Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CN0034

    C-34/17. sz. ügy: A High Court (Írország) által 2017. január 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Eamonn Donnellan kontra The Revenue Commissioners

    HL C 104., 2017.4.3, p. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    3.4.2017   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 104/35


    A High Court (Írország) által 2017. január 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Eamonn Donnellan kontra The Revenue Commissioners

    (C-34/17. sz. ügy)

    (2017/C 104/51)

    Az eljárás nyelve: angol

    A kérdést előterjesztő bíróság

    High Court (Írország)

    Az alapeljárás felei

    Felperes: Eamonn Donnellan

    Alperes: The Revenue Commissioners

    Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

    „A pátrai vámhivatal által az 1 097 505,00 euró összegű – a 2002. július 26-án megvalósított állítólagos csempészet miatt – 2009. július 15-én megállapított közigazgatási szankciók és bírságok tekintetében [melynek összegét kamatok és szankciók felszámításával 1 507 971,88 euróra növelték] 2012. november 14-én kiállított „végrehajtást engedélyező egységes okirat” Írországban történő végrehajthatóságának megállapítása során a 2010/24/EU irányelv (1) 14. cikkének (1) és (2) bekezdésében foglaltak kizárják-e, hogy a High Court of Ireland:

    (i)

    a végrehajtás iránti kérelem tekintetében a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jogot – ésszerű időn belül – alkalmazza Írország állampolgárára és az Európai Unió polgárára [lásd a Charta 47. cikkét és az EJEE 6. és 13. cikkét, melyek megfelelnek az ír alkotmány 34., 38. és 40.3. cikkében foglalt, az állampolgárokat megillető jogokra vonatkozó rendelkezéseknek) olyan körülmények között, amelyekben először csak a Görög Köztársaság Pénzügyminisztériuma pireuszi hivatalának [2015. december 29-én] kelt és [a felperes] írországi solicitorai, valamint az ír Revenue Commissioners részére címzett levelében magyarázták el [a felperes] számára az érintett eljárást angol nyelvű „nem hivatalos fordításban” (amely Írország egyik hivatalos nyelve, ahol [a felperes] mindig is élt);

    (ii)

    figyelemmel legyen a 2010/24/EU irányelvnek a kölcsönös segítségnyújtásra (a 2010/24 irányelv (20) preambulumbekezdése) és az EJEE-ből fakadó, szélesebb körű segítségnyújtásra vonatkozó kötelezettségek – mint a Charta 47. cikke és az EJEE 13. cikke szerint a polgárokat megillető hatékony jogorvoslathoz való jog – teljesítésére (a 2010/24 irányelv (17) preambulumbekezdése) irányuló célkitűzéseire;

    (iii)

    figyelemmel legyen a közösségi jog teljes körű érvényesülésére az állampolgárai tekintetében [és különösen a 2010. január 14-i Kyrian kontra Celní úřad Tábor ítélet (C-233/08, EU:C:2010:11) 63. pontjában foglaltakra]?


    (1)  Az adókból, vámokból, illetékekből és egyéb intézkedésekből eredő követelések behajtására irányuló kölcsönös segítségnyújtásról szóló, 2010. március 10-i 2010/24/EU tanácsi irányelv (HL 2010. L 84., 1. o.).


    Top