Изберете експерименталните функции, които искате да изпробвате

Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.

Документ 32008D0812

    2008/812/EK: A Bizottság határozata ( 2008. október 24.) a baromfiknál előforduló, H5N1 altípusú magas patogenitású madárinfluenza kitörése elleni egyes védekezési intézkedésekről szóló 2006/415/EK határozatnak Németország tekintetében történő módosításáról (az értesítés a C(2008) 6154. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)

    HL L 282., 2008.10.25г., стр. 19—21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

    Правен статус на документа Вече не е в сила, Дата на изтичане на валидността: 13/07/2021; hatályon kívül helyezte: 32020R0687

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/812/oj

    25.10.2008   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 282/19


    A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

    (2008. október 24.)

    a baromfiknál előforduló, H5N1 altípusú magas patogenitású madárinfluenza kitörése elleni egyes védekezési intézkedésekről szóló 2006/415/EK határozatnak Németország tekintetében történő módosításáról

    (az értesítés a C(2008) 6154. számú dokumentummal történt)

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    (2008/812/EK)

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a belső piac megvalósításának céljával a Közösségen belüli kereskedelemben alkalmazható állat-egészségügyi ellenőrzésekről szóló, 1989. december 11-i 89/662/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 9. cikke (4) bekezdésére,

    tekintettel az egyes élőállatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 10. cikke (4) bekezdésére,

    tekintettel a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről és a 92/65/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2003. május 26-i 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (3) és különösen annak 18. cikke (1) bekezdésére,

    tekintettel a madárinfluenza elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedésekről és a 92/40/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2005. december 20-i 2005/94/EK tanácsi irányelvre (4) és különösen annak 63. cikke (3) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    A Közösségben a baromfiknál előforduló magas patogenitású madárinfluenza H5N1 altípusával kapcsolatos egyes védekezési intézkedésekről és a 2006/135/EK határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. június 14-i 2006/415/EK bizottsági határozat (5) a betegség elterjedésének megakadályozása érdekében bizonyos védekezési intézkedéseket határoz meg, beleértve az „A” és „B” területek létrehozását a feltételezett vagy megerősített járványkitörést követően. Az említett határozat melléklete felsorolja ezeket a területeket.

    (2)

    A H5N1 altípusú magas patogenitású madárinfluenza Görlitz járásban (Szászország, Németország) való, megerősített kitörését követően a szóban forgó tagállam védekezési intézkedéseket hozott a 2006/415/EK határozat szerint, beleértve az „A” és „B” területek létrehozását a határozat 4. cikkének megfelelően.

    (3)

    A Németországban előforduló magas patogenitású madárinfluenza H5N1 altípusával kapcsolatos egyes ideiglenes védekezési intézkedésekről szóló, 2008. október 10-i 2008/795/EK bizottsági határozatot (6) a betegség németországi kitörését követően fogadták el. Az említett határozat meghatározza azokat a területeket, melyekre a 2006/415/EK határozattal előírt védekezési intézkedéseket alkalmazni kell, és ezen intézkedések alkalmazási időszakát.

    (4)

    Az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság által most felülvizsgált ideiglenes védekezési intézkedéseket meg kell erősíteni.

    (5)

    A betegség Németországban a lengyel határhoz közel tört ki, ezért Lengyelország megtette a megfelelő védekezési intézkedéseket a 2006/415/EK határozatnak megfelelően, beleértve az „A” és „B” területek létrehozását Lengyelország területén. E területeket is fel kell venni a 2006/415/EK határozat mellékletébe.

    (6)

    A 2006/415/EK határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell.

    (7)

    A közösségi jogszabályok egyértelműsége érdekében a 2008/795/EK határozatot hatályon kívül kell helyezni.

    (8)

    Az ebben a határozatban előírt intézkedések összhangban állnak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    A 2006/415/EK határozat mellékletének helyébe e határozat mellékletének szövege lép.

    2. cikk

    A 2008/795/EK határozat hatályát veszti.

    3. cikk

    Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

    Kelt Brüsszelben, 2008. október 24-én.

    a Bizottság részéről

    Androulla VASSILIOU

    a Bizottság tagja


    (1)  HL L 395., 1989.12.30., 13. o.

    (2)  HL L 224., 1990.8.18., 29. o.

    (3)  HL L 146., 2003.6.13., 1. o.

    (4)  HL L 10., 2006.1.14., 16. o.

    (5)  HL L 164., 2006.6.16., 51. o.

    (6)  HL L 272., 2008.10.14., 16. o.


    I. MELLÉKLET

    „MELLÉKLET

    A.   RÉSZ

    A 4. cikk (2) bekezdésével összhangban meghatározott »A« terület:

    ISO-országkód

    Tagállam

    »A« terület

    Alkalmazás határideje a 4. cikk (4) bekezdése b) pontja iii. alpontjának megfelelően

    Kód

    (ha van)

    Megnevezés

    DE

    NÉMETORSZÁG

    Görlitz

    14284

    A Görlitz járásban Markersdorf településen való kitörés körül létrehozott 10 km-es körzet, beleértve az alábbi településeket vagy azok részeit:

     

    Görlitz

     

    Markersdorf

     

    Schöpstal

     

    Königshain

     

    Reichenbach/O.L.

     

    Sohland a. Rotstein

     

    Bernstadt a. d. Eigen

     

    Schönau-Berzdorf a. d. Eigen

     

    Kodersdorf

     

    Vierkirchen

     

    Waldhufen

    2008.11.13.

    PL

    LENGYELORSZÁG

    Dolnośląskie Voivodship

    Zgorzelecki

    00225

    A Zgorzelecki körzetében fekvő terület, az alábbi határokon belül:

    északon: Zgorzelec város északi határa;

    keleten: Zgorzelec város, Koźmin falu és Osiek Łużycki falu keleti határa

    délen: Osiek Łużycki falu déli határa;

    nyugaton: a lengyel-német határ

    2008.11.13.

    B.   RÉSZ

    A 4. cikk (2) bekezdésével összhangban meghatározott »B« terület:

    ISO-országkód

    Tagállam

    »B« terület

    Alkalmazás határideje a 4. cikk (4) bekezdése b) pontja iii. alpontjának megfelelően

    Kód

    (ha van)

    Megnevezés

    DE

    NÉMETORSZÁG

    Görlitz

    14284

    A Görlitz járásban található terület, beleértve az alábbi településeket vagy azok részeit:

     

    Neißeaue

     

    Horka

     

    Niesky

     

    Quitzdorf am See

     

    Hohendubrau

     

    Kittlitz

     

    Löbau

     

    Rosenbach

     

    Berthelsdorf

     

    Großhennersdorf

     

    Schlegel

     

    Ostritz

    2008.11.13.

    Bautzen

    14272

    A Bautzen járásban található terület, beleértve az alábbi települést vagy annak részeit:

    Weißenberg

    PL

    LENGYELORSZÁG

    Dolnośląskie Voivodship

    Zgorzelecki

    00225

    Zgorzelecki körzetben az alábbi önkormányzatok:

    Pieńsk, beleértve Pieńsk várost és Pieńsk falut

    Sulików

    Zgorzelec (az »A« területen kívüli területek)

    Zawidów

    2008.11.13.”


    Нагоре