This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R2208
Commission Regulation (EC) No 2208/2002 of 12 December 2002 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 814/2000 on information measures relating to the common agricultural policy
A Bizottság 2208/2002/EK rendelete (2002. december 12.) a közös agrárpolitikára vonatkozó tájékoztatási tevékenységekről szóló 814/2000/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról
A Bizottság 2208/2002/EK rendelete (2002. december 12.) a közös agrárpolitikára vonatkozó tájékoztatási tevékenységekről szóló 814/2000/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról
HL L 337., 2002.12.13, p. 21–23
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014: This act has been changed. Current consolidated version: 24/10/2004
Official Journal L 337 , 13/12/2002 P. 0021 - 0023
A BIZOTTSÁG 2208/2002/EK RENDELETE (2002. december 12.) a közös agrárpolitikára vonatkozó tájékoztatási tevékenységekről szóló 814/2000/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a közös agrárpolitikára vonatkozó tájékoztatási tevékenységekről szóló, 2000. április 17-i 814/2000/EK tanácsi rendeletre[1] és különösen annak 9. cikkére, mivel: (1) A 2000-ben, 2001-ben és 2002-ben megszerzett tapasztalatok tükrében a legutóbb az 1366/2002/EK rendelettel módosított[2], a 814/2000/EK rendelet alkalmazására az 1557/2001/EK bizottsági rendelettel[3] megállapított részletes szabályokat a program továbbfejlesztése érdekében módosítani kell. A szükséges módosítások mértékére és minden érdekelt fél esetében az átláthatóság elérésére figyelemmel, az 1557/2001/EK rendeletet ki kell cserélni. (2) A 814/2000/EK rendelet meghatározza a közös agárpolitikával kapcsolatos tájékoztatási tevékenységek típusát és tartalmát. (3) Az ajánlattételi felhívás a leghatékonyabb és legátláthatóbb módja annak, hogy a 814/2000/EK rendeletben előírt támogatások a legszélesebb nyilvánosságra találjanak, és a legjobb intézkedések kerüljenek kiválasztásra. (4) A pályázók támogatási jogosultságára vonatkozó követelményeket, a kizárás indokait, a kiválasztásnak a 814/2000/EK rendelet 3. cikkének (2) bekezdésében említett általános feltételeit és a támogatások odaítélésének feltételeit részletesen meg kell állapítani. (5) A Közösség pénzügyi érdekeinek védelme érdekében, abban az esetben, ha a támogatásból előleg kifizetésére kerül sor, azonos összegű bankgaranciát kell szolgáltatni. (6) Annak érdekében, hogy a rendelkezésre álló pénzügyi források a lehető legtöbb lehetséges kedvezményezett számára hozzáférhetőek legyenek, az 50 %-ot meghaladó részfinanszírozásnak kivételt kell képeznie. (7) A Bizottság összeállítja a finanszírozott kedvezményezettek és a tájékoztatási tevékenységek jegyzékét. A támogatás odaítélésére vonatkozó határozatból fakadó jogok és kötelezettségek rögzítése érdekében a Bizottság megállapodást köt a kedvezményezettel. Minden megállapodás tartalmazza a Bizottság ellenőrzési jogára vonatkozó kifejezett rendelkezéseket. (8) A közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 1999. május 17-i 1258/1999/EK tanácsi rendelettel[4] létrehozott Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap (EMOGA) Bizottságának tájékoztatása az e rendelet keretében finanszírozott tevékenységekről elősegíti a tagállamok által megvalósított intézkedések összehangolását a Bizottság által támogatottakkal. (9) Figyelembe véve a ajánlattételi felhívások közzétételének határidejét, ez a rendelet azonnal hatályba lép. (10) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az EMOGA-bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Hatály Ez a rendelet részletes szabályokat állapít meg a közösségi támogatásra jogosult munkaprogramok és specifikus intézkedések formájában a közös agárpolitikával kapcsolatos tájékoztatási tevékenységek alkalmazására, a 814/2000/EK rendelet 2. cikk (1) bekezdés a) és b) pontjában említettek szerint. 2. cikk Meghatározások E rendelet alkalmazásában: a) "konkrét tájékoztatási tevékenységek": a 814/2000/EK rendelet 2. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint az időben és térben korlátozott és önálló költségvetés alapján megvalósított tájékoztatási események; b) "éves munkaprogram": a 814/2000/EK rendelet 2. cikke (1) bekezdésének a) pontja szerint azok a programok, amelyek 2-5 konkrét tájékoztatási tevékenységből állnak; c) "tájékoztatási tevékenységek": konkrét tájékoztatási tevékenységek és éves munkaprogramok. 3. cikk Ajánlattételi felhívás A Bizottság minden év július 31-ig a tájékoztatási tevékenységekre vonatkozó ajánlattételi felhívást tesz közzé az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában, meghatározva - többek között - a kiemelt témaköröket, a tevékenységek típusait és a célközönséget, valamint a tevékenységek megvalósításának eszközeit, az ajánlatok benyújtásának határidejét, a tevékenységekkel járó műveletek megvalósítására engedélyezett időt, a jogosultsági feltételeket, a kiválasztás és az odaítélés feltételeit, az elszámolható költségeket és a támogatások odaítélését is figyelembe véve a pályázatok értékelésének módszerét. 2002-ben az ajánlattételi felhívásokat legkésőbb 2002. december 31-ig közzé kell tenni. 4. cikk A pályázókra vonatkozó jogosultsági feltételek (1) A 814/2000/EK rendelet 2. cikke (1) bekezdésének a) pontja szerinti szervezeteknek és szövetségeknek a következő feltételeknek kell megfelelniük: a) magántulajdonban kell lenniük; a más szervezeteket vagy szövetségeket egyesítő szervezeteknek és szövetségeknek is magántulajdonban kell lenniük; abban az esetben, ha partneri együttműködés révén egy egész éves munkaprogram kerül végrehajtásra, a partnereknek is magánkézben kell lenni; b) nem lehetnek nyereségorientáltak; c) valamely tagállamban már legalább két évvel korábban létrehozták. (2) A 814/2000/EK rendelet 2. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerinti feleknek olyan jogi személyeknek kell lenniük, amelyeket valamely tagállamban már legalább két évvel korábban jogszerűen létrehoztak. (3) Abban az esetben, ha a 8. cikk szerinti megállapodás előlegfizetést ír elő a támogatáshoz, a pályázónak a Bizottság által biztosított minta szerinti, azonos összegű bankgaranciát kell szolgáltatnia. Amennyiben a pályázó köztestület, nincs szükség e garanciára. 5. cikk A pályázók kizárásának indokai Nem lehet támogatást olyan pályázónak odaítélni, akit a támogatás odaítélésekor a következő helyzetek valamelyike jellemez: a) csődbe jutott vagy felszámolás alatt áll, ügyei intézését a bíróság vette át, hitelezőivel megállapodást kötött, üzleti tevékenységét felfüggesztette, az ilyen ügyek tekintetében ellene eljárás van folyamatban, illetve bármilyen ezzel megegyező hatású, a nemzeti jogszabályokban vagy rendeletekben előírt hasonló eljárásból származó helyzetben van; b) jogerős ítélet született ellene olyan okból, amely megkérdőjelezi szakmai megbízhatóságát; c) szakmai tevékenysége során súlyos kötelezettségszegést követett el, amit a megbízó hatóság bizonyítottan megállapított; d) nem teljesítette a társadalombiztosítási járulékok vagy az adók megfizetésével kapcsolatos kötelezettségeit annak az országnak a jogszabályi rendelkezéseivel összhangban, ahol alapították vagy a szerződő hatóság országa vagy azon ország jogszabályi rendelkezéseivel összhangban, ahol a szerződés teljesítése történik; e) csalás, korrupció, bűnszervezetben való részvétel vagy bármely egyéb, a Közösség pénzügyi érdekei ellen irányuló tevékenység miatt jogerős ítélet született ellene; f) a közösségi költségvetés által finanszírozott másik beszerzési eljárás vagy támogatás-odaítélési eljárás során a szerződéses kötelezettségei teljesítésének elmulasztása miatt súlyos szerződésszegést állapítottak meg vele szemben; g) tudatosan valótlan nyilatkozatokat tett a kért adatok szolgáltatása során. 6. cikk A tevékenységre való kiválasztási és odaítélési feltételek (1) A Közösségi finanszírozás elnyerése érdekében a pályázóknak igazolniuk kell szakmai és pénzügyi képességeiket. (2) A támogatásokat az ajánlattételi felhívásokban meghatározott minőségi és az ellenszolgáltatásra vonatkozó kritériumok alapján ítélik oda. 7. cikk Finanszírozási arányok (1) A közösségi finanszírozás maximális aránya a finanszírozásra kiválasztott tevékenységeket illetően az elszámolható költségek 50 %-a. (2) Az egyes konkrét tájékoztatási tevékenység vonatkozásában a közösségi finanszírozás maximális aránya a pályázó kérésére az elszámolható költségek 75 %-áig növelhető abban az esetben, ha az ajánlattételi felhívásban meghatározottak alapján rendkívüli érdekeket szolgál. 8. cikk Megállapodás (1) Az e rendeletben és az ajánlattételi felhívásokban előírt feltételek alapján a Bizottság összeállítja a közösségi finanszírozás kedvezményezettjeinek és a nyújtandó összegeknek a jegyzékét. (2) A Bizottság támogatásnyújtásra vonatkozó határozatából származó jogok és kötelezettségek a Bizottság és a kedvezményezettek közötti megállapodás tárgyát képezik. 9. cikk A támogatások éves jellege A támogatásokat szigorúan éves alapon nyújtják, és nem biztosítanak semmilyen jogot a következő évekre vonatkozóan, még akkor sem, ha az érintett tevékenység egy több évre szóló stratégia részét képezi. 10. cikk Az EMOGA-bizottság értesítése Az EMOGA-bizottságot értesíteni kell: a) az ajánlattételi felhívás tartalmáról annak közzétételét megelőzően; b) azokról a konkrét tájékoztatási tevékenységekről és éves munkaprogramokról, amelyek támogatást kaptak; c) a Bizottság kezdeményezésére megvalósított intézkedésekről a 814/2000/EK rendelet 2. cikk (1) bekezdés c) pontjában előírtak szerint. 11. cikk Nyilvánosság A kedvezményezettek és az e rendelet keretében finanszírozott tájékoztatási tevékenységek jegyzékét, valamint a pénzügyi támogatás összegét és arányát minden évben közzéteszik az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában. 12. cikk Hatályon kívül helyezés Az 1557/20001/EK rendelet ezennel hatályát veszti. Továbbra is alkalmazandó azonban a Bizottság által e rendelet hatályba lépése előtt jóváhagyott tájékoztatási tevékenységek tekintetében. 13. cikk Hatálybalépés Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 2002. december 12-én. a Bizottság részéről Franz FISCHLER a Bizottság tagja [1] HL L 100., 2000.4.20., 7. o. [2] HL L 198., 2002.7.27., 29. o. [3] HL L 205., 2001.7.31., 25. o. [4] HL L 160., 1999.6.26., 103. o.