagy az exportáló tagállam, azaz a vámáru-nyilatkozat benyújtásának helyszíne, amennyiben fel van tüntetve a vámáru-nyilatkozaton:

    i.

    import esetében a végső rendeletetési hely szerinti tagállam;

    ii.

    export esetében a tényleges feladási hely szerinti tagállam;

    g)

    partnerország: import esetében a származási és a feladási ország, export esetében a rendeltetési hely szerinti ország;

    h)

    a Kombinált Nómenklatúra szerinti árucikkek:

    i.

    import esetében a Taric-alszám árukódja;

    ii.

    export esetében a Kombinált Nómenklatúra-alszám árukódja;

    i)

    a statisztikai eljárásnál lefolytatásához használt vámeljárási kód;

    j)

    a ügylet jellege, amennyiben a vámáru-nyilatkozaton szerepel;

    k)

    adott esetben az importra vonatkozó vámhatósági tarifális elbánás, azaz a preferenciakód ▐ ;

    l)

    a számlakiállítás pénzneme, amennyiben a vámáru-nyilatkozaton szerepel;

    m)

    a szállítási mód, részletesen:

    i.

    szállítási mód a határon;

    ii.

    a belső szállítási mód;

    iii.

    a konténer.

    (2)    Az (1) bekezdésben említett adatok – ideértve a használandó kódokat is – további pontosítására vonatkozó azon intézkedéseket, amelyek e rendelet nem lényegi elemeinek ▐ kiegészítéssel történő módosítására irányulnak , a 11. cikk (3) bekezdésében meghatározott, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.

    (3)   Ellenkező rendelkezés hiányában és a vámjogszabályok sérelme nélkül az adatokat a vámáru-nyilatkozatban is szerepeltetni kell.

    (4)   A 3. cikk (3) bekezdése értelmében vett „különleges áru és árumozgás” esetében korlátozott mennyiségű adat kérhető .

    Az e korlátozott mennyiségű adatokra vonatkozó azon intézkedéseket, amelyek e rendelet nem lényegi elemeinek ▐ kiegészítéssel történő módosítására irányulnak , a 11. cikk (3) bekezdésében meghatározott, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.

    6. cikk

    A külkereskedelmi statisztikák összeállítása

    (1)   A tagállamok a havi referencia-időszakokra vonatkozó statisztikai adatot szolgáltatnak a behozatalra és kivitelre érték és mennyiség tekintetében a következők szerint:

    a)

    árucikk;

    b)

    importáló/exportáló tagállam;

    c)

    partnerországok;

    d)

    statisztikai eljárás;

    e)

    az ügylet természete;

    f)

    tarifális elbánás, behozatal esetében;

    g)

    szállítási mód.

    A statisztikák összeállítására vonatkozó végrehajtási rendelkezéseket a Bizottság a 11. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban határozza meg.

    (2)   A tagállamok éves kereskedelmi statisztikákat készítenek üzleti mutatók , azaz a vállalat gazdasági tevékenységek európai közösségbeli statisztikai osztályozás (NACE) nemzetgazdasági ág vagy 2-számjegyű ágazat szerinti gazdasági tevékenysége és az alkalmazottak száma alapján megállapított méretosztály szerinti bontásban.

    A statisztikák összeállításánál összekapcsolják az üzleti regiszter-jogszabály szerinti üzleti mutatókat az 5. cikk (1) bekezdése szerint gyűjtött kiviteli és behozatali adatokkal. Ennek érdekében a nemzeti vámhatóságok továbbítják az érintett kereskedő azonosítási számát a nemzeti statisztikai hatóságoknak.

    Az adatok és az elkészítendő statisztikák összekapcsolására vonatkozó azon intézkedéseket, amelyek e rendelet nem lényegi elemeinek ▐ kiegészítéssel történő módosítására irányulnak , a 11. cikk (3) bekezdésében meghatározott, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.

    (3)   A tagállamok kétévente külkereskedelmi statisztikákat állítanak össze a számlakiállítás pénzneme szerinti bontásban.

    A tagállamok a statisztikák összeállításánál a vámáru-nyilatkozatokon szereplő kiviteli és behozatali adatrekordok alapján reprezentatív mintát állítanak össze, amely a számlakiállítás pénznemére vonatkozó adatot is tartalmazza. Amennyiben a vámáru-nyilatkozat nem tartalmaz adatot a kereskedelmi valutáról, felméréssel gyűjtik be a szükséges adatokat.

    Azokat a mintavétel jellemzőire, a jelentéstételi időszakra és a partnerországok, az árucikkek és a valuták tekintetében alkalmazandó aggregációs szintre vonatkozó intézkedéseket, amelyek e rendelet nem lényegi elemeinek módosítására irányulnak , beleértve a kiegészítéssel történő módosítást is, a 11. cikk (3) bekezdésében meghatározott, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.

    (4)   A tagállamok további ▐ , nemzeti célokra szolgáló statisztikákat készíthetnek, amennyiben a szükséges adatok szerepelnek a vámáru-nyilatkozaton.

    (5)   A tagállamok nem kötelesek a Bizottság (Eurostat) kérésére elkészíteni és számára megküldeni a külkereskedelmi statisztikákat abban az esetben, ha az olyan statisztikai adatokon alapul, amelyeket a Vámkódex vagy a nemzeti rendelkezések értelmében még nem rögzítettek, vagy amelyeket a helyi vámhatóságokhoz benyújtott vámáru-nyilatkozaton szereplő más adatokból nem lehet egyértelműen levezetni. E statisztikák megküldése szabadon választható a tagállamok számára. Ezek a következő adatok:

    a)

    import esetében a végső rendeletetési hely szerinti tagállam;

    b)

    export esetében a tényleges exportáló tagállam;

    c)

    az ügylet jellege.

    7. cikk

    Adatcsere

    (1)   A nemzeti statisztikai hatóságok haladéktalanul, de legkésőbb a vámáru-nyilatkozat elfogadását vagy az arról született vámhatósági határozatot követő hónapban megkapják a nemzeti vámhatóságoktól azokat az export- ás importadatokat, amelyek az e hatóságoknak benyújtott vagy továbbított nyilatkozatokon alapulnak.

    Az adatrekordokba legalább azokat az 5. cikkben felsorolt statisztikai adatokat fel kell venni, amelyek a Vámkódex vagy a nemzeti előírások értelmében a vámáru-nyilatkozaton szerepelnek.

    (2)   A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a nemzeti vámhatóságoknak benyújtott vámáru-nyilatkozaton alapuló behozatali és a kiviteli rekordokat az említett vámhatóság késedelem nélkül megküldi a tagállamnak :

    a)

    import esetében a végső rendeletetési hely szerinti tagállam;

    b)

    export esetében a tényleges exportáló tagállam;

    Egy tagállamon belül a beérkező adatokat a nemzeti vámhatóság az (1) bekezdésnek megfelelően megküldi a nemzeti statisztikai hatóságnak.

    (3)   A tagállamoknak a (2) bekezdés értelmében nem kell továbbítaniuk a többi tagállam számára a kiviteli és behozatali rekordokat, amíg a vámhatóságok az adott tagállamban nem hoztak létre egy kölcsönös elektronikus adatcserén alapuló mechanizmust.

    (4)   Ezen adattovábbítás tekintetében a 11. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban lehet végrehajtási rendelkezéseket meghatározni.

    (5)     Amennyiben a nemzeti vámhatóság az Európai Parlament és a Tanács 2008. április 23-án hozott 450/2008/EK, a Közösségi Vámkódex létrehozásáról (Korszerűsített Vámkódex) szóló rendelete (10) és az Európai Parlament és a Tanács 2008. január 15-i, az egyszerű és papírmentes vámkezelési és kereskedelmi környezet megteremtéséről szóló 70/2008/EK határozata (11) szerinti számos egyszerűsített eljárás eredményeként nem tudja átadni az 5. cikk (1) bekezdésében említett összes szükséges adatot a nemzeti statisztikai hatóságnak, a nemzeti statisztikai hatóság nem kötelezhető a Bizottság (Eurostat) számára átadni azon adatokat, amelyeket nem sikerült beszerezni a nemzeti vámhatóságtól.

    8. cikk

    A külkereskedelmi statisztikák továbbítása a Bizottsághoz (Eurostat)

    (1)   A tagállamok a havi referencia-időszaktól számított 40 napon belül megküldik a Bizottságnak (Eurostat) a 6. cikk (1) bekezdésében meghatározott statisztikákat.

    A tagállamok biztosítják, hogy a statisztika a kérdéses referencia-időszak valamennyi behozatalát és kivitelét tartalmazza, és kiigazításokat végeznek, amennyiben nem állnak rendelkezésre adatok.

    Amennyiben a már továbbított statisztikák módosulnak, a tagállamok megküldik a Bizottságnak az aktualizált statisztikákat is.

    A tagállamok a Bizottságnak (Eurostat) megküldendő statisztikai eredmények összeállításakor a szenzitív adatokat is figyelembe veszik.

    A határidő kiigazítására, a tartalomra, a terjedelemre és a statisztikák felülvizsgálatra vonatkozó azon intézkedéseket, amelyek e rendelet nem lényegi elemeinek módosítására irányulnak , beleértve a kiegészítéssel történő módosítást is, a 11. cikk (3) bekezdésében meghatározott, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.

    (2)   A ▐ 6. cikk (2) bekezdésében meghatározott üzleti mutatókra lebontott kereskedelmi statisztikák és a 6. cikk (3) bekezdésében meghatározott számlakiállítási pénznem szerinti kereskedelmi statisztikák megküldésének határidejére vonatkozó azon intézkedéseket, amelyek e rendelet nem lényegi elemeinek ▐ kiegészítéssel történő módosítására irányulnak , a 11. cikk (3) bekezdésében meghatározott, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.

    (3)   A tagállamok egy adatcsereszabvánnyal összhangban, elektronikus formában küldik meg a statisztikákat. Az eredmények továbbításának gyakorlati szabályait a 11. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban lehet meghatározni.

    9. cikk

    Minőségértékelés

    (1)   E rendelet alkalmazásában a megküldendő adatokra a következő minőségértékelő paramétereket kell alkalmazni:

    a „tárgyszerűség” arra utal, hogy a statisztika milyen mértékben felel meg a felhasználók jelenlegi és potenciális szükségleteinek;

    a „precizitás” arra utal, hogy a becslések milyen közel vannak a valódi, ismeretlen értékekhez;

    az „időbeliség” és a „pontosság” az információ hozzáférhetősége és azon esemény vagy jelenség közötti időeltolódásra utal, amelyet leír;

    a „hozzáférhetőség” és az „egyértelműség” azokra a feltételekre és rendelkezésekre utal, amelyek mellett a felhasználó hozzáférhet az adatokhoz, használhatja és értelmezheti őket;

    az „összehasonlíthatóság” az alkalmazott statisztikai fogalmak, mérőeszközök és eljárások közötti különbségek hatásának mértékére utal a statisztikai adatok földrajzi, szektorális vagy időbeli összehasonlítása során;

    a „koherencia” arra utal, hogy az adatok mennyire alkalmasak különböző típusú, különböző okokból alkalmazott, megbízható összekapcsolásra.

    (2)   A tagállamok jelentést küldenek a Bizottságnak (Eurostat) a megküldött éves adatok minőségéről

    (3)   Az ezen rendelet hatálya alá eső adatok esetében az (1) bekezdésben meghatározott minőségi paraméterek alkalmazása, a körülmények és a minőségre vonatkozó jelentések szerkezete ▐ a 11. cikk (2) bekezdésében meghatározott eljárással összhangban kerül meghatározásra.

    A Bizottság (Eurostat) értékeli a továbbított adatok minőségét.

    10. cikk

    A külkereskedelmi statisztika terjesztése

    (1)   A 6. cikk (1) bekezdésével összhangban összeállított és a tagállamok által megküldött külkereskedelmi statisztikákat közösségi szinten a Bizottság (Eurostat) legalább a Kombinált Nómenklatúrában szereplő alszámok szerinti bontásban terjeszti.

    Az importőr vagy az exportőr külön kérésére az adott tagállam nemzeti hatóságai hoznak döntést arról, hogy a statisztikákat, amelyek az adott importőr vagy exportőr azonosítását lehetővé teszik, az állam terjeszti-e, vagy módosítja a statisztikai titoktartásra való tekintettel.

    (2)    Az adatok nemzeti szintű terjesztésének sérelme nélkül a Taric-alszámok, a kedvezmények és a kvóták szerinti részletes statisztikákat a Bizottság (Eurostat) nem terjesztheti, ha azok nyilvánosságra hozatala veszélyeztetné a Közösség kereskedelmi és mezőgazdasági politikáihoz fűződő közérdek védelmét .

    11. cikk

    Bizottsági eljárás

    (1)   A Bizottság munkáját a Külkereskedelmi Statisztikai Bizottság segíti.

    (2)   Az erre a bekezdésre való hivatkozáskor az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni, a 8. cikk rendelkezéseit is tiszteletben tartva. Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében megállapított időtartam három hónap.

    (3)   Erre a bekezdésre történő hivatkozáskor az 1999/468/EK határozat 5a. cikkének (1)–(4) bekezdését és 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettel a határozat 8. cikkében foglalt rendelkezésekre is.

    12. cikk

    Hatályon kívül helyezés

    A 1172/95/EK rendelet 2010. január 1-jével hatályát veszti.

    A 2010. január 1. előtti referencia-időszak adataira továbbra is érvényben marad.

    13. cikk

    Hatálybalépés

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    Ezt a rendeletet 2010. január 1-jétől kell alkalmazni.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt ║,

    az Európai Parlament részéről ║

    az elnök

    a Tanács részéről ║

    az elnök


    (1)   HL C 70., 2008.3.15., 1. o.

    (2)  Az Európai Parlament 2008. szeptember 23-i álláspontja.

    (3)  HL L 118., 1995.5.25., 10. o. ║.

    (4)  HL L 302., 1992.10.19., 1. o. ║.

    (5)  HL L 256., 1987.9.7., 1. o. ║.

    (6)   HL L 61., 2008.3.5., 6. o.

    (7)  HL L 52., 1997.2.22., 1. o. ║.

    (8)   HL L 151., 1990.6.15., 1. o.

    (9)  HL L 184., 1999.7.17., 23. o. ║.

    (10)   HL L 145., 2008.6.4., 1. o.

    (11)   HL L 23., 2008.1.26., 21. o.


    Top