This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0085
Council Regulation (EU) No 85/2013 of 31 January 2013 amending Regulation (EC) No 1210/2003 concerning certain specific restrictions on economic and financial relations with Iraq
A Tanács 85/2013/EU rendelete ( 2013. január 31. ) az Irakkal fennálló gazdasági és pénzügyi kapcsolatok egyes korlátozásairól szóló 1210/2003/EK rendelet módosításáról
A Tanács 85/2013/EU rendelete ( 2013. január 31. ) az Irakkal fennálló gazdasági és pénzügyi kapcsolatok egyes korlátozásairól szóló 1210/2003/EK rendelet módosításáról
HL L 32., 2013.2.1, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32003R1210 | helyettesítés | melléklet V | 02/02/2013 | |
Modifies | 32003R1210 | helyettesítés | cikk 6.2 | 02/02/2013 |
1.2.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/1 |
A TANÁCS 85/2013/EU RENDELETE
(2013. január 31.)
az Irakkal fennálló gazdasági és pénzügyi kapcsolatok egyes korlátozásairól szóló 1210/2003/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,
tekintettel az Irakkal kapcsolatos 2003/495/KKBP közös álláspontot módosító, 2012. december 20-i 2012/812/KKBP tanácsi határozatra (1),
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és a Bizottság együttes javaslatára,
mivel:
(1) |
Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa (ENSZ BT) 1483 (2003) számú határozatával összhangban az Irakkal fennálló gazdasági és pénzügyi kapcsolatok egyes korlátozásairól szóló, 2003. július 7-i 1210/2003/EK tanácsi rendelet (2) 4. cikke különösen azokat a pénzkészleteket és gazdasági erőforrásokat fagyasztja be, amelyek Száddám Husszein volt iraki elnök és rendszere más vezető tisztségviselőinek tulajdonát képezték. |
(2) |
Az ENSZ BT 1483 (2003) határozatának 23. pontjával összhangban az 1210/2003/EK rendelet 6. cikkének (2) bekezdése lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy feloldhassák az ilyen pénzkészletek és gazdasági erőforrások befagyasztását azzal a céllal, hogy azokat az Iraki Fejlesztési Alap javára átutalják. |
(3) |
2010. december 15-én az ENSZ BT elfogadta az 1956 (2010) számú határozatot, amelyben az (5) bekezdés kimondja, hogy az Iraki Fejlesztési Alapból származó teljes bevételt az iraki kormány által az alap utódjaként létrehozott mechanizmus számlájára vagy számláira kell átutalni, és hogy az Iraki Fejlesztési Alapot legkésőbb 2011. június 30-án meg kell szüntetni. |
(4) |
Helyénvaló módosítani az 1210/2003/EK rendeletet, hogy a befagyasztott pénzkészleteket, más befektetett pénzügyi eszközöket vagy gazdasági forrásokat az iraki kormány által az Iraki Fejlesztési Alap utódjaként létrehozott rendszer javára utalhassák át az ENSZ BT 1483 (2003) és 1956 (2010) számú határozataiban megállapított feltételek szerint. |
(5) |
Helyénvaló továbbá naprakésszé tenni az 1210/2003/EK rendeletet a tagállamok által a hatáskörrel rendelkező tagállami hatóságok jegyzékére vonatkozóan benyújtott legfrissebb információk és a Bizottság értesítési címe tekintetében. |
(6) |
Az 1210/2003/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1210/2003/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 6. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(2) Minden más körülmény esetén a 4. cikk értelmében befagyasztott pénzkészletek, gazdasági erőforrások és az azokból származó bevételek befagyasztása az ENSZ BT 1483 (2003) és 1956 (2010) számú határozataiban megállapított feltételek mellett és csak azzal a céllal oldható fel, hogy azokat az iraki kormány által az Iraki Fejlesztési Alap utódjaként létrehozott rendszer javára utalják át.”. |
2. |
Az V. melléklet helyébe az e rendelet mellékletében megállapított szöveg lép. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. január 31-én.
a Tanács részéről
az elnök
C. ASHTON
(1) HL L 352., 2012.12.21., 54. o.
(2) HL L 169., 2003.7.8., 6. o.
MELLÉKLET
„V. MELLÉKLET
A 6., 7. és 8. cikkben említett illetékes hatóságokra vonatkozó információkat tartalmazó honlapok és az Európai Bizottság értesítési címe
A. Az egyes tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai:
BELGIUM
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGÁRIA
http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html
CSEH KÖZTÁRSASÁG
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DÁNIA
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
NÉMETORSZÁG
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
ÉSZTORSZÁG
http://www.vm.ee/est/kat_622/
ÍRORSZÁG
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
GÖRÖGORSZÁG
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
SPANYOLORSZÁG
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx
FRANCIAORSZÁG
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
OLASZORSZÁG
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
CIPRUS
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LETTORSZÁG
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITVÁNIA
http://www.urm.lt/sanctions
LUXEMBURG
http://www.mae.lu/sanctions
MAGYARORSZÁG
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
MÁLTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
HOLLANDIA
www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
AUSZTRIA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
LENGYELORSZÁG
http://www.msz.gov.pl
PORTUGÁLIA
http://www.min-nestrangeiros.pt
ROMÁNIA
http://www.mae.ro/node/1548
SZLOVÉNIA
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
SZLOVÁKIA
http://www.foreign.gov.sk
FINNORSZÁG
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
SVÉDORSZÁG
http://www.ud.se/sanktioner
EGYESÜLT KIRÁLYSÁG
www.fco.gov.uk/competentauthorities
B. Az Európai Bizottság értesítési vagy egyéb kommunikáció esetén alkalmazandó címe:
European Commission (Európai Bizottság) |
Service for Foreign Policy Instruments (FPI) (Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat) |
EEAS 02/309 |
B-1049 Brüssels |
Belgium |
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu” |