This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0628
Case C-628/11: Reference for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Braunschweig (Germany) lodged on 7 December 2011 — Proceedings for a financial penalty against International Jet Management GmbH
C-628/11. sz. ügy: Az Oberlandesgericht Braunschweig (Németország) által 2011. december 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — International Jet Management GmbH ellen kiszabott pénzbírság
C-628/11. sz. ügy: Az Oberlandesgericht Braunschweig (Németország) által 2011. december 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — International Jet Management GmbH ellen kiszabott pénzbírság
HL C 80., 2012.3.17, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.3.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 80/9 |
Az Oberlandesgericht Braunschweig (Németország) által 2011. december 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — International Jet Management GmbH ellen kiszabott pénzbírság
(C-628/11. sz. ügy)
2012/C 80/11
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Oberlandesgericht Braunschweig
Az alapeljárásban részt vevő fél
International Jet Management GmbH
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1. |
Kiterjed-e a megkülönböztetés EUMSZ 18. cikkben (korábban EKSZ 12. cikk) szabályozott tilalmának hatálya arra az esetre, ha valamely tagállam (a Németországi Szövetségi Köztársaság) a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló, 2008. szeptember 24-i 1008/2008[/EK] európai parlamenti és tanácsi rendelet 3. és 8. cikke értelmében vett, valamely másik tagállamban (az Osztrák Köztársaságban) kiadott érvényes működési engedéllyel rendelkező légi fuvarozótól berepülési engedélyt követel meg a harmadik országokból a tagállam területére tartó (kereskedelmi célú) nem menetrend szerinti járatok vonatkozásában? |
2. |
Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén az engedélyezési követelmény már önmagában ellentétes-e az EUMSZ 18. cikkel (korábban EKSZ 12. cikk) abban az esetben, ha a berepülési engedélyt, amelynek beszerzése pénzbírság kiszabása útján kényszeríthető ki, a harmadik országokból induló légi járatok vonatkozásában csak a többi tagállamban közlekedési engedélyt (működési engedélyt) kapott légi fuvarozóktól követelik meg, a Németországi Szövetségi Köztársaságban szerzett közlekedési engedéllyel rendelkező légi fuvarozóktól azonban nem? |
3. |
Abban az esetben, ha az EUMSZ 18. cikk (korábban EKSZ 12. cikk) alkalmazandó ugyan (első kérdés), de az engedélyezési követelmény önmagában nem tekinthető megkülönböztető jellegűnek (második kérdés), a berepülési engedélynek az érintett fél harmadik országokból a Németországi Szövetségi Köztársaságba indított légi járatai vonatkozásában történő — pénzbírság terhe melletti — kiadása a megkülönböztetés tilalmának megsértése nélkül függővé tehető-e attól, hogy a tagállam légi fuvarozója igazolja-e az engedélyező hatóság előtt, hogy a Németországi Szövetségi Köztársaságban szerzett közlekedési engedéllyel rendelkező légi fuvarozók nem képesek a repülések lebonyolítására (rendelkezésre nem állási nyilatkozat)? |