This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1750
Council Decision (EU) 2016/1750 of 17 June 2016 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Protocol to Eliminate Illicit Trade in Tobacco Products to the World Health Organisation's Framework Convention on Tobacco Control, as regards its provisions on obligations related to judicial cooperation in criminal matters and the definition of criminal offences
A Tanács (EU) 2016/1750 határozata (2016. június 17.) az Egészségügyi Világszervezetnek a dohányzás visszaszorításáról szóló keretegyezményéhez csatolt, a dohánytermékek illegális kereskedelmének felszámolásáról szóló jegyzőkönyvnek a büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködéssel és a bűncselekményi tényállások meghatározásával kapcsolatos kötelezettségekre vonatkozó rendelkezései tekintetében az Európai Unió nevében történő megkötéséről
A Tanács (EU) 2016/1750 határozata (2016. június 17.) az Egészségügyi Világszervezetnek a dohányzás visszaszorításáról szóló keretegyezményéhez csatolt, a dohánytermékek illegális kereskedelmének felszámolásáról szóló jegyzőkönyvnek a büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködéssel és a bűncselekményi tényállások meghatározásával kapcsolatos kötelezettségekre vonatkozó rendelkezései tekintetében az Európai Unió nevében történő megkötéséről
HL L 268., 2016.10.1, p. 6–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.10.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 268/6 |
A TANÁCS (EU) 2016/1750 HATÁROZATA
(2016. június 17.)
az Egészségügyi Világszervezetnek a dohányzás visszaszorításáról szóló keretegyezményéhez csatolt, a dohánytermékek illegális kereskedelmének felszámolásáról szóló jegyzőkönyvnek a büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködéssel és a bűncselekményi tényállások meghatározásával kapcsolatos kötelezettségekre vonatkozó rendelkezései tekintetében az Európai Unió nevében történő megkötéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak a 218. cikke (6) bekezdésének a) pontjával együtt értelmezett 82. cikkének (1) bekezdésére és 83. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament egyetértésére,
mivel:
(1) |
A Tanács a 2004/513/EK határozattal (1) jóváhagyta a dohányzás visszaszorításáról szóló Egészségügyi Világszervezet (WHO) keretegyezmény (a továbbiakban: a keretegyezmény) Közösség nevében való megkötését. |
(2) |
A 2013/744/EU tanácsi határozatnak (2) és a 2013/745/EU tanácsi határozatnak (3) megfelelően 2013. december 20-án aláírták az Egészségügyi Világszervezetnek a dohányzás visszaszorításáról szóló keretegyezményéhez csatolt, a dohánytermékek illegális kereskedelmének felszámolásáról szóló jegyzőkönyvet (a továbbiakban: jegyzőkönyv), feltételezve annak később megkötését. |
(3) |
A jegyzőkönyv jelentős hozzájárulás a dohánytermékek tiltott kereskedelme valamennyi formájának megszüntetésére irányuló nemzetközi erőfeszítésekhez, valamint ezen keresztül az adó- és vámfizetési kötelezettség megkerülése elleni küzdelemhez és a dohánytermékek kínálatának csökkentéséhez a keretegyezmény 15. cikkének megfelelően. A jegyzőkönyv hozzájárul a dohánytermékek belső piacának zökkenőmentes működéséhez is, eközben biztosítja a közegészség magas szintjét. |
(4) |
A jegyzőkönyv a büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködéssel, a bűncselekményi tényállások meghatározásával és a rendőrségi együttműködéssel kapcsolatos területeket szabályozza. Amennyiben a jegyzőkönyv 14., 16., 19., 23., 26., 27., 29. és 30. cikkét olyan intézkedésekkel lehet végrehajtani, amelyek az említett területekhez tartoznak, e rendelkezések az Európai Unió működéséről szóló szerződés harmadik része V. címének hatálya alá tartoznak. |
(5) |
Az Unió jogi aktusok révén közös szabályokat állapított meg a büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés és a bűncselekményi tényállások meghatározása területén. (4) A jegyzőkönyv 14., 16., 26., 29. és 30. cikke befolyásolhatják a közös szabályokat, vagy módosíthatják azok hatályát. A jegyzőkönyvet az Unió nevében az Unió hatáskörébe tartozó ügyek tekintetében csak annyiban kell jóváhagyni, amennyiben a jegyzőkönyv befolyásolhatja ezeket a közös szabályokat, vagy módosíthatja a hatályukat. |
(6) |
A jegyzőkönyv megkötésével az Unió nem fog megosztott hatásköröket gyakorolni, ezért a tagállamok hatásköre megmarad a jegyzőkönyvben szereplő azon területeken, amelyek nem befolyásolják a közös szabályokat, illetve nem módosítják azok hatályát. |
(7) |
Írországot kötelezi az 1995. július 26-i tanácsi jogi aktus és a 2001/500/IB kerethatározat, és ezért részt vesz e határozat elfogadásában. |
(8) |
Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, az Egyesült Királyságnak és Írországnak a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében fennálló helyzetéről szóló 21. jegyzőkönyv 1. és 2. cikkével összhangban, az említett jegyzőkönyv 4. cikkének sérelme nélkül, az Egyesült Királyság nem vesz részt ennek a határozatnak az elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó. |
(9) |
Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, Dánia helyzetéről szóló 22. jegyzőkönyv 1. és 2. cikke értelmében Dánia nem vesz részt ennek a határozatnak az elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó. |
(10) |
E határozattal párhuzamosan elfogadott (EU) 2016/1749 tanácsi határozat (5), a jegyzőkönyvnek a büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködéssel és a bűncselekményi tényállások meghatározásával kapcsolatos rendelkezéseinek kivételével az Unió nevében történő megkötéséről rendelkezik. |
(11) |
A jegyzőkönyvet az Unió hatáskörébe tartozó ügyek tekintetében jóvá kell hagyni, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A dohányzás visszaszorításáról szóló WHO-keretegyezményhez csatolt, a dohánytermékek illegális kereskedelmének felszámolásáról szóló jegyzőkönyvet a 14., 16., 26., 29., és 30. cikkben foglalt, a büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködéssel és a bűncselekményi tényállások meghatározásával kapcsolatos kötelezettségekre vonatkozóan a Tanács az Unió nevében jóváhagyja.
A jegyzőkönyv szövegét csatolták e határozathoz.
2. cikk
A Tanács elnöke felhatalmazást kap arra, hogy kijelölje azon személy(eke)t, aki(k) jogosult(ak) arra, hogy az Unió nevében letétbe helyezze (helyezzék):
a) |
a jegyzőkönyv 44. cikkének (1) bekezdésének megfelelő okiratot; |
b) |
a jegyzőkönyv 44. cikkének (3) bekezdésének megfelelően az e határozat II. mellékletben szereplő hatásköri nyilatkozatot. |
3. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2016. június 17-én.
a Tanács részéről
az elnök
J.R.V.A. DIJSSELBLOEM
(1) A Tanács 2004/513/EK határozata (2004. június 2.) a WHO Dohányzás-ellenőrzési Keretegyezményének elfogadásáról (HL L 213., 2004.6.15., 8. o.).
(2) A Tanács 2013/744/EU határozata (2013. december 9.) az Egészségügyi Világszervezetnek a dohányzás visszaszorításáról szóló keretegyezményéhez csatolt, a dohánytermékek illegális kereskedelmének felszámolásáról szóló jegyzőkönyvnek a büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködéssel, a bűncselekmények fogalommeghatározásával és a rendőrségi együttműködéssel kapcsolatos kötelezettségekre vonatkozó rendelkezései tekintetében az Európai Unió nevében történő aláírásáról (HL L 333., 2013.12.12., 73. o.).
(3) A Tanács 2013/745/EU határozata (2013. december 9.) az Egészségügyi Világszervezetnek a dohányzás visszaszorításáról szóló keretegyezményéhez csatolt, a dohánytermékek illegális kereskedelmének felszámolásáról szóló jegyzőkönyvnek a büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködéssel, a bűncselekmények fogalommeghatározásával és a rendőrségi együttműködéssel kapcsolatos kötelezettségekre vonatkozó rendelkezései kivételével az Európai Unió nevében történő aláírásáról (HL L 333., 2013.12.12., 75. o.).
A Tanács 2001/500/IB kerethatározata (2001. június 26.) a pénzmosásról, valamint a bűncselekményhez felhasznált eszközök és az abból származó jövedelmek azonosításáról, felkutatásáról, befagyasztásáról, lefoglalásáról és elkobzásáról (HL L 182., 2001.7.5., 1. o.)
(4) A Tanács jogi aktusa (1995. július 26.) az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló egyezmény létrehozásáról (HL C 316., 1995.11.27., 48. o., magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 1. kötet, 9. o.).
(5) A Tanács (EU) 2016/1749 határozata (2016. június 17.) az Egészségügyi Világszervezetnek a dohányzás visszaszorításáról szóló keretegyezményéhez csatolt, a dohánytermékek illegális kereskedelmének felszámolásáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió működéséről szóló szerződés harmadik része V. címének hatálya alá tartozó rendelkezések kivételével az Európai Unió nevében történő megkötéséről (Lásd e Hivatalos Lap 1. oldalát).
MELLÉKLET
AZ EURÓPAI UNIÓNAK A DOHÁNYTERMÉKEK ILLEGÁLIS KERESKEDELMÉNEK FELSZÁMOLÁSÁRÓL SZÓLÓ JEGYZŐKÖNYV ÁLTAL SZABÁLYOZOTT KÉRDÉSEK TEKINTETÉBEN FENNÁLLÓ HATÁSKÖRÖK TÁRGYÁBAN
(A JEGYZŐKÖNYV 44. CIKKE ALAPJÁN)
TETT NYILATKOZATA
Az Európai Unió (a továbbiakban: EU) az Egészségügyi Világszervezetnek a dohányzás visszaszorításáról szóló keretegyezményéhez csatolt, a dohánytermékek illegális kereskedelmének felszámolásáról szóló jegyzőkönyv (a továbbiakban: jegyzőkönyv) 44. cikkének megfelelően benyújtja a hatáskörökről szóló következő nyilatkozatot, amely meghatározza azokat a kategóriákat és szakpolitikai területeket, amelyek tekintetében az EU tagállamai hatásköröket ruháztak az EU-ra a jegyzőkönyv által érintett területeken.
1. Általános alapelvek
Az EUMSZ 2–6. cikke rögzíti az Unió hatáskörébe tartozó kategóriákat és területeket. Ha egy meghatározott területen a Szerződések kizárólagos hatáskört ruháznak az EU-ra, e területen kizárólag az EU alkothat és fogadhat el kötelező erejű jogi aktust, a tagállamok pedig csak annyiban, amennyiben őket az EU erre felhatalmazza, vagy ha annak célja az EU által elfogadott jogi aktusok végrehajtása. Ha egy meghatározott területen a Szerződések a tagállamokkal megosztott hatáskört ruháznak az EU-ra, e területen mind az EU, mind pedig a tagállamok alkothatnak és elfogadhatnak kötelező erejű jogi aktusokat. A tagállamok e hatáskörüket csak olyan mértékben gyakorolhatják, amilyen mértékben az EU hatáskörét nem gyakorolta. A tagállamok olyan mértékben gyakorolhatják újra a hatáskörüket, amilyen mértékben az EU úgy határozott, hogy lemond hatáskörének gyakorlásáról.
A nemzetközi megállapodások megkötése tekintetében az EUMSZ 3. cikkének (1) bekezdésében felsorolt szakpolitikai területeken kizárólag az EU rendelkezik hatáskörrel. Az EUMSZ 4. cikkének (2) bekezdésében felsorolt szakpolitikai területeken az EU és a tagállamok megosztják hatásköreiket, de olyan esetekben csak az EU rendelkezik hatáskörrel, amikor az EUMSZ 3. cikkének (2) bekezdése értelmében a tervezett fellépés az EU hatásköreinek belső gyakorlásához szükséges, illetve annyiban, amennyiben a megállapodás rendelkezései a közös szabályokat érintik, vagy azok alkalmazási körét megváltoztatják; amennyiben ez az eset nem áll fenn (azaz nem teljesülnek az EUMSZ 3. cikke (2) bekezdésének feltételei), a tagállamok gyakorolhatják hatáskörüket ezeken a szakpolitikai területeken.
A Szerződések által az EU-ra nem ruházott hatáskörök az EU tagállamainak hatáskörébe tartoznak.
A jegyzőkönyv 44. cikkének megfelelően az EU megfelelő értesítést tesz hatásköreinek bármely lényeges módosulásáról anélkül, hogy ez előfeltételt képezne a jegyzőkönyv által érintett kérdésekkel kapcsolatos hatásköreinek gyakorlásához.
2. Az EU kizárólagos hatásköre
2.1. |
Az EU kizárólagos hatáskörrel rendelkezik a jegyzőkönyv által szabályozott azon kérdések tekintetében történő eljárásra, amelyek az EU közös kereskedelempolitikájának keretébe tartoznak (az EUMSZ 207. cikke). |
2.2. |
Ezen túlmenően az EU csak annyiban rendelkezik kizárólagos hatáskörrel a jegyzőkönyv által szabályozott azon kérdések tekintetében történő eljárásra, amelyek a vámügyi együttműködésnek (EUMSZ, 33. cikk), a belső piacra vonatkozó jogszabályok közelítésének (EUMSZ, 113. és 114. cikk), a büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködésnek (EUMSZ, 82. cikk), a bűncselekményi tényállások meghatározásának (EUMSZ, 83. cikk) a keretébe tartoznak, amennyiben egy adott uniós jogi aktus rendelkezései olyan közös szabályokat hoznak létre, amelyeket a jegyzőkönyvben foglalt rendelkezések érinthetnek, vagy amelyek alkalmazási körét megváltoztathatják. Az alábbiakban felsorolt uniós jogi aktusok szemléltetik, hogy az Unió milyen mértékben gyakorolja e területen az Európai Unió működéséről szóló szerződéssel összhangban lévő belső hatáskörét. Minden egyes intézkedés konkrét rendelkezéseire való pontos hivatkozással kell értékelni az ezen aktusokból fakadó kizárólagos uniós hatáskörnek és különösen annak a mértékét, hogy e rendelkezések mennyiben hoznak létre olyan közös szabályokat, amelyek esetében fennáll a kockázat, hogy a jegyzőkönyvben vagy az annak végrehajtásaként elfogadott valamely jogi aktusban foglalt rendelkezések e szabályokat érinthetik, illetve alkalmazási körüket megváltoztathatják.
|
3. A tagállamok hatásköre
A 2.1. és 2.2. pontban nem említett, a jegyzőkönyv által szabályozott kérdések tekintetében – amelyek tekintetében az EU nem rendelkezik kizárólagos hatáskörrel –, a tagállamok továbbra is jogosultak eljárni.