This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1831
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1831 of 14 October 2016 amending Council Regulation (EC) No 329/2007 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
A Bizottság (EU) 2016/1831 végrehajtási rendelete (2016. október 14.) a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 329/2007/EK tanácsi rendelet módosításáról
A Bizottság (EU) 2016/1831 végrehajtási rendelete (2016. október 14.) a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 329/2007/EK tanácsi rendelet módosításáról
HL L 280., 2016.10.18, p. 3–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2017; közvetve hatályon kívül helyezte: 32017R1509
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007R0329 | helyettesítés | melléklet Ig | 19/10/2016 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32017R1509 | 01/09/2017 |
18.10.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 280/3 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2016/1831 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2016. október 14.)
a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 329/2007/EK tanácsi rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2007. március 27-i 329/2007/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 13. cikke (1) bekezdésének g) pontjára,
mivel:
(1) |
A 329/2007/EK rendelet végrehajtja a (KKBP) 2016/849 tanácsi határozatban (2) előírt intézkedéseket. |
(2) |
Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa 2016. március 2-án elfogadta a 2270 (2016) sz. ENSZ-BT határozatot, amely új intézkedésekről rendelkezik Észak-Koreával szemben. E határozattal összhangban az 1718 (2006) sz. ENSZ-BT határozattal létrehozott szankcióbizottság 2016. április 4-én közzétette azon további áruk jegyzékét, amelyekre az átadásra, beszerzésre, illetve technikai segítségnyújtásra vonatkozó tilalom kiterjed (a továbbiakban: az érzékeny áruk jegyzéke). |
(3) |
A 2270 (2016) sz. ENSZ-BT határozat elfogadását követően a Tanács 2016. augusztus 4-én elfogadta a (KKBP) 2016/1341 határozatot (3). Az (EU) 2016/1333 tanácsi rendelet (4) ennek megfelelően az Ig. melléklet hozzáadásával módosította a 329/2007/EK rendeletet. |
(4) |
A javaslat megnevezi azokat az érzékeny árukat, amelyeket bele kell foglalni a 329/2007/EK rendelet Ig. mellékletébe, és hozzárendeli azokhoz a 2658/87/EGK tanácsi rendelet (5) I. mellékletében meghatározott Kombinált Nómenklatúrában foglalt hivatkozási számokat. A 329/2007/EK rendelet Ig. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 329/2007/EK rendelet Ig. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2016. október 14-én.
a Bizottság részéről,
az elnök nevében,
a Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat megbízott vezetője
(1) HL L 88., 2007.3.29., 1. o.
(2) A Tanács 2016. május 27-i (KKBP) 2016/849 határozata a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről és a 2013/183/KKBP határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 141., 2016.5.28., 79. o.).
(3) A Tanács 2016. augusztus 4-i (KKBP) 2016/1341 határozata a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló (KKBP) 2016/849 határozat módosításáról (HL L 212., 2016.8.5., 116. o.).
(4) A Tanács 2016. augusztus 4-i (EU) 2016/1333 rendelete a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 329/2007/EK rendelet módosításáról (HL L 212., 2016.8.5., 1. o.).
(5) A Tanács 1987. július 23-i 2658/87/EGK rendelete a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).
MELLÉKLET
A 329/2007/EK tanácsi rendelet Ig. melléklete helyébe a következő szöveg lép:
„Ig. MELLÉKLET
A 2., 3. ÉS 6. CIKKBEN EMLÍTETT ÁRUK ÉS TECHNOLÓGIA (1)
A 2270 sz. ENSZ BT-határozat (25) bekezdése szerint érzékeny áruknak minősített és megjelölt tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos cikkek, anyagok, felszerelések, áruk és technológiák.
(a) Nukleáris és/vagy rakéták – felhasználható cikkek
(1) Gyűrűmágnesek
Állandó mágneses anyagok, amelyek rendelkeznek mindkét alábbi jellemzővel:
i. |
Gyűrű alakú mágnes, a külső és a belső átmerő közötti arány kisebb vagy egyenlő mint 1,6:1; valamint |
ii. |
Az alábbi mágneses anyagok bármelyikéből készült: alumínium-nikkel-kobalt, ferritek, szamárium-kobalt, vagy neodímium-vas-bór.
|
(2) Martenzites acél
Martenzites acél, amely rendelkezik mindkét alábbi jellemzővel:
i. |
293 K (20 °C) hőmérsékleten 1 500 MPa vagy nagyobb szakítószilárdságra »képesek«; |
ii. |
Cső vagy rúd formájában, legalább 75 mm külső átmérővel rendelkeznek.
|
(3) Mágneses ötvözetanyagok lemez vagy szalag formában, amelyek rendelkeznek mindkét alábbi jellemzővel:
(a) |
legfeljebb 0,05 mm vastagság; vagy legfeljebb 25 mm magasság, és |
(b) |
Az alábbi mágneses ötvözetanyagok bármelyikéből készült: vas-króm-kobalt, vas-kobalt-vanádium, vas-króm-kobalt-vanádium, vagy vas-króm.
|
(4) Frekvenciaváltók (konverter, illetve inverter néven is ismertek)
Az I. mellékletben a 0B001.b.13 és a 3A225 bejegyzésben meghatározottaktól eltérő frekvenciaváltók, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők mindegyikével, és a kifejezetten azokhoz tervezett szoftverek:
i. |
Többfázisú frekvenciakimenet; |
ii. |
Képesek 40 W vagy annál nagyobb teljesítmény leadására; valamint |
iii. |
Képesek bárhol (egy vagy több adott ponton) a 600Hz és 2 000 Hz közötti frekvenciatartományban üzemelni. |
Műszaki megjegyzések:
(1) |
A frekvenciaváltók konverter, illetve inverter néven is ismertek. |
(2) |
A fent meghatározott funkciók az alábbi néven szereplő vagy forgalmazott egyes berendezések esetében is teljesülhetnek: elektronikus tesztberendezés, AC tápegység, változtatható sebességű motormeghajtó vagy változtatható frekvenciájú meghajtó.
|
(5) Nagy szilárdságú alumíniumötvözet
Alumíniumötvözetek, amelyek rendelkeznek mindkét alábbi jellemzővel:
i. |
293 K (20 °C) hőmérsékleten 415 MPa vagy nagyobb szakítószilárdságra »képesek«; és |
ii. |
Cső vagy rúd formájában, legalább 75 mm külső átmérővel rendelkeznek. |
Műszaki megjegyzés:
A »képesek« kifejezés egyaránt vonatkozik a hőkezelés előtti, illetve utáni alumíniumötvözetre is.
|
ex 7601 20 80 |
|
ex 7604 29 10 |
|
ex 7608 20 20 |
|
ex 7608 20 81 |
|
ex 7608 20 89 |
(6) Rostos vagy szálas anyagok
»Rostos és szálas anyagok« és prepregek az alábbiak szerint:
i. |
Szén-, aramid- vagy üveg-»szálas és rostos anyagok«, amelyek rendelkeznek az alábbi két jellemzővel:
|
ii. |
Prepregek: Hőre keményedő gyantával impregnált, a fenti a) pontban ellenőrzött szén-, aramid- vagy üveg-»szálas vagy rostos anyagokból« készült folytonos »fonalak«, »előfonatok«, »kócok«, vagy »szalagok«, amelyek szélessége nem haladja meg a 30 mm-t.
|
(7) Száltekercselő gépek és kapcsolódó berendezések
Száltekercselő gépek és kapcsolódó berendezések, az alábbiak szerint:
i. |
Száltekercselő gépek, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők mindegyikével:
|
ii. |
A fenti a) pontban meghatározott szálsodró gépeket koordináló és programozó vezérlők; |
iii. |
Tüskék a fenti a) pontban meghatározott száltekercselő gépekhez.
|
(8) Megfolyatásos formázógépek
Az INFCIRC/254/Rev.9/Part2 és S/2014/253 pontban foglaltak szerint.
|
ex 8463 90 00 |
|
ex 8466 94 00 |
(9) Lézeres hegesztőgép
|
ex 8515 80 10 |
|
ex 8515 80 90 |
|
ex 8515 90 00 |
(10) 4- és 5-tengelyes CNC szerszámgépek
|
ex 8457 10 10 |
|
ex 8457 10 90 |
|
ex 8457 20 00 |
|
ex 8457 30 10 |
|
ex 8457 30 90 |
|
ex 8458 11 20 |
|
ex 8458 11 41 |
|
ex 8458 11 49 |
|
ex 8458 11 80 |
|
ex 8458 19 00 |
|
ex 8458 91 20 |
|
ex 8458 91 80 |
|
ex 8458 99 00 |
|
ex 8459 10 00 |
|
ex 8459 21 00 |
|
ex 8459 31 00 |
|
ex 8459 40 10 |
|
ex 8459 51 00 |
|
ex 8459 61 10 |
|
ex 8459 61 90 |
|
ex 8460 11 00 |
|
ex 8460 21 11 |
|
ex 8460 21 15 |
|
ex 8460 21 19 |
|
ex 8460 21 90 |
|
ex 8460 31 00 |
|
ex 8460 40 10 |
|
ex 8460 90 10 |
|
ex 8460 90 90 |
|
ex 8461 20 00 |
|
ex 8461 30 10 |
|
ex 8461 40 11 |
|
ex 8461 40 31 |
|
ex 8461 40 71 |
|
ex 8461 40 90 |
|
ex 8461 90 00 |
|
ex 8464 20 11 |
|
ex 8464 20 19 |
|
ex 8464 20 80 |
|
ex 8464 90 00 |
(11) Plazmavágó berendezések
|
ex 8456 10 00 |
|
ex 8456 90 80 |
|
ex 8515 31 00 |
|
ex 8515 39 90 |
|
ex 8515 80 10 |
|
ex 8515 80 90 |
|
ex 8515 90 00 |
(12) Fémhidridek, például cirkónium-hidrid
ex 2850 00 20
(b) Vegyi-/biológiai fegyver – használható cikkek
(1) További vegyi anyagok, amelyek alkalmasak vegyi harcanyagok előállítására:
Árumegnevezés |
|
KN-kód |
Nátrium fém (7440-23-5) |
|
2805 11 00 |
Kén-trioxid (7446-11-9) |
ex |
2811 29 10 |
Alumínum-klorid (7446-70-0) |
|
2827 32 00 |
Kálium-bromid (7758-02-3) |
|
2827 51 00 |
Nátrium-bromid (7647-15-6) |
|
2827 51 00 |
Diklórmetán (75–09-2) |
|
2903 12 00 |
Izopropil-bromid (75-26-3) |
ex |
2903 39 19 |
Izopropil-éter (108-20-3) |
ex |
2909 19 90 |
Monoizopropilamin (75-31-0) |
ex |
2921 19 99 |
Trimetilamin (75-50-3) |
ex |
2921 11 00 |
Tributilamin (102-82-9) |
ex |
2921 19 99 |
Trietil-amin (121-44-8) |
ex |
2921 19 99 |
N,N-dimetil-anilin (121-69-7) |
ex |
2921 42 00 |
Piridin (110-86-1) |
ex |
2933 31 00 |
(2) Reaktoredények, reaktorok, keverők, hőcserélők, kondenzátorok, szivattyúk, szelepek, tárolótartályok, konténerek, gyűjtőtartályok, és desztilláló vagy abszorpciós oszlopok, amelyek megfelelnek az S/2006/853 és S/2006/853/corr.1-ben meghatározott teljesítményre vonatkozó paramétereknek.
— |
Egyszeres tömítésű szivattyúk, amelyeknél a gyártó által meghatározott maximális térfogatáram nagyobb mint 0,6 m3/h, az ilyen szivattyúkhoz tervezett házak (szivattyúházak), előformált szivattyúbélések, keverőlapátok, rotorok vagy sugárszivattyú fúvókák, amelyekben a feldolgozott vegyszerrel (vegyszerekkel) közvetlenül érintkező valamennyi felület a következő anyagok bármelyikéből készült:
|
(3) A P3 vagy P4 (BSL3, BSL4, L3, L4) biztonsági szintű létesítményekben alkalmazható, hagyományos vagy turbulenses légáramlású szabályozott légterű kamra, valamint ventilátorral egybeépített HEPA-szűrős berendezés.
|
ex 8414 51 00 |
|
ex 8414 59 00 |
|
ex 8414 60 00 |
|
ex 8414 80 80 |
|
ex 8421 39 20 |
|
ex 8479 89 97” |
(1) A nómenklatúra-kódok a 2658/87/EGK tanácsi rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében meghatározott és annak I. mellékletében található Kombinált Nómenklatúrában szereplő vonatkozó termékekre alkalmazandó kódok.