This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1191
Commission Implementing Regulation (EU) No 1191/2014 of 30 October 2014 determining the format and means for submitting the report referred to in Article 19 of Regulation (EU) No 517/2014 of the European Parliament and of the Council on fluorinated greenhouse gases
A Bizottság 1191/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. október 30. ) a fluortartalmú üvegházhatású gázokról szóló 517/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 19. cikkében említett jelentés formájának és benyújtása módjának meghatározásáról
A Bizottság 1191/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. október 30. ) a fluortartalmú üvegházhatású gázokról szóló 517/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 19. cikkében említett jelentés formájának és benyújtása módjának meghatározásáról
HL L 318., 2014.11.5, p. 5–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 24/09/2024; hatályon kívül helyezte: 32024R2195
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32007R1493 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32014R1191R(01) | (SK) | |||
Modified by | 32017R1375 | helyettesítés | melléklet SECTION 3 TABL | 15/08/2017 | |
Modified by | 32017R1375 | Repeal | melléklet SECTION 13 | 15/08/2017 | |
Modified by | 32017R1375 | helyettesítés | melléklet SECTION 1 TABL | 15/08/2017 | |
Modified by | 32017R1375 | kiegészítés | melléklet SECTION 3 L 2 mondat | 15/08/2017 | |
Modified by | 32017R1375 | helyettesítés | melléklet SECTION 4 TABL szöveg | 15/08/2017 | |
Modified by | 32017R1375 | helyettesítés | cikk 1 | 15/08/2017 | |
Modified by | 32017R1375 | helyettesítés | melléklet SECTION 2 TABL | 15/08/2017 | |
Modified by | 32017R1375 | kiegészítés | melléklet SECTION 2 L 2 mondat | 15/08/2017 | |
Modified by | 32017R1375 | helyettesítés | melléklet SECTION 12 TABL | 15/08/2017 | |
Modified by | 32018R1992 | kiegészítés | melléklet szakasz 13a | 06/01/2019 | |
Modified by | 32019R0522 | kiegészítés | melléklet szakasz 3 táblázat TEXT | 17/04/2019 | |
Modified by | 32019R0522 | kiegészítés | melléklet szakasz 2 táblázat TEXT | 17/04/2019 | |
Modified by | 32019R0522 | helyettesítés | melléklet szakasz 1 táblázat | 17/04/2019 | |
Repealed by | 32024R2195 | 25/09/2024 |
5.11.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 318/5 |
A BIZOTTSÁG 1191/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2014. október 30.)
a fluortartalmú üvegházhatású gázokról szóló 517/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 19. cikkében említett jelentés formájának és benyújtása módjának meghatározásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a fluortartalmú üvegházhatású gázokról és a 842/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. április 16-i 517/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 19. cikke (7) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1493/2007/EK bizottsági rendelet (2) megállapította a 842/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) értelmében az egyes fluortartalmú üvegházhatású gázok gyártói, importőrei és exportőrei által benyújtandó jelentés formáját. Az 517/2014/EU rendelet azóta hatályon kívül helyezte a 842/2006/EK rendeletet. Az 517/2014/EU rendelet 19. cikke új jelentéstételi kötelezettségeket állapít meg az 517/2014/EU rendelet I. és II. mellékletében felsorolt anyagok előállítására, behozatalára, kivitelére, alapanyagként történő felhasználására és ártalmatlanítására vonatkozóan. Ezért ennek a rendeletnek az 1493/2007/EK rendelet helyébe kell lépnie. |
(2) |
Az adatgyűjtés egységességének és koherenciájának biztosítása, valamint az adminisztratív terhek csökkentése érdekében a vállalkozásoknak az egyéni tevékenységeikre vonatkozó űrlapokat tartalmazó, az Európai Környezetvédelmi Ügynökség által biztosított és az Európai Bizottság honlapján elérhető elektronikus jelentéstételi eszköz segítségével kell benyújtaniuk az 517/2014/EU rendelet 19. cikkében előírt információkat. |
(3) |
Noha az EU-ban exportra gyártott berendezésekben kivitt fluorozott szénhidrogének mennyiségére vonatkozó adatok a referenciaérték és a kvóta kiszámítása szempontjából nem relevánsak, és ezen adatok szolgáltatása önkéntes alapon történik, annak figyelemmel kísérése szempontjából mégis hasznosak lehetnek, hogy a forgalomba hozott fluorozott szénhidrogének mennyiségének csökkentése milyen gazdasági hatásokkal jár. |
(4) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az 517/2014/EK rendelet 24. cikkének (1) bekezdése alapján létrehozott bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 517/2014/EU rendelet 19. cikke által előírt jelentéseket elektronikus úton kell benyújtani az e rendelet mellékletében meghatározott formában, a Bizottság honlapján erre a célra közzétett jelentéstételi eszközzel.
2. cikk
Az 1493/2007/EK rendelet hatályát veszti.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. október 30-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 150., 2014.5.20., 195. o.
(2) A Bizottság 2007. december 17-i 1493/2007/EK rendelete a 842/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében az egyes fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázok gyártói, importőrei és exportőrei által benyújtandó jelentés formájának megállapításáról (HL L 332., 2007.12.18., 7. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 2006. május 17-i 842/2006/EK rendelete egyes fluortartalmú üvegházhatású gázokról (HL L 161., 2006.6.14., 1. o.).
MELLÉKLET
ÁLTALÁNOS MAGYARÁZÓ MEGJEGYZÉSEK
Az e melléklet adatjelentésre vonatkozó szakaszaiban feltüntetett eltérő rendelkezések hiányában a bejelentett adatok a vállalkozás azon naptári év alatt folytatott tevékenységére vonatkoznak, amelyre a benyújtott jelentés vonatkozik.
Az adatjelentésre vonatkozó egyes szakaszok külön-külön meghatározzák a mértékegységeket, az érintett gázokat, a részletesség mértékét, valamint azt az évet, amelyben folytatott tevékenységről első alkalommal jelentést kell benyújtani.
Az adatjelentő eszköz általános formáját a jelentés következő szakaszai határozzák meg. Az alábbiakban ismertetett szakaszok számozása nem felel meg az 517/2014/EU rendelet vagy az elektronikus adatjelentő eszköz számozásának, hanem az egyes értékek automatikus kiszámítására szolgál.
Az adatjelentésre vonatkozó szakaszok
1. szakasz: A gázok gyártói töltik ki – az 517/2014/EU rendelet 19. cikkének (1) és (2) bekezdése, valamint VII. melléklete 1. pontjának a) és c) alpontja
Először a 2014-ben folytatott tevékenységekről szóló (és legkésőbb 2015. március 31-ig benyújtandó) jelentésre alkalmazandó.
A mennyiségeket az 517/2014/EU rendelet I. és II. mellékletében felsorolt gázokra vonatkozóan külön-külön, tonnában, három tizedesjegy pontossággal kell megadni. Az ilyen anyagokat tartalmazó, forgalomba hozott keverékek mennyiségét is jelenteni kell, megadva az anyagok ilyen keverékek összetevőjeként felhasznált, nem saját gyártásból származó mennyiségét.
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|||
1A |
Az Unióban működő létesítményekben gyártott összmennyiség |
|
|||
|
1B |
|
Az ártalmatlanítást is végző gyártók által ártalmatlanított összmennyiséget a 8. szakaszban kell jelenteni |
||
|
1C |
|
Meg kell adni, hogy mely vállalkozás végzi az ártalmatlanítást. |
||
AZ AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|||||
|
1D |
A korábban forgalomba nem hozott, ártalmatlanított saját termelés összmennyisége |
1D = 1B + 1C |
||
1E |
Értékesíthető gyártott mennyiség |
1E = 1A – 1D |
2. szakasz: A gázok importőrei töltik ki – az 517/2014/EU rendelet 19. cikkének (1) bekezdése, valamint VII. melléklete 2. pontjának a) alpontja
Először a 2014-ben folytatott tevékenységekről szóló (és legkésőbb 2015. március 31-ig benyújtandó) jelentésre alkalmazandó.
A mennyiségeket az 517/2014/EU rendelet I. és II. mellékletében felsorolt gázokra, az említett gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékekre vagy az importált előre kevert poliolokban található egyes gázokra vagy keverékekre vonatkozóan külön-külön, tonnában, három tizedesjegy pontossággal kell megadni.
Itt csak az ömlesztve behozott mennyiségeket kell jelenteni, beleértve a behozott berendezésekkel együtt szállított és a behozatal után a szóban forgó berendezések feltöltésére szolgáló mennyiségeket, de a berendezések által tartalmazott mennyiségeket nem. A behozott termékekben és berendezésekben tárolt gázokat a 11. szakaszban kell jelenteni. Az összes behozott mennyiséget jelenteni kell, kivéve az Európai Unió vámterületén keresztül végzett árutovábbítás céljából behozott mennyiségeket és az olyan egyéb eljárások keretében behozott mennyiségeket, amelyek engedélyezik az áruk ideiglenes mozgását a vámterületen, feltéve, hogy az utóbbi esetben az áruk legfeljebb 45 napig maradnak a vámterületen.
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
2A |
Az Unióba behozott mennyiség |
|
3. szakasz: A gázok exportőrei töltik ki – az 517/2014/EU rendelet 19. cikkének (1) és (2) bekezdése, valamint VII. melléklete 3. pontjának a) és b) alpontja
Először a 2014-ben folytatott tevékenységekről szóló (és legkésőbb 2015. március 31-ig benyújtandó) jelentésre alkalmazandó.
A mennyiségeket az 517/2014/EU rendelet I. és II. mellékletében felsorolt gázokra, az említett gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékekre vagy az exportált előre kevert poliolokban található egyes gázokra vagy keverékekre vonatkozóan külön-külön, tonnában, három tizedesjegy pontossággal kell megadni.
Ebben a szakaszban csak az ömlesztve kivitt mennyiségeket kell jelenteni, beleértve a kivitt berendezésekkel együtt szállított és a kivitel után a szóban forgó berendezések feltöltésére szolgáló mennyiségeket.
A saját gyártásból vagy saját behozatalból származó és más unióbeli vállalkozásnak közvetlen kivitel céljára szállított mennyiségeket az 5. szakaszban kell jelenteni.
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
|
3A |
Az Unióból exportált összmennyiség |
|
|
|
3B |
A saját gyártásból vagy behozatalból származó exportált mennyiségek |
|
AZ AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|||
|
3C |
Más unióbeli vállalkozástól vásárolt exportált mennyiség |
3C = 3A – 3B |
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
|||
|
3D |
Az újrahasznosítás céljából kivitt mennyiség |
|
|
3E |
A regenerálás céljából kivitt mennyiség |
|
|
3F |
Az ártalmatlanítás céljából kivitt mennyiség |
|
4. szakasz: A gázok gyártói és importőrei töltik ki – az 517/2014/EU rendelet 19. cikkének (1) bekezdése, valamint VII. melléklete 1. pontjának d) alpontja és 2. pontjának b) és d) alpontja
Először a 2014-ben folytatott tevékenységekről szóló (és legkésőbb 2015. március 31-ig benyújtandó) jelentésre alkalmazandó.
A mennyiségeket az 517/2014/EU rendelet I. és II. mellékletében felsorolt gázokra, az említett gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékekre vagy az előre kevert poliolokban található egyes gázokra vagy keverékekre vonatkozóan külön-külön, tonnában, három tizedesjegy pontossággal kell megadni.
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
||||
4A |
A január 1-jei állapot szerinti összes készlet |
|
||||
|
4B |
|
|
|||
|
|
4C |
|
Közelebbről a saját gyártásból származó, nem értékesített és a saját behozatalból származó, szabad forgalomba nem bocsátott mennyiségek |
||
AZ AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
||||||
|
|
4D |
|
Közelebbről a saját behozatalból származó, szabad forgalomba bocsátott mennyiségek 4D = 4B – 4C |
||
|
4E |
A január 1-jei állapot szerinti egyéb készlet |
Közelebbről az Unión belüli beszerzett mennyiségek 4E = 4A – 4B |
|||
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
||||||
4F |
A december 31-i állapot szerinti összes készlet |
|
||||
|
4G |
|
|
|||
|
|
4H |
|
Közelebbről a saját gyártásból származó, nem értékesített és a saját behozatalból származó, szabad forgalomba nem bocsátott mennyiségek |
||
AZ AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
||||||
|
|
4I |
|
Közelebbről a saját behozatalból származó, szabad forgalomba bocsátott mennyiségek 4I = 4G – 4H |
||
|
4J |
|
Közelebbről az Unión belüli beszerzett mennyiségek 4J = 4F – 4G |
|||
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
||||||
4K |
Maga a vállalkozás által regenerált mennyiség |
|
||||
4L |
Maga a vállalkozás által újrahasznosított mennyiség |
|
||||
AZ AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
||||||
4M |
A ténylegesen forgalomba hozott összmennyiség |
4M = 1E + 2A – 3B + 4C – 4H |
5. szakasz: A 15. cikk (2) bekezdése alapján mentességet élvező felhasználásokra szolgáló mennyiségek, a fluorozott szénhidrogének gyártói és importőrei töltik ki – az 517/2014/EU rendelet 19. cikkének (1), (2), (3) és (4) bekezdése, valamint VII. melléklete 1. pontjának b) alpontja és 2. pontjának a) alpontja
Először a 2014-ben folytatott tevékenységekről szóló (és legkésőbb 2015. március 31-ig benyújtandó) jelentésre alkalmazandó.
A mennyiségeket a fluorozott szénhidrogénekre (az 517/2014/EU rendelet I. mellékletének 1. szakaszában felsorolt gázokra vagy az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékekre vagy előre kevert poliolokra) vonatkozóan külön-külön, tonnában, három tizedesjegy pontossággal kell megadni.
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
5 A |
Az Unióba ártalmatlanítás céljából behozott mennyiség |
Meg kell adni, hogy mely vállalkozás(ok) végzi(k) az ártalmatlanítást. Az ártalmatlanítást is végző importőrök által ártalmatlanított összmennyiséget a 8. szakaszban kell jelenteni |
5B |
A gyártó vagy importőr által alapanyagként felhasznált, vagy a gyártó vagy importőr által vállalkozásoknak alapanyagként történő felhasználás céljából közvetlenül átadott mennyiség |
Az alapanyagot felhasználó vállalkozás(oka)t meg kell adni. Az alapanyagot is felhasználó gyártók vagy importőrök által felhasznált alapanyag összmennyiségét a 7. szakaszban kell jelenteni |
5C |
Vállalkozásoknak az Unióból történő kivitel céljából közvetlenül szállított mennyiség, amelyet ezt követően nem bocsátottak más unióbeli fél rendelkezésére a kivitel előtt Az Unióban olyan berendezések gyártásához közvetlenül vállalkozásoknak szállított, önkéntes alapon megadott mennyiségek, amely berendezéseket ezt követően közvetlenül kiviszik az Unióból |
Az exportáló vállalkozás(oka)t meg kell adni. Ellenőrzési dokumentumokat kell benyújtani. Csak az ömlesztett fluorozott szénhidrogéneket kell jelenteni, a termékekben és berendezésekben lévő mennyiségeket nem. Tájékoztatás céljából meg lehet adni a közvetlen kivitelre gyártott berendezésekhez szállított mennyiségekre vonatkozó adatokat, amelyeknek tartalmazniuk kell az exportáló berendezésgyártókat és az exportált mennyiségeket. |
5D |
A közvetlenül katonai felszerelésekben való felhasználás céljából szállított mennyiség |
Az anyagmennyiséget katonai felszerelésekben való felhasználás céljából átvevő vállalkozást meg kell adni. |
5E |
A félvezetőgyártó ágazatban a félvezető anyagok marására, valamint a gőzfázisú kémiai réteg előállítására szolgáló kamrák tisztítására való felhasználás céljából közvetlenül vállalkozásoknak szállított mennyiségek |
Az anyagot átvevő félvezetőgyártót meg kell adni. |
5F |
A gyógyszerek bejuttatására szánt adagolószelepes inhalátorokat gyártó vállalkozásoknak közvetlenül átadott mennyiség |
Az anyagmennyiséget gyógyszerek bejuttatására szánt adagolószelepes inhalátorok gyártása céljából átvevő vállalkozást meg kell adni. |
6. szakasz: Az uniós piacra szánt gázok alkalmazási kategóriái, a gázok gyártói és importőrei töltik ki – az 517/2014/EU rendelet 19. cikkének (1) és (2) bekezdése, valamint VII. melléklete 1. pontjának a) alpontja és 2. pontjának a) alpontja
Először a 2014-ben folytatott tevékenységekről szóló (és legkésőbb 2015. március 31-ig benyújtandó) jelentésre alkalmazandó.
A mennyiségeket az 517/2014/EU rendelet I. és II. mellékletében felsorolt gázokra vagy az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékekre vonatkozóan külön-külön, tonnában, három tizedesjegy pontossággal kell megadni.
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
6A |
Kivitel |
A fluorozott szénhidrogének esetében az itt [6A] jelentett mennyiség legalább akkora kell, hogy legyen, mint az 5. szakaszban jelentett azon mennyiség, amelyet az Unióból történő kivitel céljából közvetlenül vállalkozásoknak adnak át, és amelyet ezt követően nem bocsátanak más unióbeli fél rendelkezésére a kivitel előtt [5C]. |
6B |
Ártalmatlanítás |
A fluorozott szénhidrogének esetében az itt [6B] jelentett mennyiség legalább akkora kell, hogy legyen, mint az 5. szakaszban jelentett azon mennyiség, amelyet az Unióba ártalmatlanítás céljából hoznak be [5A]. |
6C |
Katonai felszerelések |
A fluorozott szénhidrogének esetében az itt [6C] jelentett mennyiség legalább akkora kell, hogy legyen, mint az 5. szakaszban jelentett azon mennyiség, amelyet közvetlenül katonai felszerelésekben való felhasználás céljából szállítanak [5D]. |
6D |
Hűtés, légkondicionálás és fűtés |
|
6E |
Egyéb hőátadó folyadékok |
|
6F |
Habok gyártása |
|
6G |
Előre kevert poliolok gyártása |
|
6H |
Tűzvédelem |
|
6I |
Aeroszolok – adagolószelepes gyógyszer-inhalátorok |
A fluorozott szénhidrogének esetében az itt [6I] jelentett mennyiség legalább akkora kell, hogy legyen, mint az 5. szakaszban jelentett azon mennyiség, amelyet közvetlenül a gyógyszerek bejuttatására szánt adagolószelepes inhalátorokat gyártó vállalkozásoknak adnak át [5F]. |
6J |
Aeroszolok – egyéb felhasználás |
|
6K |
Oldószerek |
|
6L |
Alapanyag |
A fluorozott szénhidrogének esetében az itt [6L] jelentett mennyiség legalább akkora kell, hogy legyen, mint az 5. szakaszban jelentett azon mennyiség, amelyet egy gyártó alapanyagként felhasznált, vagy egy gyártó vagy importőr vállalkozásoknak alapanyagként történő felhasználás céljából közvetlenül átadott [5B]. |
6M |
Félvezetőgyártás |
A fluorozott szénhidrogének esetében az itt [6M] jelentett mennyiség legalább akkora kell, hogy legyen, mint az 5. szakaszban jelentett azon mennyiség, amelyet a félvezetőgyártó ágazatban a félvezető anyagok marására, valamint a gőzfázisú kémiai réteg előállítására szolgáló kamrák tisztítására való felhasználás céljából közvetlenül vállalkozásoknak szállítottak [5E]. |
6N |
Fotovoltaikus berendezések gyártása |
|
6O |
Egyéb elektronikai berendezések gyártása |
|
6P |
Elektromos kapcsolóberendezések |
|
6Q |
Részecskegyorsítók |
|
6R |
Magnézium-fröccsöntési műveletek |
|
6S |
Aneszteziológia |
|
6T |
Egyéb vagy ismeretlen alkalmazás |
A jelentéstevőnek az egyéb alkalmazásokat meg kell adnia, az ismeretlen alkalmazásokat pedig ki kell fejtenie. |
6U |
Tárolás, szállítás vagy átadás közben bekövetkező szivárgás |
|
6V |
Számviteli kiigazítások |
Ilyen mennyiség feltüntetése esetén magyarázatot kell rá adni. |
A MENNYISÉGEK AUTOMATIKUSAN GENERÁLT KISZÁMÍTÁSA |
||
6W |
Az alkalmazáskategóriák mennyiségeinek összege |
6W = 6A + 6B + 6C + 6D + 6E + 6F + 6G + 6H + 6I + 6J + 6K + 6L + 6M + 6N + 6O + 6P + 6Q + 6R + 6S + 6T + 6U + 6V Ha az adatokat helyesen adták meg, akkor az alkalmazáskategóriák mennyiségeinek összege [6W] megfelel az uniós piacra szállított összmennyiség számított összegének [6X]. |
6X |
Az uniós piacra szállított összmennyiség |
6X = 1E + 2A – 3B + 4B – 4G + 4K |
7. szakasz: A gázokat alapanyagként felhasználók töltik ki – az 517/2014/EU rendelet 19. cikkének (3) bekezdése, valamint VII. mellékletének 5. pontja
Először a 2014-ben folytatott tevékenységekről szóló (és legkésőbb 2015. március 31-ig benyújtandó) jelentésre alkalmazandó.
A mennyiségeket az 517/2014/EU rendelet I. és II. mellékletében felsorolt gázokra vagy az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékekre vonatkozóan külön-külön, tonnában, három tizedesjegy pontossággal kell megadni.
Itt csak a ténylegesen alapanyagként felhasznált mennyiségeket kell jelenteni.
Amennyiben a vállalkozás az általa gyártott vagy importált fluorozott szénhidrogéneket (az 517/2014/EU rendelet I. mellékletének 1. szakaszában felsorolt gázokat vagy az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékeket) alapanyagként használja fel, a felhasznált mennyiségeket is az 5. szakaszban kell jelenteni. Ha a vállalkozás az általa gyártott vagy importált gázokat a későbbiekben alapanyagként való felhasználás céljára más vállalkozásoknak értékesíti, az átadott mennyiségeket csak az 5. szakaszban kell jelenteni, megadva, hogy mely vállalkozás használja fel alapanyagként.
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
7A |
Maga a vállalkozás által alapanyagként felhasznált mennyiség |
|
8. szakasz: A gázokat ártalmatlanító vállalkozások töltik ki – az 517/2014/EU rendelet 19. cikkének (2) bekezdése, valamint VII. mellékletének 4. pontja
Először a 2014-ben folytatott tevékenységekről szóló (és legkésőbb 2015. március 31-ig benyújtandó) jelentésre alkalmazandó.
A mennyiségeket az 517/2014/EU rendelet I. és II. mellékletében felsorolt fluortartalmú üvegházhatású gázokra vagy az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékekre vonatkozóan külön-külön, tonnában, három tizedesjegy pontossággal kell megadni.
Azt az összmennyiséget kell jelenteni, amelyet maga a jelentést tevő vállalkozás ártalmatlanított. A gyártó vállalkozásoknak az ártalmatlanított saját gyártású mennyiségeket is az 1. szakaszban kell jelenteniük.
A fluorozott szénhidrogéneket (az 517/2014/EU rendelet I. mellékletének 1. szakaszában felsorolt gázokat vagy az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékeket) importáló vállalkozásoknak az ártalmatlanított importált mennyiségeket az 5. szakaszban kell jelenteniük.
Az EU-ban más vállalkozásoknak ártalmatlanítás céljából átadott mennyiségeket nem itt kell jelenteni. Az EU-ból ártalmatlanítás céljából kivitt mennyiségeket a 3F. szakaszban kell jelenteni.
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
8A |
A jelentéstevő vállalat által magas hőmérsékleten történő égetéssel ártalmatlanított mennyiség |
|
8B |
A jelentéstevő vállalat által termikus deszorpcióval ártalmatlanított mennyiség |
|
8C |
A jelentéstevő vállalat által egyéb technológiával ártalmatlanított mennyiség |
Az ártalmatlanításhoz alkalmazott technológiát meg kell adni. |
AZ AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
||
8D |
Maga a vállalkozás által ártalmatlanított mennyiség |
8D = 8A + 8B + 8C |
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
||
8E |
A január 1-jei állapot szerinti, ártalmatlanításra váró összes készlet |
|
8F |
A december 31-i állapot szerinti, ártalmatlanításra szánt és ártalmatlanításra váró összes készlet |
|
9. szakasz: A fluorozott szénhidrogénre vonatkozó kvótájuk felhasználását a fluorozott szénhidrogénekkel töltött hűtő-, légkondicionáló és hőszivattyú-berendezéseket forgalomba hozó vállalkozásoknak engedélyező gyártók és importőrök töltik ki – az 517/2014/EU rendelet 19. cikkének (1) bekezdése, valamint VII. melléklete 1. pontjának e) alpontja és 2. pontjának c) alpontja
Először a 2015-ben folytatott tevékenységekről szóló (és legkésőbb 2016. március 31-ig benyújtandó) jelentésre alkalmazandó.
A mennyiségeket CO2-egyenértéktonnában 1 tonna CO2-egyenérték pontossággal kell jelenteni, nem téve különbséget a különböző fluorozott szénhidrogének között.
Csak az azon naptári év során kiadott engedélyeket kell jelenteni, amelyre a benyújtott jelentés vonatkozik.
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
9A |
Az 517/2014/EU rendelet 18. cikkének (2) bekezdése alapján az előtöltött berendezések gyártóinak és importőreinek adott kvóta felhasználására vonatkozó engedély hatálya alá tartozó mennyiségek |
Meg kell adni, hogy mely vállalkozás kapta az engedélyt. |
10. szakasz: Azok a vállalkozások töltik ki, amelyek kizárólag az 517/2014/EU rendelet 16. cikkének (2) bekezdése szerinti nyilatkozat alapján kaptak fluorozott szénhidrogénre vonatkozó kvótát, és annak felhasználását az 517/2014/EU rendelet 18. cikkének (2) bekezdése alapján fluorozott szénhidrogénekkel töltött hűtő-, légkondicionáló és hőszivattyú-berendezéseket forgalomba hozó vállalkozásoknak engedélyezték – az 517/2014/EU rendelet 19. cikkének (1) bekezdése, valamint VII. melléklete 1. pontjának e) alpontja és 2. pontjának c) alpontja
Először a 2015-ben folytatott tevékenységekről szóló (és legkésőbb 2016. március 31-ig benyújtandó) jelentésre alkalmazandó.
A mennyiségeket a fluorozott szénhidrogénekre (az 517/2014/EU rendelet I. mellékletének 1. szakaszában felsorolt gázokra vagy az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékekre) vonatkozóan külön-külön, tonnában, három tizedesjegy pontossággal kell megadni.
Ebben a szakaszban az azon naptári év során kiadott engedélyekhez kapcsolódó összes fluorozott szénhidrogén-szállítmányt kell jelenteni, amelyre a 9. szakasz szerint a benyújtott jelentés vonatkozik. Ez az információ az 517/2014/EU rendelet 18. cikke (2) bekezdésének való megfelelés ellenőrzéséhez szükséges.
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
10A |
Olyan vállalkozásoknak szállított gáz mennyisége, amelyek engedélyt kaptak fluorozott szénhidrogénekkel töltött hűtő-, légkondicionáló és hőszivattyú-berendezések forgalomba hozatalára. |
Az átvevő vállalkozás(oka)t meg kell adni. A vállalkozásoknak a jelentéssel együtt minden itt bejelentett, fizikailag leszállított mennyiségre vonatkozóan további igazoló okmányokat (pl. számlákat) is be kell nyújtaniuk. |
11. szakasz: Azok a vállalkozások töltik ki, amelyek az 517/2014/EU rendelet 19. cikkének (4) bekezdése alapján termékekben és berendezésekben gázokat hoztak forgalomba – az 517/2014/EU rendelet 19. cikkének (4) bekezdése, valamint VII. melléklete 6. pontja
Először a 2014-ben folytatott tevékenységekről szóló (és legkésőbb 2015. március 31-ig benyújtandó) jelentésre alkalmazandó.
A mennyiségeket a termékekben és berendezésekben található, az 517/2014/EU rendelet I. és II. mellékletében felsorolt fluortartalmú üvegházhatású gázokra vagy az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékekre vonatkozóan külön-külön, tonnában, három tizedesjegy pontossággal kell megadni. Ha csak másként nem szerepel, a gázok összmennyisége mellett az egységek számát kategóriánként kell jelenteni.
Az Unióban gyártott termékek és berendezések gyártóinak nem kell jelenteniük a termékeket és berendezéseket, amennyiben a bennük lévő gázokat korábban behozták az Unióba vagy az Unióban gyártották. Ha egy gyártó maga állít elő ömlesztett gázt az Unióban termékeknek és berendezéseknek az Unióban való gyártásához, akkor a gyártásra vonatkozó jelentése (1. szakasz) magában foglalja a vonatkozó gázmennyiségeket, ezért ezeket a mennyiségeket ebben a szakaszban nem kell jelenteni.
Az 517/2014/EU rendelet I. és II. mellékletében felsorolt fluortartalmú üvegházhatású gázokat tartalmazó termékek és berendezések importőreinek valamennyi, a vámhatóság által az Unióban szabad forgalomba bocsátott, gázt tartalmazó behozatalt jelenteniük kell. Az előre kevert poliolok behozatalát nem ebben, hanem a 2. szakaszban kell jelenteni. Amennyiben a behozott hűtő-, légkondicionáló és hőszivattyú-berendezésekben található fluorozott szénhidrogéneket (az 517/2014/EU rendelet I. mellékletének 1. szakaszában felsorolt gázokat vagy az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékeket) előzőleg az Unióból exportálták, és azokkal összefüggésben korlátozták a fluorozott szénhidrogének forgalomba hozatalára vonatkozó kvótát, a mennyiségeket a 12. szakaszban kell jelenteni az 517/2014/EU rendelet 14. cikkének való megfelelés bizonyításához.
Az alábbiakban felsorolt termék- és berendezéskategóriák a meghatározott termék- és berendezéskategóriákhoz szánt összetevőket foglalnak magukba.
A „közvetlen kialakítás” közelebbről a levegő-levegő, a víz-levegő, sóoldat-levegő rendszerekre utal; a „közvetett kialakítás” pedig a levegő-víz, víz-víz és sóoldat-víz rendszerekre, beleértve a hidronikus hőszivattyúkat.
|
AZ AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
ÉSZREVÉTELEK |
|
11A |
|
Helyhez kötött berendezések távhűtéshez vagy -fűtéshez |
11A = 11A1 + 11A2 + 11A3 + 11A4 + 11A5 11A6 + 11A7 + 11A8 + 11A9 + 11A10 + 11A11 + 11A12 + 11A13 + 11A14 |
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
|||
|
11A1 |
Helyhez kötött berendezések távhűtéshez/-fűtéshez, közvetlen kialakítás: Mozgatható típusú önálló/monoblokk egységek |
|
|
11A2 |
Helyhez kötött berendezések távhűtéshez/-fűtéshez, közvetlen kialakítás: Tetőre telepített önálló/monoblokk egységek |
|
|
11A3 |
Helyhez kötött berendezések távhűtéshez/-fűtéshez, közvetlen kialakítás: Egyéb típusú önálló/monoblokk egységek |
A berendezés típusát (típusait) meg kell adni. |
|
11A4 |
Helyhez kötött berendezések távhűtéshez/-fűtéshez, közvetlen kialakítás: legalább 3 kg hűtőközeggel feltöltött, egyszeresen osztott egységek |
|
|
11A5 |
Helyhez kötött berendezések távhűtéshez/-fűtéshez, közvetlen kialakítás: 3 kg-nál kevesebb hűtőközeggel feltöltött, egyszeresen osztott egységek |
|
|
11A6 |
Helyhez kötött berendezések távhűtéshez/-fűtéshez, közvetlen kialakítás: többszörösen osztott egységek |
|
|
11A7 |
Helyhez kötött berendezések távhűtéshez/-fűtéshez, közvetett kialakítás: háztartási használatra szánt önálló/monoblokk egységek |
|
|
11A8 |
Helyhez kötött berendezések távhűtéshez/-fűtéshez, közvetett kialakítás: kereskedelmi vagy ipari felhasználásra szánt önálló/monoblokk egységek |
|
|
11A9 |
Helyhez kötött berendezések távhűtéshez/-fűtéshez, közvetett kialakítás: egyéb használatra szánt önálló/monoblokk egységek |
A rendeltetést meg kell adni. |
|
11A10 |
Helyhez kötött berendezések távhűtéshez/-fűtéshez, közvetett kialakítás: háztartási használatra szánt osztott egységek |
|
|
11A11 |
Helyhez kötött berendezések távhűtéshez/-fűtéshez, közvetett kialakítás: kereskedelmi vagy ipari felhasználásra szánt osztott egységek |
|
|
11A12 |
Helyhez kötött berendezések távhűtéshez/-fűtéshez, közvetett kialakítás: egyéb használatra szánt osztott egységek |
A rendeltetést meg kell adni. |
|
11A13 |
Helyhez kötött berendezések távhűtéshez/-fűtéshez, közvetlen és közvetett kialakítás: önálló/monoblokk egységek |
|
|
11A14 |
Helyhez kötött berendezések távhűtéshez/-fűtéshez, közvetlen és közvetett kialakítás: osztott egységek |
|
AZ AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|||
11B |
|
Helyhez kötött hűtőberendezések |
11B = 11B1 + 11B2 + 11B3 + 11B4 + 11B5 + 11B6 + 11B7 + 11B8 + 11B9 + 11B10 + 11B11 + 11B12 + 11B13 + 11B14 |
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
|||
|
11B1 |
Helyhez kötött hűtőberendezések, közvetlen kialakítás: háztartási használatra szánt önálló/monoblokk egységek |
|
|
11B2 |
Helyhez kötött hűtőberendezések, közvetlen kialakítás: kereskedelmi vagy ipari felhasználásra szánt önálló/monoblokk egységek |
|
|
11B3 |
Helyhez kötött hűtőberendezések, közvetlen kialakítás: egyéb használatra szánt önálló/monoblokk egységek |
A rendeltetést meg kell adni. |
|
11B4 |
Helyhez kötött hűtőberendezések, közvetlen kialakítás: kereskedelmi vagy ipari felhasználásra szánt osztott egységek |
|
|
11B5 |
Helyhez kötött hűtőberendezések, közvetlen kialakítás: egyéb használatra szánt osztott egységek |
A rendeltetést meg kell adni. |
|
11B6 |
Helyhez kötött hűtőberendezések, közvetett kialakítás: kereskedelmi vagy ipari felhasználásra szánt önálló/monoblokk egységek |
|
|
11B7 |
Helyhez kötött hűtőberendezések, közvetett kialakítás: egyéb használatra szánt önálló/monoblokk egységek |
A rendeltetést meg kell adni. |
|
11B8 |
Helyhez kötött hűtőberendezések, közvetett kialakítás: kereskedelmi vagy ipari felhasználásra szánt osztott egységek |
|
|
11B9 |
Helyhez kötött hűtőberendezések, közvetett kialakítás: egyéb használatra szánt osztott egységek |
A rendeltetést meg kell adni. |
|
11B10 |
Helyhez kötött hűtőberendezések, közvetlen és közvetett kialakítás: önálló/monoblokk egységek |
|
|
11B11 |
Helyhez kötött hűtőberendezések, közvetlen és közvetett kialakítás: osztott egységek |
|
|
11B12 |
Helyhez kötött berendezések folyamathűtéshez vagy -fűtéshez, közvetlen kialakítás |
|
|
11B13 |
Helyhez kötött berendezések folyamathűtéshez vagy -fűtéshez, közvetett kialakítás |
|
|
11B14 |
Helyhez kötött berendezések folyamathűtéshez vagy -fűtéshez, közvetlen és közvetett kialakítás |
|
11C |
|
Hőszivattyús szárítógépek |
|
AZ AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|||
11D |
|
Helyhez kötött fűtő-/légkondicionáló- (ezen belül hőszivattyús), valamint hűtőberendezések minden egyéb célra |
11D = 11D1 + 11D2 + 11D3 |
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
|||
|
11D1 |
Helyhez kötött fűtő-/légkondicionáló- (ezen belül hőszivattyús), valamint hűtőberendezések minden egyéb célra, közvetlen kialakítás |
A berendezés típusát (típusait) és célját (céljait) meg kell adni. |
|
11D2 |
Helyhez kötött fűtő-/légkondicionáló- (ezen belül hőszivattyús), valamint hűtőberendezések minden egyéb célra, közvetett kialakítás |
A berendezés típusát (típusait) és célját (céljait) meg kell adni. |
|
11D3 |
Helyhez kötött fűtő-/légkondicionáló- (ezen belül hőszivattyús), valamint hűtőberendezések minden egyéb célra, közvetlen és közvetett kialakítás |
A berendezés típusát (típusait) és célját (céljait) meg kell adni. |
AZ AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|||
11E |
|
Mozgatható hűtőberendezések |
11E = 11E1 + 11E2 + 11E3 + 11E4 |
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
|||
|
11E1 |
Hordozható hűtőberendezések hűtött könnyűgépjárművekhez (például kisteherautókhoz) |
|
|
11E2 |
Hordozható hűtőberendezések hűtött nehézgépjárművekhez (többek között kamionokhoz és pótkocsikhoz) |
|
|
11E3 |
Hordozható hűtőberendezések hűtóhajókhoz |
|
|
11E4 |
Minden egyéb mozgatható hűtőberendezés |
A berendezés típusát (típusait) meg kell adni. |
AZ AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|||
11F |
|
Hordozható légkondicionáló berendezések |
11F = 11F1 + 11F2 + 11F3 + 11F4 + 11F5 + 11F6 + 11F7 + 11F8 + 11F9 |
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
|||
|
11F1 |
Hordozható légkondicionáló berendezések személygépkocsikba |
|
|
11F2 |
Hordozható légkondicionáló berendezések autóbuszokba |
|
|
11F3 |
Hordozható légkondicionáló berendezések kisteherautókhoz (könnyűgépjárművekhez) |
|
|
11F4 |
Hordozható légkondicionáló berendezések kamionokhoz és pótkocsikhoz (nehézgépjárművekhez) |
|
|
11F5 |
Hordozható légkondicionáló berendezések mezőgazdasági, erdészeti és építőipari gépjárművekhez és gépekhez |
|
|
11F6 |
Hordozható légkondicionáló berendezések vasúti járművekhez |
|
|
11F7 |
Hordozható légkondicionáló berendezések hajókhoz |
|
|
11F8 |
Hordozható légkondicionáló berendezések repülőgépekhez és helikopterekhez |
|
|
11F9 |
Minden egyéb hordozható légkondicionáló berendezés |
A berendezés típusát (típusait) meg kell adni. |
AUTOMATIKUSAN SZÁMÍTOTT ÉRTÉK |
|||
11G |
|
Összes hűtő-, légkondicionáló és hőszivattyú-berendezés |
11G = 11A + 11B + 11C + 11D + 11E + 11F |
11H |
|
Habtermékek |
11H = 11H1 + 11H2 + 11H3 + 11H4 |
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
|||
|
11H1 |
Extrudált polisztirol (XPS) szigetelő lapok |
Az extrudált polisztirol lapok mennyiségét köbméterben kell jelenteni (a tonnában megadott, bennük található fluortartalmú gázok mennyisége mellett) |
|
11H2 |
Poliuretán (PU) szigetelő lapok |
A poliuretán lapok mennyiségét köbméterben kell jelenteni (a tonnában megadott, bennük található fluortartalmú gázok mennyisége mellett) |
|
11H3 |
Egykomponensű hab (One Component Foam, OCF) |
A mértékegység lehet az egykomponensű habot tároló flakonok darabszáma (a tonnában megadott, bennük található fluortartalmú gázok mennyisége mellett) |
|
11H4 |
Egyéb habtermékek |
A termék kategóriáját (kategóriáit) meg kell adni. Az előre kevert poliolok (pl. habrendszerekben/tartályokban való) behozatalát nem ebben, hanem a 2. szakaszban kell jelenteni. A habtermékek mennyiségét köbméterben, tonnában vagy a termékek/berendezések darabszámában megadva kell jelenteni (a tonnában megadott, bennük található fluortartalmú gázok mennyisége mellett) |
11I |
|
Tűzvédelmi berendezések (beleértve a járművekbe beépített rendszereket) |
|
11J |
|
Orvosi vagy gyógyszerészeti aeroszolok |
|
11K |
|
Nem orvosi aeroszolok |
|
11L |
|
Orvosi berendezések (aeroszolok nélkül) |
|
11M |
|
A villamos energia szállításához és elosztásához használt kapcsolóberendezés |
|
11N |
|
A villamos energia szállításához és elosztásához használt egyéb berendezés |
|
11O |
|
Részecskegyorsítók |
|
11P |
|
Az 517/2014/EU rendelet I. és II. mellékletében felsorolt gázokat tartalmazó egyéb termékek és berendezések |
A termék vagy berendezés kategóriáját (kategóriáit) meg kell adni. A mértékegység vonatkozhat térfogatra, súlyra vagy a termékek/berendezések darabszámára (a tonnában megadott, bennük található fluortartalmú gázok mennyisége mellett) |
AZ AUTOMATIKUSAN KISZÁMÍTOTT MENNYISÉGEK |
|||
11Q |
Az 517/2014/EU rendelet I. és II. mellékletében felsorolt fluortartalmú üvegházhatású gázokat tartalmazó összes termék és berendezés |
11Q = 11G + 11H + 11I + 11J + 11K + 11L + 11M + 11N + 11O + 11P |
12. szakasz: Olyan, fluorozott szénhidrogénekkel töltött hűtő-, légkondicionáló és hőszivattyú-berendezések importőrei töltik ki, amelyek esetében a behozott berendezésekben található fluorozott szénhidrogéneket előzőleg az Unióból exportálták, és a berendezések gyártói közvetlenül az exportáló vállalkozástól szerezték be, és azokkal összefüggésben korlátozták a fluorozott szénhidrogéneknek az Unióban való forgalomba hozatalára vonatkozó kvótát – az 517/2014/EU rendelet 19. cikkének (5) bekezdése, valamint VII. mellékletének 6. pontja
Először a 2017-ben folytatott tevékenységekről szóló (és legkésőbb 2018. március 31-ig benyújtandó) jelentésre alkalmazandó.
A mennyiségeket a fluorozott szénhidrogénekre (az 517/2014/EU rendelet I. mellékletének 1. szakaszában felsorolt gázokra vagy az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékekre) vonatkozóan külön-külön, tonnában, három tizedesjegy pontossággal kell megadni.
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
ÉSZREVÉTELEK |
12A |
Azon behozott berendezésekben található fluorozott szénhidrogének mennyisége, amelyekhez a fluorozott szénhidrogéneket előzőleg az Unióból exportálták, és azokkal összefüggésben korlátozták a fluorozott szénhidrogéneknek az Unióban való forgalomba hozatalára vonatkozó kvótát |
A fluorozott szénhidrogéneket exportáló vállalkozás(oka)t és a kivitel évét (éveit) meg kell adni. |
13. szakasz: Olyan, fluorozott szénhidrogénekkel töltött hűtő-, légkondicionáló és hőszivattyú-berendezések importőrei töltik ki, amelyek esetében a behozott berendezésekben található fluorozott szénhidrogéneket az engedélyek felhasználásával a kvótarendszerben számolják el – az 517/2014/EU rendelet 19. cikkének (5) bekezdése, valamint VII. mellékletének 6. pontja
Először a 2017-ben folytatott tevékenységekről szóló (és legkésőbb 2018. március 31-ig benyújtandó) jelentésre alkalmazandó.
A mennyiségeket CO2-egyenértéktonnában 1 tonna CO2-egyenérték pontossággal kell jelenteni, nem téve különbséget a különböző fluorozott szénhidrogének (az 517/2014/EU rendelet I. mellékletének 1. szakaszában felsorolt gázok vagy az ilyen gázok közül legalább egyet tartalmazó keverékek) között.
A vállalkozásoknak minden olyan, fluorozott szénhidrogének forgalomba hozatalára vonatkozó kvóták felhasználására kapott engedélyt jelenteniük kell, amelyek hűtő-, légkondicionáló és hőszivattyú-berendezésekbe töltött fluorozott szénhidrogéneknek azon naptári év során való forgalomba hozatalára terjednek ki, amelyre a benyújtott jelentés vonatkozik.
|
A KÖZLENDŐ INFORMÁCIÓK |
MEGJEGYZÉSEK |
13A |
Az 517/2014/EU rendelet 18. cikkének (2) bekezdése alapján fluorozott szénhidrogének forgalomba hozatalára vonatkozó kvóták felhasználására kapott engedély hatálya alá tartozó mennyiségek |
Az engedélyt adó vállalkozás(oka)t és az engedély megadásának évét meg kell adni. |