This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0218
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/218 of 16 February 2016 amending Council Regulation (EC) No 314/2004 concerning certain restrictive measures in respect of Zimbabwe
A Bizottság (EU) 2016/218 végrehajtási rendelete (2016. február 16.) az egyes, Zimbabwéval szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 314/2004/EK tanácsi rendelet módosításáról
A Bizottság (EU) 2016/218 végrehajtási rendelete (2016. február 16.) az egyes, Zimbabwéval szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 314/2004/EK tanácsi rendelet módosításáról
C/2016/1078
HL L 40., 2016.2.17, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0314 | helyettesítés | melléklet III | 18/02/2016 |
17.2.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 40/7 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2016/218 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2016. február 16.)
az egyes, Zimbabwéval szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 314/2004/EK tanácsi rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az egyes, Zimbabwéval szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2004. február 19-i 314/2004/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 11. cikke b) pontjára,
mivel:
(1) |
A 314/2004/EK rendelet III. melléklete felsorolja azon személyeket és szervezeteket, akikre és amelyekre a rendeletnek megfelelően a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik. |
(2) |
A 2011/101/KKBP tanácsi határozat (2) meghatározza azokat a természetes és jogi személyeket, akikre és amelyekre az említett határozat 5. cikke szerinti korlátozások alkalmazandók, és végrehajtását az uniós szintű fellépés tekintetében a 314/2004/EK rendelet biztosítja. |
(3) |
2016. február 15-én a Tanács úgy határozott, hogy 7 személyt és 1 szervezetet megtart a 2011/101/KKBP határozat azon személyeket és szervezeteket tartalmazó mellékletében, akikre és amelyekre a korlátozásokat alkalmazni kell. |
(4) |
A 314/2004/EK rendelet III. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 314/2004/EK rendelet III. melléklete helyébe e rendelet melléklete lép.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2016. február 16-án.
a Bizottság részéről,
az elnök nevében,
a Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat vezetője
(1) HL L 55., 2004.2.24., 1. o.
(2) A Tanács 2011. február 15-i 2011/101/KKBP határozata a Zimbabwéval szembeni korlátozó intézkedésekről (HL L 42., 2011.2.16., 6. o.).
MELLÉKLET
„III. MELLÉKLET
A 6. cikkben említett személyek és szervezetek jegyzéke
I. Személyek
Név (és esetleges névváltozatok) |
Azonosító adatok |
A jegyzékbe vétel okai |
||
|
Elnök, szül.: 1924.2.21.; útlevélszám: AD001095. |
Kormányfő, felelős a demokráciát, az emberi jogok tiszteletben tartását és a jogállamiságot súlyosan sértő tevékenységekért. |
||
|
Szül.: 1965.7.23.; útlevélszám: AD001159; személyiigazolvány-szám: 63-646650Q70. |
Kapcsolatban áll a ZANU–PF-hez tartozó kormányfrakcióval. 2002-ben elfoglalta az Iron Mask Estate-et; a gyanú szerint illegálisan, nagy profitra tesz szert a gyémántbányászatból. |
||
|
A Központi Hírszerzési Szervezet főigazgatója, szül.: 1960.11.6.; útlevélszám: AD002214; személyiigazolvány-szám: 63-374707A13. |
A biztonsági erők magas rangú tagjaként közeli kapcsolatban áll a ZANU–PF-hez (Zimbabwe African National Union – Patriotic Front – Zimbabwei Afrikai Nemzeti Unió – Patrióta Front) tartozó kormányfrakcióval, és része van az elnyomó állami politika kialakításában vagy irányításában. Azzal gyanúsítható, hogy felelős MDC-aktivisták 2008. júniusi elfogásáért, megkínzásáért és meggyilkolásáért. |
||
|
Rendőrparancsnok, szül.: 1953.3.10.; útlevélszám: AD000206; személyiigazolvány-szám: 68-034196M68. |
Magas rangú rendőrtiszt és a közös műveleti parancsnokság tagja; nagy része van a ZANU–PF elnyomó politikájában. Nyilvánosan elismerte, hogy támogatja a ZANU–PF-et a rendőrségi törvény megsértésében. 2009 júniusában utasította a rendőrséget, hogy ejtsen minden olyan ügyet, amely a 2008. júniusi elnökválasztás hajrájában elkövetett gyilkosságokhoz kapcsolódik. |
||
|
A Zimbabwei Védelmi Erők parancsnoka, tábornok (volt hadsereg-parancsnok, altábornagy), szül.: 1956.8.25.; útlevélszám: AD000263; személyiigazolvány-szám: 63-327568M80. |
A közös műveleti parancsnokság tagja, része van az elnyomó állami politika kialakításában vagy irányításában. A katonák segítségét használta a gazdaságok kisajátításához. A 2008-as választások során ő volt a fő szervezője az elnökválasztás második fordulóját kísérő erőszaknak. |
||
|
Vezérőrnagy (légierő), szül.: 1955.11.1.; személyiigazolvány-szám: 29-098876M18. |
Magas rangú katonatiszt; a ZANU–PF közös műveleti parancsnokság tagja; részes az elnyomó állami politika kialakításában vagy irányításában. Szerepe volt többek között a 2008-as választások során Nyugat-Mashonalandban és Chiadzwában elkövetett politikai erőszakban. |
||
|
A Zimbabwei Nemzeti Hadsereg parancsnoka, alezredes, szül.: 1956.8.25. vagy 1954.12.24.; személyiigazolvány-szám: 63-357671H26. |
Magas rangú katonatiszt kormányzati kapcsolatokkal; része van az elnyomó állami politika kialakításában vagy irányításában. |
II. Szervezetek
Név |
Azonosító adatok |
A jegyzékbe vétel okai |
Zimbabwe Defence Industries |
10th floor, Trustee House, 55 Samora Machel Avenue, PO Box 6597, Harare, Zimbabwe |
Kapcsolatban áll a Védelmi Minisztériummal és a ZANU–PF-hez tartozó kormányfrakcióval.” |