This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0724
2010/724/EU: Commission Decision of 26 November 2010 on the position of the European Union on the amendment to Annex 6 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products
2010/724/EU: A Bizottság határozata ( 2010. november 26. ) az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás 6. mellékletének módosításáról szóló európai uniós álláspontról
2010/724/EU: A Bizottság határozata ( 2010. november 26. ) az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás 6. mellékletének módosításáról szóló európai uniós álláspontról
HL L 312., 2010.11.27, p. 31–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.11.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 312/31 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2010. november 26.)
az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás 6. mellékletének módosításáról szóló európai uniós álláspontról
(2010/724/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a Svájci Államszövetséggel létrejött hét megállapodás megkötéséről szóló, 2002. április 4-i 2002/309/EK, Euratom tanácsi és – a tudományos és műszaki együttműködésről szóló megállapodás tekintetében – bizottsági határozatra (1) és különösen annak 5. cikke (2) bekezdésének második albekezdésére,
mivel:
(1) |
Az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás (2) (a továbbiakban: mezőgazdasági megállapodás) 2002. június 1-jén hatályba lépett. |
(2) |
A mezőgazdasági megállapodás 6. cikke létrehozza a mezőgazdasági megállapodás igazgatásáért és megfelelő működésének biztosításáért felelős mezőgazdasági vegyes bizottságot. |
(3) |
A mezőgazdasági megállapodás 11. cikke lehetővé teszi a vegyes bizottság számára a megállapodás mellékleteinek és a mellékletek függelékeinek határozattal történő módosítását. |
(4) |
A vegyes bizottság a közelmúltban úgy határozott, hogy módosítja a mezőgazdasági megállapodás 2. és 3. cikkét, valamint a megállapodás 6. mellékletének 1., 2., 3. és 4. függelékét. |
(5) |
A 2002/309/EK határozat 5. cikkének (2) bekezdése szerint a mezőgazdasági vegyes bizottságnak a mezőgazdasági megállapodás 6. mellékletének módosítására irányuló határozatával kapcsolatos uniós álláspont elfogadása során a Bizottságnak az 1999/468/EK tanácsi határozat (3) 4. és 7. cikkében megállapított eljárással összhangban kell eljárnia. A Bizottság munkáját a 66/399/EGK tanácsi határozat (4) 1. cikkével létrehozott Mezőgazdasági, Kertészeti és Erdészeti Vetőmagvak és Szaporítóanyagok Állandó Bizottsága segíti. |
(6) |
A Bizottság által a mezőgazdasági vegyes bizottságban a mezőgazdasági megállapodás 6. mellékletének módosításaival kapcsolatban képviselendő európai uniós álláspontot ennek a határozatnak kell rögzítenie. |
(7) |
Az ebben a határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Mezőgazdasági, Kertészeti és Erdészeti Vetőmagok és Szaporítóanyagok Állandó Bizottságának véleményével, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
Az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelmére vonatkozó megállapodás 6. cikkével létrehozott mezőgazdasági vegyes bizottságban a Bizottság által képviselendő európai uniós álláspont a mezőgazdasági vegyes bizottság e határozathoz mellékelt határozattervezetén alapul.
2. cikk
A mezőgazdasági vegyes bizottság határozatát annak elfogadását követően ki kell hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.
Kelt Brüsszelben, 2010. november 26-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 114., 2002.4.30., 1. o.
(2) HL L 114., 2002.4.30., 132. o.
(3) HL L 184., 1999.7.17., 23. o.
(4) HL 125., 1966.7.11., 2289/66 o.
MELLÉKLET
Javaslat
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG ÉS A SVÁJCI ÁLLAMSZÖVETSÉG KÖZÖTT LÉTREJÖTT, A MEZŐGAZDASÁGI TERMÉKEK KERESKEDELMÉRŐL SZÓLÓ MEGÁLLAPODÁSSAL LÉTREHOZOTT MEZŐGAZDASÁGI VEGYES BIZOTTSÁG …/2010 HATÁROZATA
…
a 6. melléklet módosításairól
(…/…/…)
A MEZŐGAZDASÁGI VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodásra és különösen annak 11. cikkére,
mivel:
(1) |
A megállapodás 2002. június 1-jén hatályba lépett. |
(2) |
A 6. melléklet mezőgazdasági vetőmagvakra, zöldség-, gyümölcs- és dísznövényfajok vetőmagvaira és szőlővetőmagvakra vonatkozik. A 6. mellékletet négy függelék egészíti ki. |
(3) |
A 6. melléklet függelékei helyébe először a 2004/660/EK bizottsági határozathoz (1) csatolt 4/2004 mezőgazdasági vegyes bizottsági határozat lépett. |
(4) |
Az 1. függelék 1. szakasza meghatározza mindkét fél jogszabályait, és elismeri, hogy az ezekben a jogszabályokban megállapított követelmények azonos hatással bírnak. |
(5) |
A 2. függelék felsorolja a felek vetőmagvizsgáló és -minősítő szerveit. |
(6) |
A 3. függelék felsorolja az Európai Unió és Svájc által engedélyezett eltéréseket. |
(7) |
A 4. függelék felsorolja azokat a mindkét fél által elismert harmadik országokat, amelyekből a vetőmag behozható. A függelék meghatározza továbbá az érintett fajokat és az elismerés hatókörét. |
(8) |
A felek úgy ítélték meg, hogy egyszerűsíteni kell a 2. cikk (3) bekezdésében és a 3. cikk (1) bekezdésében említett szerveket felsoroló 2. függeléket. |
(9) |
A felek úgy ítélték meg, hogy a szőlő-szaporítóanyagokra vonatkozó jogi rendelkezéseik azonos hatásúak. |
(10) |
A felek kötelezettséget vállaltak annak biztosítására, hogy megszüntetik a határellenőrzéseket azon fajok vetőmagjai tekintetében, amelyekre vonatkozóan a felek elismerték az 1. függelék 1. szakaszában felsorolt jogszabályaik megfelelőségét. |
(11) |
Az említett 4. sz. határozat 2004. július 1-jei hatálybalépése óta az 1., 3. és 4. függelékben felsorolt felek jogi rendelkezéseit több, a megállapodást érintő területen módosították. |
(12) |
Az Európai Unió bővítését követően módosítani kell a mindkét fél által elismert harmadik országok jegyzékét. |
(13) |
A különböző változások figyelembevétele érdekében módosítani kell a 2. és 3. cikket, valamint a 6. melléklet 1., 2., 3. és 4. függelékét, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A 2. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„3. A jogszabályok végrehajtásáért felelős nemzeti hatóságokat a 2. függelék sorolja fel. A megfelelőségi vizsgálatokért felelős szervek rendszeresen aktualizált jegyzéke a 2. függelékben felsorolt szervektől szerezhető be.”
2. cikk
A 3. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„1. Az 1. függelék 2. szakaszában felsorolt jogszabályok szerinti fajok vetőmagvai tekintetében mindegyik fél elismeri a 2. bekezdésben meghatározott és a 2. cikk (3) bekezdésében említett szervek által a másik fél jogszabályaival összhangban kiállított bizonyítványokat.”
3. cikk
A megállapodás 6. mellékletének függelékei helyébe az e határozathoz csatolt függelékek szövege lép.
4. cikk
Ez a határozat 2011. január 1-jén lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, …-án/-én.
a Mezőgazdasági Vegyes Bizottság részéről
az Európai Unió küldöttségének elnöke és vezetője
Paul VAN GELDORP
a Svájci Államszövetség küldöttségének vezetője
Jacques CHAVAZ
a bizottság titkára
Malgorzata SLIWINSKA-KLENNER
1. függelék
JOGSZABÁLYOK (2)
1. szakasz (jogszabályok megfelelőségének elismerése)
A. UNIÓS RENDELKEZÉSEK
1. Jogalkotási aktusok
A Tanács 1966. június 14-i 66/401/EGK irányelve a takarmánynövény-vetőmagok forgalmazásáról (HL 125., 1966.7.11., 2298/66. o.).
A Tanács 1966. június 14-i 66/402/EGK irányelve a gabonavetőmagok forgalmazásáról (HL 125., 1966.7.11., 2309/66. o.).
A Tanács 1968. április 9-i 68/193/EGK irányelve a vegetatív szőlő-szaporítóanyagok forgalmazásáról (HL L 93., 1968.4.17., 15. o.).
A Tanács 2002. június 13-i 2002/53/EK irányelve a mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzékéről (HL L 193., 2002.7.20., 1. o.).
A Tanács 2002. június 13-i 2002/54/EGK irányelve a répavetőmag forgalmazásáról (HL L 193., 2002.7.20., 12. o.).
A Tanács 2002. június 13-i 2002/56/EGK irányelve a vetőburgonya forgalmazásáról (HL L 193., 2002.7.20., 60. o.).
A Tanács 2002. június 13-i 2002/57/EK irányelve az olaj- és rostnövények vetőmagjának forgalmazásáról (HL L 193., 2002.7.20., 74. o.).
2. Nem jogalkotási aktusok
A Bizottság 1980. július 17-i 80/755/EGK határozata a gabonavetőmagok csomagolásán az előírt tájékoztatás eltüntethetetlen nyomással való feltüntetésének engedélyezéséről (HL L 207., 1980.8.9., 37. o.).
A Bizottság 1981. július 28-i 81/675/EGK határozata bizonyos zárolási rendszereknek a 66/400/EGK, 66/401/EGK, a 66/402/EGK, a 69/208/EGK és a 70/458/EGK tanácsi irányelv értelmében egyszer használatos rendszereknek való minősítéséről (HL L 246., 1981.8.29., 26. o.).
A Bizottság 1993. március 30-i 93/17/EGK irányelve az elit vetőburgonya közösségi osztályai, valamint az ezekre az osztályokra vonatkozó feltételek és megnevezések meghatározásáról (HL L 106., 1993.4.30., 7. o.).
A Bizottság 1997. január 24-i 97/125/EK határozata az olaj- és rostnövények vetőmagjának csomagolásán az előírt tájékoztatás eltüntethetetlen nyomással való feltüntetésének engedélyezéséről, valamint a bizonyos takarmánynövény-fajok csomagolásán az előírt tájékoztatás eltüntethetetlen nyomással való feltüntetésének engedélyezéséről szóló 87/309/EGK határozat módosításáról (HL L 48., 1997.2.19., 35. o.).
A Tanács 2002. december 16-i 2003/17/EGK határozata a harmadik országokban a vetőmagtermesztés során végrehajtott szántóföldi ellenőrzések és a harmadik országokban termesztett vetőmagok egyenértékűségéről (HL L 8., 2003.1.14., 10. o.).
A Bizottság 2003. október 6-i 2003/90/EK irányelve a 2002/53/EK tanácsi irányelv 7. cikkének alkalmazásában egyes mezőgazdasági növényfajok fajtái esetében minimálisan vizsgálandó jellemzők és a vizsgálat minimumfeltételei vonatkozásában a végrehajtási intézkedések meghatározásáról (HL L 254., 2003.10.8., 7. o.).
A Bizottság 2004. március 17-i 2004/266/EK határozata a takarmánynövények vetőmagjának csomagolásán az előírt tájékoztatás letörölhetetlen nyomással való feltüntetésének engedélyezéséről (HL L 83., 2004.3.20., 23. o.).
A Bizottság 2004. március 4-i 2004/29/EK irányelve a szőlőfajták vizsgálata során alkalmazott jellemzők és minimális feltételek meghatározásáról (HL L 71., 2004.3.10., 22. o.).
A Bizottság 2004. december 1-jei 2004/842/EK határozata olyan fajtához tartozó vetőmagok vonatkozásában, amelyek tekintetében a mezőgazdasági növényfajok vagy zöldségfajok nemzeti fajtajegyzékbe való felvételi kérelmét benyújtották; ezen vetőmagok forgalmazásának tekintetében a tagállamok által történő engedélyezésére vonatkozó végrehajtási szabályokról (HL L 362., 2004.12.9., 21. o.).
A Tanács 2005. november 8-i 2005/834/EK határozata a fajtafenntartó tevékenységek harmadik országokban végzett ellenőrzéseinek egyenértékűségéről és a 2003/17/EK határozat módosításáról (HL L 312., 2005.11.29., 51. o.).
A Bizottság 2006. május 23-i 2006/47/EK irányelve a gabonavetőmagokban az Avena fatua előfordulása különleges feltételeinek megállapításáról (HL L 136., 2006.5.24., 18. o.)
A Bizottság 2008. december 18-i 2008/124/EK irányelve a meghatározott takarmány-, olaj- és rostnövényfajok vetőmag-forgalmazásának a hivatalosan elit vetőmag vagy minősített vetőmag minősítést kapott vetőmagra való korlátozásáról (HL L 340., 2008.12.19., 73. o.).
A Bizottság 2009. július 22-i 637/2009/EK rendelete a mezőgazdasági növényfajok és zöldségfajok fajtaelnevezéseinek alkalmasságára vonatkozó végrehajtási szabályok megállapításáról (HL L 191., 2009.7.23., 10. o.).
B. A SVÁJCI ÁLLAMSZÖVETSÉG RENDELKEZÉSEI (3)
1998. április 29-i szövetségi törvény a mezőgazdaságról (RS 910.1).
1998. december 7-i rendelet a szaporítóanyagok előállításáról és szabad forgalomba bocsátásáról (RS 916 151).
A DFE 1998. december 7-i rendelete a szántóföldi növények és takarmánynövények fajainak vetőmagjairól és palántáiról (RS 916 151.1).
Az OFAG 1998. december 7-i rendelete a gabona- és burgonyafélék, a takarmánynövények, az olaj- és rostnövények, valamint a cukorrépa fajtajegyzékéről (RS 916 151.6).
A DFE 2006. november 2-i rendelete a szőlő-szaporítóanyagok termeléséről és szabad forgalomba bocsátásáról (RS 916 151.3).
2. szakasz (bizonyítványok kölcsönös elismerése)
A. UNIÓS RENDELKEZÉSEK
1. Jogalkotási aktusok
—
2. Nem jogalkotási aktusok
—
B. A SVÁJCI ÁLLAMSZÖVETSÉG RENDELKEZÉSEI
—
C. BEHOZATALHOZ KÖTELEZŐ BIZONYÍTVÁNYOK
—
2. függelék
A 2. CIKK (3) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT SZERVEK
A. EURÓPAI UNIÓ
BELGIUM
Bureau de Coordination Agricole/Landbouwbureau |
BCA/LB |
Rue du Progrès 50/Vooruitgangstraat 50 |
City Atrium, 6ème étage/6de verdieping |
1210 BRUXELLES/BRUSSEL |
E-mail: BCA-LB-COORD@spw.wallonie.be |
BULGÁRIA
Executive Agency of Variety Testing, |
Field Inspection and Seed Control |
125, Tzarigradsko Shosse Blvd. |
1113 Sofia |
BULGÁRIA |
Tel.: + 359 2 870 03 75 |
Fax: + 359 2 870 65 17 |
E-mail: iasas@iasas.government.bg |
CSEH KÖZTÁRSASÁG
Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (Központi Mezőgazdasági Felügyeleti és Kísérleti Intézet) |
Odbor osiv a sadby (Vetőmagvakkal és ültetési anyagokkal foglalkozó osztály) |
Za Opravnou 4 |
CZ-150 06 Praha 5 – Motol |
DÁNIA
Ministry of Food, Agriculture and Fisheries |
Plant Directorate |
Skovbrynet 20 |
DK-2800 Kgs. Lyngby |
Tel.: + 45 45 26 36 00 |
Fax: + 45 45 26 36 10 |
E-mail: meb@pdir.dk |
NÉMETORSZÁG
Bundessortenamt |
Osterfelddamm 80 |
30627 Hannover |
Tel.: + 49511-9566-50 |
Fax: + 49511 9566-9600 |
E-mail: BSA@bundessortenamt.de |
ÉSZTORSZÁG
Agricultural Board |
Teaduse 2 |
Saku 75501 Harju county |
ESTONIA |
Központi faxszám: + 372 6712 604 |
GÖRÖGORSZÁG
Ministry of Rural Development and Food |
Directorate of Plant Production Inputs |
6, Kapnokoptiriou Str |
Athens 10433 |
Greece |
Tel.: + 302102124199, |
Fax: + 302102124137 |
E-mail: ax2u017@minagric.gr |
SPANYOLORSZÁG
Oficina Española de Variedades Vegetales |
Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino |
c/Alfonso XII, 62 |
28014 Madrid |
Tel.: + 34913476659 |
Fax: + 34913476703 |
FRANCIAORSZÁG
GNIS-Service Officiel de Contrôle et de Certification |
44, rue du Louvre |
F – 75001 PARIS |
Tel.: + 33 (0) 1 42 33 76 93 |
Fax: + 33 (0) 1 40 28 40 16 |
ÍRORSZÁG
Department of Agriculture, Fisheries and Food |
Seed Certification Division |
Backweston Farm |
Leixlip |
Co. Kildare |
Republic of Ireland |
Tel.: + 353 1 6302900 |
Fax: + 353 1 6280634 |
OLASZORSZÁG
Ente Nazionale Sementi Elette (ENSE), |
Via Ugo Bassi |
N. 8 20159 MILAN |
OLASZORSZÁG |
E-mail: aff-gen@ense.it |
CIPRUS
Ministry of Agriculture |
Natural Resources and Environment, |
Department of Agriculture |
E-mail: doagrg@da.moa.gov.cy |
Tel.: 00357 22 466249 |
Fax: 00357 22 343419 |
LETTORSZÁG
State Plant Protection Service |
Seed Control Department |
Lielvardes street 36/38 |
Riga, LV – 1006 |
Tel.: + 371-67113262 |
Fax: + 371-67113085 |
E-mail: info@vaad.gov.lv |
LITVÁNIA
Ministry of Agriculture |
State Seed and Grain Service |
Ozo 4A, |
LT-08200 Vilnius |
Tel./fax: (+ 370 5) 2375631 |
LUXEMBURG
Ministère de l’Agriculture |
Administration des Services Techniques de l’Agriculture |
Service de la Production Végétale |
BP 1904 |
L-1019 Luxembourg |
Tel.: + 352-457172-234 |
Fax: + 352-457172-341 |
MAGYARORSZÁG
Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal |
Növénytermesztési és Kertészeti Igazgatóság |
1024 Budapest |
Keleti Károly u. 24. |
MAGYARORSZÁG |
Tel.: + 36 06 1 336 9114 |
Fax: + 36 06 1 336 9011 |
MÁLTA
Ministry for Resources and Rural Affairs |
Plant Health Department |
Seeds and other Propagation Material Unit |
National Research and Development Centre |
Għammieri, Marsa MRS 3300 |
MÁLTA |
Tel.: + 356 25904153 |
Fax: + 356 25904120. |
E-mail: spmu.mrra@gov.mt |
HOLLANDIA
Ministry of Agriculture, Nature and Food Quality |
postbox 20401 |
2500 EK The Hague Netherlands |
Tel.: + 31 70 3785776 |
Fax: + 31 70 3786156 |
AUSZTRIA
Federal Office for Food Safety (Bundesamt für Ernährungssicherheit), |
Seed Certification Department |
Spargelfeldstraße 191 |
A-1220 Vienna |
Tel.: + 43 50555 31121 |
Fax: + 43 50555 34808 |
E-mail: saatgut@baes.gv.at |
LENGYELORSZÁG
Plant Health and Seed Inspection Service |
General Inspectorate |
Al. Jana Pawła II 11, 00-828 Warszawa |
Tel.: 22 652-92-90, 22 620-28-24, 22 620-28-25 |
Fax: 22 654-52-21 |
E-mail: gi@piorin.gov.pl |
PORTUGÁLIA
Direcção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural |
Direcção de Serviços de Fitossanidade e de Materiais de Propagação de Plantas |
Edifício 1, Tapada da Ajuda |
1349-018 Lisboa |
Tel.: + 351 21 361 20 00 |
Fax: + 351 21 361 32 77/22 |
ROMÁNIA
National Inspection for Quality of Seeds |
Ministry of Agriculture and Rural Development |
24 Blvd. Carol I, 70044 Bucharest |
Románia |
Tel.: + 40 21 3078663 |
Fax: + 40 21 3078663 |
E-mail: incs@madr.ro |
SZLOVÉNIA
Ministry for Agriculture, |
Forestry and Food |
Phytosanitary Administration of the Republic of Slovenia |
Einspielerjeva 6 |
1000 Ljubljana |
SZLOVÁKIA
Seed inspection and certification body of the Slovak Republic |
Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky v Bratislave (UKSUP), |
odbor osív a sadív |
Central Controlling and Testing Institute in Agriculture in Braislava, |
Department of Seeds and Planting Materials |
Matúškova 21 |
833 16 Bratislava |
Slovenská Republika |
Tel.: + 421259880255 |
FINNORSZÁG
Ministry of Agriculture and Forestry |
Department of Food and Health |
PO Box 30 |
FI – 00023 GOVERNMENT |
FINLAND |
Tel.: + 358-9-16001 |
Fax: + 358-9-1605 3338 |
E-mail: elo.kirjaamo@mmm.fi |
SVÉDORSZÁG
Swedish Board of Agriculture (Jordbruksverket) |
Seed Division |
Box 83 |
SE-268 22 Svalöv |
SWEDEN |
Fax: + 46 - (0)36 – 15 83 08 |
E-mail: utsadeskontroll@jordbruksverket.se |
EGYESÜLT KIRÁLYSÁG
Food and Environment Research Agency |
Seed Certification Team |
Whitehouse Lane, Huntingdon Road |
Cambridge CB3 0LF |
Tel.: + 44(0)1223 342379 |
Fax: + 44(0)1223 342386 |
E-mail: seed.cert@fera.gsi.gov.uk |
B. SVÁJC
Federal Office for Agriculture FOAG |
Certification, Plant Health and Variety Rights Service |
CH – 3003 Bern |
Tel.: (41) 31 322 25 50 |
Fax: (41) 31 322 26 34 |
3. függelék
ELTÉRÉSEK
A Svájci Államszövetség által az Európai Unió számára engedélyezett eltérések (4)
a) |
egyes tagállamoknak a takarmánynövény- és gabonavetőmagok, a vegetatív szőlő-szaporítóanyagok, a répavetőmag, valamint az olaj- és rostnövények vetőmagjának forgalmazásáról szóló 66/401/EGK, 66/402/EGK, 68/193/EGK, 2002/54/EK és 2002/57/EK tanácsi irányelvek alól egyes fajták tekintetében történő felmentése:
|
b) |
bizonyos növényfajták vetőmagjának forgalmazására vonatkozó korlátozások egyes tagállamok számára történő engedélyezése (vö. Szántóföldi Növényfajok Közös Fajtajegyzéke, 28. teljes kiadás, 4. oszlop) (HL C 302. A., 2009.12.12., 1. o.). |
c) |
egyes tagállamok számára szigorúbb rendelkezések engedélyezése az Avena fatua gabonavetőmagokban való jelenléte tekintetében:
|
d) |
a vetőburgonya egyes tagállamok területének egészén vagy valamely részén történő forgalmazása tekintetében meghatározott betegségek ellen a Tanács 2002/56/EK irányelve I. és II. melléklete által előírtnál szigorúbb intézkedések engedélyezése:
|
e) |
a Poa pratensis apomiktikus uniklonális vetőmagfajtáira vonatkozóan a tisztasági előírásoknak való megfelelés értékelése céljából a vetőmag- és palántavizsgálati eredmények alapján történő felmérés alkalmazásának engedélyezése
|
f) |
engedély az Avena strigosa Schreb. faj tekintetében az Egyesült Királyságnak a 66/402/EGK és a 2002/57/EK tanácsi irányelv alkalmazásához kapcsolódó egyes kötelezettségek alóli felmentésére
|
g) |
engedély Lettországnak a 66/402/EGK és a 2002/57/EK tanácsi irányelvnek az Avena strigosa Schrebre, a Brassica nigra (L.) Kochra és a Helianthus annuus L.-re történő alkalmazására irányuló bizonyos kötelezettségek alóli mentesítésére
|
4. függelék
HARMADIK ORSZÁGOK JEGYZÉKE (5)
|
Amerikai Egyesült Államok |
|
Argentína |
|
Ausztrália |
|
Chile |
|
Dél-Afrika |
|
Horvátország |
|
Izrael |
|
Kanada |
|
Marokkó |
|
Szerbia és Montenegro |
|
Törökország |
|
Új-Zéland |
|
Uruguay |
(1) HL L 301., 2004.9.28., 55. o.
(2) Eltérő rendelkezés hiányában minden, jogszabályra történő hivatkozás az adott jogszabály 2010.7.31. előtt módosított változatára értendő.
(3) Ezek nem terjednek ki a svájci forgalmazásra engedélyezett helyi fajtákra.
(4) Eltérő rendelkezés hiányában minden, jogszabályra történő hivatkozás az adott jogszabály 2010.7.31. előtt módosított változatára értendő.
(5) Az elismerés a harmadik országokban a vetőmagtermesztés során és a termesztett vetőmagok tekintetében végrehajtott szántóföldi ellenőrzésekről szóló 2003/17/EK tanácsi határozaton (HL L 8., 2003.1.14., 10. o.) és a fajtafenntartó tevékenységek harmadik országokban végzett ellenőrzéseinek egyenértékűségéről és a 2003/17/EK határozat módosításáról szóló 2005/834/EK tanácsi határozaton (HL L 312., 2005.11.29., 51. o.) alapul. Norvégia esetében az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás érvényes.