This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R2089
Commission Regulation (EC) No 2089/2005 of 19 December 2005 determining the extent to which applications lodged in December 2005 for import licences under the regime provided for by tariff quotas for certain products in the pigmeat sector for the period 1 January to 31 March 2006 can be accepted
A Bizottság 2089/2005/EK rendelete ( 2005. december 19. ) a sertéshúságazat egyes termékeire vonatkozó, 2006. január 1 és március 31. közötti időszakra szóló közösségi behozatali vámkontingensek keretében 2005 decemberében benyújtott behozatali engedély iránti kérelmek elfogadhatósága mértékének meghatározásáról
A Bizottság 2089/2005/EK rendelete ( 2005. december 19. ) a sertéshúságazat egyes termékeire vonatkozó, 2006. január 1 és március 31. közötti időszakra szóló közösségi behozatali vámkontingensek keretében 2005 decemberében benyújtott behozatali engedély iránti kérelmek elfogadhatósága mértékének meghatározásáról
HL L 333., 2005.12.20, p. 40–41
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
20.12.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 333/40 |
A BIZOTTSÁG 2089/2005/EK RENDELETE
(2005. december 19.)
a sertéshúságazat egyes termékeire vonatkozó, 2006. január 1 és március 31. közötti időszakra szóló közösségi behozatali vámkontingensek keretében 2005 decemberében benyújtott behozatali engedély iránti kérelmek elfogadhatósága mértékének meghatározásáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a sertéshúságazat termékeire vonatkozó vámkontingensek megnyitásáról és igazgatásának szabályozásáról szóló, 2003. augusztus 18-i 1458/2003/EK bizottsági rendeletre (1) és különösen annak 5. cikke (6) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 2006. első negyedévére benyújtott behozatali engedély iránti kérelmekben feltüntetett mennyiségek kisebbek a rendelkezésre álló mennyiségeknél, következésképpen e kérelmek teljes egészében teljesíthetők. |
(2) |
Ki kell számítani a fennmaradó mennyiséget, amely hozzáadódik a következő időszakban rendelkezésre álló mennyiséghez, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) A 2006. január 1 és március 31 közötti időszakra az 1458/2003/EK rendelet értelmében benyújtott behozatali engedély iránti kérelmek az I. mellékletben feltüntetett mértékben kerülnek elfogadásra.
(2) Az 1458/2003/EK rendelet rendelkezéseinek értelmében a 2006. április 1 és június 30 közötti időszakra a II. mellékletben feltüntetett összmennyiségre lehet benyújtani behozatali engedély iránti kérelmeket.
2. cikk
Ez a rendelet 2006. január 1-jén lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2005. december 19-én.
a Bizottság részéről
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
(1) HL L 208., 2003.8.19., 3. o. A 341/2005/EK rendelettel (HL L 53., 2005.2.26., 28. o.) módosított rendelet.
I MELLÉKLET
Csoport |
A 2006. január 1-jétől és március 31-ig közötti időszakra benyújtott behozatali engedély iránti kérelmek elfogadásának százalékos mértéke |
G2 |
100 |
G3 |
— |
G4 |
— |
G5 |
— |
G6 |
— |
G7 |
100 |
II. MELLÉKLET
(t) |
|
Csoport |
A 2006. április 1. és június 30. közötti időszakra rendelkezésre álló teljes mennyiség |
G2 |
30 297,9 |
G3 |
5 000,0 |
G4 |
3 000,0 |
G5 |
6 100,0 |
G6 |
15 000,0 |
G7 |
5 300,0 |