This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D2422
Council Decision (EU) 2017/2422 of 6 November 2017 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Association Council established by the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other part with regard to the adoption of the EU-Georgia Association Agenda
A Tanács (EU) 2017/2422 határozata (2017. november 6.) az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Grúzia közötti társulási megállapodás által létrehozott Társulási Tanácsban az EU–Grúzia társulási menetrend elfogadása tekintetében az Európai Unió által képviselendő álláspontról
A Tanács (EU) 2017/2422 határozata (2017. november 6.) az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Grúzia közötti társulási megállapodás által létrehozott Társulási Tanácsban az EU–Grúzia társulási menetrend elfogadása tekintetében az Európai Unió által képviselendő álláspontról
HL L 343., 2017.12.22, p. 64–66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 343/64 |
A TANÁCS (EU) 2017/2422 HATÁROZATA
(2017. november 6.)
az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Grúzia közötti társulási megállapodás által létrehozott Társulási Tanácsban az EU–Grúzia társulási menetrend elfogadása tekintetében az Európai Unió által képviselendő álláspontról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 217. cikkére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottságnak és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
(1) |
Az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Grúzia közötti társulási megállapodást (1) (a továbbiakban: a megállapodás) 2014. június 27-én írták alá és 2016 július 1-jén lépett hatályba. |
(2) |
A megállapodás 406. cikkének (1) bekezdése szerint a megállapodás célkitűzéseinek megvalósítása érdekében a Társulási Tanács hatáskörrel rendelkezik arra, hogy ajánlásokat fogadjon el. |
(3) |
A megállapodás alkalmazásának elősegítése céljából a Felek megállapodtak, hogy tárgyalásokat folytatnak egy társulási menetrendről, melynek célja, hogy meghatározza az ágazatonként folytatott közös munkájuk prioritásait. |
(4) |
A Felek megegyeztek a társulási menetrendről a megállapodás végrehajtásának előkészítése és elősegítése érdekében. A társulási menetrendet a megállapodás által létrehozott Társulási Tanácsnak kell elfogadnia. |
(5) |
Az EU–Grúzia társulási menetrend elfogadása tekintetében az Unió által a Társulási Tanácsban képviselendő álláspontot a Tanácsnek kell elfogadnia, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamai, másrészről Grúzia közötti társulási megállapodással létrehozott Társulási Tanácsban az EU–Grúzia társulási menetrend elfogadása tekintetében az Unió által képviselendő álláspont a Társulási Tanácsnak az e határozathoz csatolt ajánlástervezetén alapul.
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2017. november 6-án.
a Tanács részéről
az elnök
T. TAMM
(1) HL L 261., 2014.8.30., 4. o.
TERVEZET
AZ EU–GRÚZIA TÁRSULÁSI TANÁCS …/2017. sz. AJÁNLÁSA
(…)
az EU–Grúzia társulási menetrendről
AZ EU–GRÚZIA TÁRSULÁSI TANÁCS,
tekintettel az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Grúzia közötti társulási megállapodásra,
mivel:
(1) |
Az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Grúzia közötti EU–Grúzia társulási megállapodást (1) (a továbbiakban: a megállapodás) 2014. június 27-én írták alá és 2016. július 1-jén hatályba lépett. |
(2) |
A megállapodás 406. cikkének (1) bekezdése szerint a megállapodás célkitűzéseinek megvalósítása érdekében a Társulási Tanács hatáskörrel rendelkezik arra, hogy ajánlásokat fogadjon el. |
(3) |
A megállapodás 420. cikkének (1) bekezdése értelmében a Felek minden általános vagy különös intézkedést meghoznak, amelyek a megállapodás szerinti kötelezettségeik teljesítéséhez szükségesek, és biztosítják a megállapodásban foglalt célkitűzések megvalósítását. |
(4) |
Az európai szomszédságpolitika felülvizsgálata a partnerekkel való szerepvállalás új szakaszát helyezte kilátásba, amely mindkét fél részéről fokozott felelősségvállalást feltételez. |
(5) |
Az Unió és Grúzia a közöttük fennálló partnerség megszilárdítása mellett döntöttek a 2017-2020-as időszakra vonatkozó prioritások elfogadásával, amelyek Grúzia rezilienciájának és stabilitásának előmozdítására és megerősítésére irányulnak, miközben szorosabb politikai társulásra és mélyebb gazdasági integrációra törekednek. |
(6) |
A megállapodás részes Felei ezért megállapodtak az EU–Grúzia társulási menetrend szövegéről, amely támogatja a megállapodás végrehajtását, és az együttesen azonosított közös érdekű területeken való együttműködésre összpontosít, |
ELFOGADTA A KÖVETKEZŐ AJÁNLÁST:
1. cikk
A Társulási Tanács ajánlja, hogy a Felek hajtsák végre a mellékletben foglalt EU–Grúzia társulási menetrendet.
2. cikk
A mellékletben foglalt, a 2017–2020-as időszakra szóló EU–Grúzia társulási menetrend a 2014–2016 közötti időszakra szóló, 2014. június 26-án elfogadott EU–Grúzia társulási menetrend helyébe lép.
3. cikk
Ez az ajánlás az elfogadása napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, [2017. hónap nap]-án/-én.
a Társulási Tanács részéről
az elnök