This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0904
Commission Regulation (EC) No 904/2007 of 27 July 2007 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
A Bizottság 904/2007/EK rendelete ( 2007. július 27. ) egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
A Bizottság 904/2007/EK rendelete ( 2007. július 27. ) egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
HL L 196., 2007.7.28, p. 37–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
28.7.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 196/37 |
A BIZOTTSÁG 904/2007/EK RENDELETE
(2007. július 27.)
egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
(1) |
A 2658/87/EGK rendelethez csatolt Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében szükséges az e rendelet mellékletében említett áruk besorolásáról szóló intézkedések elfogadása. |
(2) |
A 2658/87/EGK rendelet meghatározta a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére szolgáló általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul, vagy azt bármilyen további albontással egészíti ki, és amelyet valamely más közösségi rendelkezéssel hoznak létre az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából. |
(3) |
Az említett általános szabályok értelmében az e rendelet mellékletében található táblázat 1. oszlopában leírt árukat, a 3. oszlopban feltüntetett indokok alapján, a táblázat 2. oszlopában feltüntetett KN-kódok alá kell besorolni. |
(4) |
Szükséges rendelkezni arról, hogy a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (2) 12. cikkének (6) bekezdése értelmében a tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, az ezzel a rendelettel nem összhangban lévő, az áruk Kombinált Nómenklatúrába történő besorolására vonatkozó kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult három hónapos időszakon belül továbbra is felhasználhatja. |
(5) |
A Vámkódexbizottság nem adott ki véleményt az elnök által meghatározott határidőn belül, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A melléklet táblázatának 1. oszlopában leírt árukat a Kombinált Nómenklatúrában a táblázat 2. oszlopában feltüntetett KN-kódok alá kell besorolni.
2. cikk
A 2913/92/EGK rendelet 12. cikkének (6) bekezdése értelmében a tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, az ezzel a rendelettel nem összhangban lévő, kötelező érvényű tarifális felvilágosítás három hónapos időszakon belül továbbra is felhasználható.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. július 27-én.
a Bizottság részéről
Franco FRATTINI
alelnök
(1) HL L 256., 1987.9.7., 1. o. A legutóbb a 733/2007/EK rendelettel (HL L 169., 2007.6.29., 1. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 302., 1992.10.19., 1. o. A legutóbb az 1791/2006/EK rendelettel (HL L 363., 2006.12.20., 1. o.) módosított rendelet.
MELLÉKLET
Árumegnevezés |
Besorolás (KN-kód) |
Indokolás |
||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||
„Pasta filata” típusú sajt tömb alakban, készült rennin és hőkedvelő baktérium (pl. Streptococcus thermophilus) tejhez történő hozzáadásával. A tejsavót az alvasztás után elválasztják. Az alvadékot ezután körülbelül 80 °C-ra hevítik. A alvadékot gyúrják és nyújtják, hogy szálas szerkezetet vegyen fel. A terméket ezután a megfelelő méretűre (1–3 kg) darabolják, és sózzák. A sajtot érlelő fóliába csomagolják, és az előállítása után egy-két hétig alacsony hőmérsékleten (2–4 °C) tárolják. A sajt összetétele a következő (tömegszázalékban):
A sajtnak enyhe, vajas, kissé sós íze van. Többek között pizza feltétként használatos. |
0406 10 20 |
A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére szolgáló 1. és 6. általános szabály, valamint a 0406, 0406 10 és 0406 10 20 KN-kód szövege határozza meg. A termék a friss sajt objektív jellemzőivel és tulajdonságaival bír, különösen összetételét, küllemét és ízét tekintve, és röviddel az előállítása után fogyasztható (0406 vámtarifaszámhoz tartozó Harmonizált Rendszer magyarázat első bekezdés 1. pontja). Ezért nem sorolható be a 0406 90 alszám alá, amely az előző alszámok alatt említettektől eltérő, „más sajtokra” vonatkozik. |