See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.
Dokument 32005R1200
Commission Regulation (EC) No 1200/2005 of 26 July 2005 concerning the permanent authorisation of certain additives in feedingstuffs and the provisional authorisation of a new use of an additive already authorised in feedingstuffs Text with EEA relevance
A Bizottság 1200/2005/EK rendelete (2005. július 26.) a takarmányokban lévő egyes adalékanyagok végleges engedélyezéséről és egy már engedélyezett takarmány-adalékanyag új alkalmazásának ideiglenes engedélyezéséről EGT vonatkozású szöveg
A Bizottság 1200/2005/EK rendelete (2005. július 26.) a takarmányokban lévő egyes adalékanyagok végleges engedélyezéséről és egy már engedélyezett takarmány-adalékanyag új alkalmazásának ideiglenes engedélyezéséről EGT vonatkozású szöveg
HL L 195., 2005.7.27, lk 6—10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO, HR)
HL L 287M., 2006.10.18, lk 217—221
(MT)
Kehtetud, Kehtetuks muutumise kuupäev: 05/07/2023; hatályon kívül helyezte: 32023R1170
27.7.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 195/6 |
A BIZOTTSÁG 1200/2005/EK RENDELETE
(2005. július 26.)
a takarmányokban lévő egyes adalékanyagok végleges engedélyezéséről és egy már engedélyezett takarmány-adalékanyag új alkalmazásának ideiglenes engedélyezéséről
(EGT vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a takarmány-adalékanyagokról szóló, 1970. november 23-i 70/524/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 3., 9a. cikkére és 9d. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 25. cikkére,
mivel:
(1) |
Az 1831/2003/EK rendelet rendelkezik a takarmány-adalékanyagok felhasználásának engedélyezéséről. |
(2) |
Az 1831/2003/EK rendelet 25. cikke átmeneti intézkedéseket állapít meg a takarmány-adalékanyagokra vonatkozóan az 1831/2003/EK rendelet alkalmazásának időpontját megelőzően a 70/524/EGK irányelvvel összhangban benyújtott engedélykérelmekre. |
(3) |
Az e rendelet mellékleteiben felsorolt adalékanyagokra vonatkozó engedélykérelmeket az 1831/2003/EK rendelet alkalmazásának időpontja előtt nyújtották be. |
(4) |
Az ezen engedélykérelmekre vonatkozó, 70/524/EGK irányelv 4. cikkének (4) bekezdése szerinti első véleményeket az 1831/2003/EK rendelet alkalmazásának időpontja előtt továbbították a Bizottságnak. Ezért az ilyen kérelmeket továbbra is a 70/524/EGK irányelv 4. cikkével összhangban kell kezelni. |
(5) |
A Formi LHS (kálium-diformát) növekedésserkentő alkalmazását első alkalommal, ideiglenesen az 1334/2001/EK bizottsági rendelet (3) engedélyezte malacok és hízósertések esetében. A Formi LHS (kálium-diformát) forgalomba hozataláért felelős személy kérelmet nyújtott be a növekedésserkentő kocák esetében való alkalmazása négy évvel történő kiterjesztésének ideiglenes engedélyezése iránt. Az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság (EFSA) véleményt nyilvánított a készítmény e rendelet I. mellékletében meghatározott feltételek alapján történő biztonságos alkalmazásának az emberekre, az állatokra és a környezetre gyakorolt hatásáról. Az értékelés azt mutatja, hogy teljesülnek a 70/524/EGK irányelv 9a. cikkének (1) bekezdésében meghatározott, ilyen engedélyezésre vonatkozó feltételek. Ennek megfelelően az I. mellékletben meghatározott e készítmény alkalmazását négy évre engedélyezni kell. |
(6) |
A Bacillus cereus var. toyoi NCIMB 40112/CNCM I-1012 mikroorganizmus alkalmazását első alkalommal, ideiglenesen az 1411/1999/EK bizottsági rendelet (4) engedélyezte brojlercsirkék és hízónyulak esetében. Új adatokat nyújtottak be e mikroorganizmus határozatlan időre történő engedélyezésére vonatkozó kérelem alátámasztása céljából. Az értékelés azt mutatja, hogy teljesülnek a 70/524/EGK irányelv 3a. cikkében megállapított, ilyen engedélyezésre vonatkozó feltételek. Ennek megfelelően a II. mellékletben meghatározott e mikroorganizmus-készítmény alkalmazását határozatlan időre engedélyezni kell. |
(7) |
Az Enterococcus faecium NCIMB 10415 mikroorganizmus alkalmazását első alkalommal, ideiglenesen a 866/1999/EK bizottsági rendelet (5) engedélyezte kocák esetében. Új adatokat nyújtottak be e mikroorganizmus határozatlan időre történő engedélyezésére vonatkozó kérelem alátámasztása céljából. Az értékelés azt mutatja, hogy teljesülnek a 70/524/EGK irányelv 3a. cikkében megállapított, ilyen engedélyezésre vonatkozó feltételek. Ennek megfelelően a II. mellékletben meghatározott e mikroorganizmus-készítmény alkalmazását határozatlan időre engedélyezni kell. |
(8) |
Az Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415 mikroorganizmus alkalmazását első alkalommal, ideiglenesen az 1411/1999/EK rendelet engedélyezte malacok esetében. Új adatokat nyújtottak be e mikroorganizmus határozatlan időre történő engedélyezésére vonatkozó kérelem alátámasztása céljából. Az értékelés azt mutatja, hogy teljesülnek a 70/524/EGK irányelv 3a. cikkében meghatározott, ilyen engedélyezésre vonatkozó feltételek. Ennek megfelelően a II. mellékletben meghatározott e mikroorganizmus-készítmény alkalmazását határozatlan időre engedélyezni kell. |
(9) |
A Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 mikroorganizmus alkalmazását első alkalommal, ideiglenesen az 1411/1999/EK rendelet engedélyezte malacok esetében. Új adatokat nyújtottak be e mikroorganizmus határozatlan időre történő engedélyezésére vonatkozó kérelem alátámasztása céljából. Az értékelés azt mutatja, hogy teljesülnek a 70/524/EGK irányelv 3a. cikkében meghatározott, ilyen engedélyezésre vonatkozó feltételek. Ennek megfelelően a II. mellékletben meghatározott e mikroorganizmus-készítmény alkalmazását határozatlan időre engedélyezni kell. |
(10) |
A Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 mikroorganizmus alkalmazását első alkalommal, ideiglenesen az 1436/98/EK bizottsági rendelet (6) engedélyezte tejelő tehenek és hízómarhák esetében. Új adatokat nyújtottak be e mikroorganizmus határozatlan időre történő engedélyezésére vonatkozó kérelem alátámasztása céljából. Az értékelés azt mutatja, hogy teljesülnek a 70/524/EGK irányelv 3a. cikkében meghatározott, ilyen engedélyezésre vonatkozó feltételek. Ennek megfelelően a II. mellékletben meghatározott e mikroorganizmus-készítmény alkalmazását határozatlan időre engedélyezni kell. |
(11) |
A Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M mikroorganizmus alkalmazását első alkalommal, ideiglenesen a 866/1999/EK rendelet engedélyezte brojlercsirkék esetében. Új adatokat nyújtottak be e mikroorganizmus határozatlan időre történő engedélyezésére vonatkozó kérelem alátámasztása céljából. Az értékelés azt mutatja, hogy teljesülnek a 70/524/EGK irányelv 3a. cikkében meghatározott, ilyen engedélyezésre vonatkozó feltételek. Ennek megfelelően a II. mellékletben meghatározott e mikroorganizmus-készítmény alkalmazását határozatlan időre engedélyezni kell. |
(12) |
Ezen engedélykérelmek értékelése azt mutatja, hogy bizonyos eljárások szükségesek a mellékletekben említett adalékanyagoknak kitett munkavállalók védelmére. Ezt a védelmet a munkavállalók munkahelyi biztonságának és egészségvédelmének javítását ösztönző intézkedések bevezetéséről szóló, 1989. június 12-i 89/391/EGK tanácsi irányelv (7) révén kell biztosítani. |
(13) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A „növekedésserkentők” csoportjába tartozó, I. mellékletben meghatározott készítmény takarmány-adalékanyagként való alkalmazását ideiglenesen négy évre engedélyezik az említett mellékletben megállapított feltételek alapján.
2. cikk
A „mikroorganizmusok” csoportjába tartozó, II. mellékletben felsorolt készítmények takarmány-adalékanyagként való alkalmazását határozatlan időre engedélyezik az említett mellékletben megállapított feltételek alapján.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2005. július 26-án.
a Bizottság részéről
Markos KYPRIANOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 270.,1970.12.14., 1. o. A legutóbb az 1800/2004/EK rendelettel (HL L 317., 2004.10.16., 37. o.) módosított irányelv.
(2) HL L 268., 2003.10.18., 29. o. A 378/2005/EK bizottsági rendelettel (HL L 59., 2005.3.5., 8. o.) módosított rendelet.
(3) HL L 180., 2001.7.3., 18. o. A legutóbb a 676/2003/EK rendelettel (HL L 97., 2003.4.15., 29. o.) módosított rendelet.
(4) HL L 164., 1999.6.30., 56. o.
(5) HL L 108., 1999.4.27., 21. o.
(6) HL L 191., 1998.7.7., 15. o.
(7) HL L 183., 1989.6.29., 1. o. A legutóbb az 1882/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.) módosított irányelv.
I. MELLÉKLET
Az adalékanyag nyilvántartási száma |
Az adalékanyag forgalomba hozataláért felelős személy neve és nyilvántartási száma |
Adalékanyag (kereskedelmi név) |
Kémiai képlet, leírás |
Állatfaj vagy -kategória |
Legnagyobb életkor |
Legkisebb megengedett tartalom |
Legnagyobb megengedett tartalom |
Egyéb rendelkezések |
Az engedélyezési időszak vége |
||||||||||||
hatóanyag-tartalom a teljes értékű takarmányban (mg/kg) |
|||||||||||||||||||||
Növekedésserkentők |
|||||||||||||||||||||
1 |
BASF Aktiengesellschaft |
kálium-diformát (Formi LHS) |
Az adalékanyag összetétele
Hatóanyag
|
Kocák |
— |
8 000 |
12 000 |
— |
2009. július 30. |
II. MELLÉKLET
EK-sorszám |
Adalékanyag |
Kémiai képlet, leírás |
Állatfaj vagy -kategória |
Legnagyobbéletkor |
Legkisebbmegengedett tartalom |
Legnagyobbmegengedett tartalom |
Egyéb rendelkezések |
Az engedélyezési időszak vége |
||||||||||||
CFU/kg a teljes értékű takarmányban |
||||||||||||||||||||
Mikroorganizmusok |
||||||||||||||||||||
E 1701 |
Bacillus cereus var. toyoi NCIMB 40112/CNCM I-1012 |
Bacillus cereus var. toyoi készítmény: legalább 1 × 1010 CFU/g adalékanyag-tartalommal |
Hízónyulak |
— |
0,1 × 109 |
5 × 109 |
Az adalékanyag és az előkeverék használati utasításában fel kell tüntetni a tárolási hőmérsékletet, az eltarthatóság időtartamát és a pelletálási stabilitást. Az alábbi engedélyezett kokcidiosztatikumokat tartalmazó, összetett takarmányokban használható fel: robenidin, szalinomicin-nátrium |
Határozatlan időre |
||||||||||||
Brojlercsirke |
— |
0,2 × 109 |
1 × 109 |
Az adalékanyag és az előkeverék használati utasításában fel kell tüntetni a tárolási hőmérsékletet, az eltarthatóság időtartamát és a pelletálási stabilitást. Az alábbi engedélyezett kokcidiosztatikumokat tartalmazó, összetett takarmányokban használható fel: monenzin-nátrium, lazalocid-nátrium, szalinomicin-nátrium, dekokvinát, robenidin, narazin, halofuginon. |
Határozatlan időre |
|||||||||||||||
E 1705 |
Enterococcus faecium NCIMB 10415 |
Enterococcus faecium készítmény, amely legalább az alábbi mennyiségeket tartalmazza:
|
Kocák |
— |
0,7 × 109 |
1,25 × 109 |
Az adalékanyag és az előkeverék használati utasításában fel kell tüntetni a tárolási hőmérsékletet, az eltarthatóság időtartamát és a pelletálási stabilitást. Kocák két héttel az ellés előtt és a laktáció alatt. |
Határozatlan időre |
||||||||||||
E 1707 |
Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415 |
Enterococcus faecium készítmény, amely legalább az alábbi mennyiségeket tartalmazza:
|
Malacok |
— |
1 × 109 |
1 × 1010 |
Az adalékanyag és az előkeverék használati utasításában fel kell tüntetni a tárolási hőmérsékletet, az eltarthatóság időtartamát és a pelletálási stabilitást. Maximum kb. 35 kg-os malacok esetében való alkalmazásra. |
Határozatlan időre |
||||||||||||
E 1710 |
Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 |
Saccharomyces cerevisiae készítmény, amely legalább az alábbi mennyiségeket tartalmazza:
|
Malacok (elválasztott) |
— |
3 × 109 |
3 × 109 |
Az adalékanyag és az előkeverék használati utasításában fel kell tüntetni a tárolási hőmérsékletet, az eltarthatóság időtartamát és a pelletálási stabilitást. Maximum kb. 35 kg-os elválasztott malacok esetében való alkalmazásra. |
Határozatlan időre |
||||||||||||
E 1711 |
Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 |
Saccharomyces cerevisiae készítmény, amely legalább az alábbi mennyiségeket tartalmazza:
|
Tejelő tehenek |
— |
4 × 108 |
2 × 109 |
Az adalékanyag és az előkeverék használati utasításában fel kell tüntetni a tárolási hőmérsékletet, az eltarthatóság időtartamát és a pelletálási stabilitást. A napi takarmányadag Saccharomyces cerevisiae tartalma nem haladhatja meg a 8,4 × 109 CFU-t 100 testsúlykilogrammra. Minden további 100 testsúlykilogrammhoz 1,8 × 109 CFU-t kell hozzáadni. |
Határozatlan időre |
||||||||||||
Hízómarha |
— |
5 × 108 |
1,6 × 109 |
Az adalékanyag és az elõkeverék használati utasításában fel kell tüntetni a tárolási hõmérsékletet, az eltarthatóság idõtartamát és a pelletálási stabilitást. A napi takarmányadag Saccharomyces cerevisiae tartalma nem haladhatja meg a 4,6 × 109 CFU-t 100 testsúlykilogrammra. Minden további 100 testsúlykilogrammhoz 2 × 109 CFU-t kell hozzáadni. |
Határozatlan időre |
|||||||||||||||
E 1712 |
Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M |
Pediococcus acidilactici készítmény: legalább 1 × 1010 CFU/g adalékanyag-tartalommal |
Brojlercsirke |
— |
1 × 109 |
1 × 1010 |
Az adalékanyag és az előkeverék használati utasításában fel kell tüntetni a tárolási hőmérsékletet, az eltarthatóság időtartamát és a pelletálási stabilitást. Az alábbi engedélyezett kokcidiosztatikumokat tartalmazó, összetett takarmányokban használható fel: dekokvinát, halofuginon, narazin, szalinomicin-nátrium, maduramicin-ammónium, diklazuril. |
Határozatlan időre |