Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0912

    2008/912/EK: A Bizottság határozata ( 2008. november 28. ) az élelmiszer- és takarmányellenőrzés területén működő egyes közösségi referencialaboratóriumok 2009. évi közösségi pénzügyi támogatásáról (az értesítés a C(2008) 7283. számú dokumentummal történt)

    HL L 328., 2008.12.6, p. 49–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/912/oj

    6.12.2008   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 328/49


    A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

    (2008. november 28.)

    az élelmiszer- és takarmányellenőrzés területén működő egyes közösségi referencialaboratóriumok 2009. évi közösségi pénzügyi támogatásáról

    (az értesítés a C(2008) 7283. számú dokumentummal történt)

    (Csak az angol, a dán, a francia, a holland, a német, az olasz, a spanyol és a svéd nyelvű szöveg hiteles)

    (2008/912/EK)

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a takarmány- és élelmiszerjog, valamint az állat-egészségügyi és az állatok kíméletére vonatkozó szabályok követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása céljából végrehajtott hatósági ellenőrzésekről szóló, 2004. április 29-i 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 32. cikke (7) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    Az állat-egészségügyi kiadásokról szóló, 1990. június 26-i 90/424/EGK tanácsi határozat (2) 28. cikkével összhangban az élelmiszer- és a takarmányellenőrzés területén működő közösségi referencialaboratóriumoknak közösségi pénzügyi támogatás adható.

    (2)

    A közösségi pénzügyi támogatásnak az állati takarmányokkal, az élelmiszerekkel és az állat-egészségügyi ágazattal foglalkozó közösségi referencialaboratóriumoknak történő odaítélési módozatainak megállapításáról szóló, 2006. november 28-i 1754/2006/EK bizottsági rendelet (3) úgy rendelkezik, hogy a közösségi pénzügyi támogatást akkor adják meg, ha a kedvezményezettek a jóváhagyott munkaprogramokat hatékonyan végrehajtják és meghatározott határidőn belül minden szükséges információt megadnak.

    (3)

    Az 1754/2006/EK rendelet 2. cikkével összhangban a Bizottság és a közösségi referencialaboratóriumok kapcsolatát partnerségi egyezmény szabályozza, amelyet több évre szóló munkaprogram kísér.

    (4)

    A Bizottság értékelte a közösségi referencialaboratóriumok által a 2009. évre benyújtott munkaprogramokat és az ezekhez kapcsolódó előzetes költségvetéseket.

    (5)

    Ennek megfelelően a kijelölt referencialaboratóriumokat közösségi pénzügyi támogatás illeti meg a 882/2004/EK rendeletben előírt funkciók és feladatok ellátására irányuló tevékenységük társfinanszírozása céljából. A közösségi pénzügyi támogatás az 1754/2006/EK rendeletben meghatározott támogatható költségek 100 %-át fedezi.

    (6)

    Az 1754/2006/EK rendelet meghatározza a közösségi referencialaboratóriumok által szervezett szemináriumok támogathatósági szabályait. Arról is rendelkezik, hogy a pénzügyi támogatás szemináriumonként 32 résztvevőre korlátozódik. Az 1754/2006/EK rendelet 13. cikkének (3) bekezdésével összhangban biztosítani kell az ettől a korlátozástól való eltérés lehetőségét azon néhány közösségi referencialaboratóriumnak, amelyeknek több mint 32 személy részvételének támogatására van szükségük ahhoz, hogy szemináriumai a lehető legeredményesebbek legyenek.

    (7)

    A közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 2005. június 21-i 1290/2005/EK tanácsi rendelet (4) 3. cikke (2) bekezdésének a) pontja szerint az állatbetegségek felszámolását és ellenőrzését célzó programokat (állat-egészségügyi intézkedések) az Európai Mezőgazdasági Garanciaalapból (EMGA) kell finanszírozni. Ezenkívül a rendelet 13. cikkének második bekezdése megállapítja, hogy megfelelően indokolt, kivételes esetekben a 90/424/EGK határozat hatálya alá tartozó intézkedésekkel és programokkal kapcsolatban a tagállamok és az EMGA-ból támogatásban részesülők adminisztratív és személyzettel kapcsolatos kiadásait az EMGA-ból térítik meg. Pénzügyi ellenőrzés céljából az 1290/2005/EK rendelet 9., 36. és 37. cikkét kell alkalmazni.

    (8)

    Az ebben a határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti az Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments-hoz (AFSSA) tartozó Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP) laboratóriumot (Maison-Alfort, Franciaország) a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók és feladatok ellátására, különösen a tej és tejtermékek analízise és tesztelése céljából.

    A 2009. január 1-jétől2009. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 223 031 EUR-t.

    (2)   A Közösség az (1) bekezdésben említett laboratóriumot szemináriumok szervezése céljából az (1) bekezdésben meghatározott legmagasabb összegen felül külön pénzügyi támogatásban részesíti. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 23 000 EUR-t.

    2. cikk

    (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti a Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM) intézetet (Bilthoven, Hollandia) a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók és feladatok ellátására, különösen a zoonózisok (szalmonella) analízise és tesztelése céljából.

    A 2009. január 1-jétől2009. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 337 509 EUR-t.

    (2)   A Közösség az (1) bekezdésben említett laboratóriumot szemináriumok szervezése céljából az (1) bekezdésben meghatározott legmagasabb összegen felül külön pénzügyi támogatásban részesíti. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 31 072 EUR-t.

    3. cikk

    (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti a Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria laboratóriumot (Ministerio de Sanidad y Consumo) (Vigo, Spanyolország) a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók és feladatok ellátására, különösen a tengeri biotoxinok monitoringja céljából.

    A 2009. január 1-jétől2009. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 325 000 EUR-t.

    (2)   A Közösség az (1) bekezdésben említett laboratóriumot szemináriumok szervezése céljából az (1) bekezdésben meghatározott legmagasabb összegen felül külön pénzügyi támogatásban részesíti. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 42 560 EUR-t.

    4. cikk

    (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti a Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science laboratóriumát (Weymouth, Egyesült Királyság) a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók és feladatok ellátására, különösen a kéthéjú kagylók bakteriális és vírusos fertőzöttségének monitoringja céljából.

    A 2009. január 1-jétől2009. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 304 772 EUR-t.

    (2)   A Közösség az (1) bekezdésben említett laboratóriumot szemináriumok szervezése céljából az (1) bekezdésben meghatározott legmagasabb összegen felül külön pénzügyi támogatásban részesíti. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 36 505 EUR-t.

    5. cikk

    (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti az Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments-hoz (AFSSA) tartozó Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP) laboratóriumot (Maison-Alfort, Franciaország) a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók és feladatok ellátására, különösen a Listeria monocytogenes analízise és tesztelése céljából.

    A 2009. január 1-jétől2009. december 31-ig terjedő időszakra ez a támogatás nem haladhatja meg a 277 377 EUR-t.

    (2)   A Közösség az (1) bekezdésben említett laboratóriumot szemináriumok szervezése céljából az (1) bekezdésben meghatározott legmagasabb összegen felül külön pénzügyi támogatásban részesíti. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 23 000 EUR-t.

    6. cikk

    (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti az Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments-hoz (AFSSA) tartozó Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP) laboratóriumot (Maison-Alfort, Franciaország) a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók és feladatok ellátására, különösen a koaguláz-pozitív Staphylococcus baktériumok, köztük a Staphylococccus aureus analízise és tesztelése céljából.

    A 2009. január 1-jétől2009. december 31-ig terjedő időszakra ez a támogatás nem haladhatja meg a 245 406 EUR-t.

    (2)   A Közösség az (1) bekezdésben említett laboratóriumot szemináriumok szervezése céljából az (1) bekezdésben meghatározott legmagasabb összegen felül külön pénzügyi támogatásban részesíti. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 23 000 EUR-t.

    7. cikk

    (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti az Istituto Superiore di Sanità (ISS) intézetet (Róma, Olaszország) a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók és feladatok ellátására, különösen az Escherichia coli baktériumok, köztük a verotoxint termelő E. coli (VTEC) analízise és tesztelése céljából.

    A 2009. január 1-jétől2009. december 31-ig terjedő időszakra ez a támogatás nem haladhatja meg a 235 891 EUR-t.

    (2)   A Közösség az (1) bekezdésben említett laboratóriumot szemináriumok szervezése céljából az (1) bekezdésben meghatározott legmagasabb összegen felül külön pénzügyi támogatásban részesíti. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 32 000 EUR-t.

    8. cikk

    (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti a Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA) intézetet (Uppsala, Svédország) a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók és feladatok ellátására, különösen a Campylobacter baktérium monitoringja céljából.

    A 2009. január 1-jétől2009. december 31-ig terjedő időszakra ez a támogatás nem haladhatja meg a 278 570 EUR-t.

    (2)   A Közösség az (1) bekezdésben említett laboratóriumot szemináriumok szervezése céljából az (1) bekezdésben meghatározott legmagasabb összegen felül külön pénzügyi támogatásban részesíti. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 40 000 EUR-t.

    9. cikk

    (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti az Istituto Superiore di Sanità (ISS) intézetet (Róma, Olaszország) a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók és feladatok ellátására, különösen a paraziták (elsősorban a Trichinella, az Echinococcus és az Anisakis) analízise és tesztelése céljából.

    A 2009. január 1-jétől2009. december 31-ig terjedő időszakra ez a támogatás nem haladhatja meg a 299 584 EUR-t.

    (2)   A Közösség az (1) bekezdésben említett laboratóriumot szemináriumok szervezése céljából az (1) bekezdésben meghatározott legmagasabb összegen felül külön pénzügyi támogatásban részesíti. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 32 000 EUR-t.

    10. cikk

    (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti a Danmarks Tekniske Universitet (DTU) Fødevareinstituttet intézetét (Koppenhága, Dánia) a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók és feladatok ellátására, különösen az antimikrobiális rezisztencia monitoringja céljából.

    A 2009. január 1-jétől2009. december 31-ig terjedő időszakra ez a támogatás nem haladhatja meg a 436 345 EUR-t.

    (2)   A Közösség az (1) bekezdésben említett laboratóriumot szemináriumok szervezése céljából az (1) bekezdésben meghatározott legmagasabb összegen felül külön pénzügyi támogatásban részesíti. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 24 000 EUR-t.

    11. cikk

    (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti a Centre Wallon de Recherches agronomiques (CRA-W) intézetet (Gembloux, Belgium) a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók és feladatok ellátására, különösen a takarmányokban előforduló állati fehérjék analízise és tesztelése céljából.

    A 2009. január 1-jétől2009. december 31-ig terjedő időszakra ez a támogatás nem haladhatja meg a 566 999 EUR-t.

    (2)   A Közösség az (1) bekezdésben említett laboratóriumot szemináriumok szervezése céljából az (1) bekezdésben meghatározott legmagasabb összegen felül külön pénzügyi támogatásban részesíti. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 30 000 EUR-t.

    12. cikk

    (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti a Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM) intézetet (Bilthoven, Hollandia) a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók és feladatok ellátására, különösen a 96/23/EK tanácsi irányelv (5) I. mellékletében felsorolt egyes anyagok maradékai tekintetében.

    A 2009. január 1-jétől2009. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 447 000 EUR-t.

    (2)   A Közösség az (1) bekezdésben említett laboratóriumot szemináriumok szervezése céljából az (1) bekezdésben meghatározott legmagasabb összegen felül külön pénzügyi támogatásban részesíti. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 30 000 EUR-t.

    13. cikk

    (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti a L’Agence Française de Sécurité Sanitaire des aliments-hoz tartozó Laboratoire d’études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants laboratóriumot (Fougères, Franciaország) a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók és feladatok ellátására, különösen a 96/23/EK irányelv I. mellékletében felsorolt egyes anyagok maradékai tekintetében.

    A 2009. január 1-jétől2009. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 447 000 EUR-t.

    (2)   A Közösség az (1) bekezdésben említett laboratóriumot szemináriumok szervezése céljából az (1) bekezdésben meghatározott legmagasabb összegen felül külön pénzügyi támogatásban részesíti. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 30 000 EUR-t.

    14. cikk

    (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti a Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL) intézetet (Berlin, Németország) a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók és feladatok ellátására, különösen a 96/23/EK irányelv I. mellékletében felsorolt egyes anyagok maradékai tekintetében.

    A 2009. január 1-jétől2009. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 447 000 EUR-t.

    (2)   A Közösség az (1) bekezdésben említett laboratóriumot szemináriumok szervezése céljából az (1) bekezdésben meghatározott legmagasabb összegen felül külön pénzügyi támogatásban részesíti. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 30 000 EUR-t.

    15. cikk

    (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti az Istituto Superiore di Sanità intézetet (Róma, Olaszország) a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók és feladatok ellátására, különösen a 96/23/EK irányelv I. mellékletében felsorolt egyes anyagok maradékai tekintetében.

    A 2009. január 1-jétől2009. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 260 000 EUR-t.

    (2)   A Közösség az (1) bekezdésben említett laboratóriumot szemináriumok szervezése céljából az (1) bekezdésben meghatározott legmagasabb összegen felül külön pénzügyi támogatásban részesíti. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 26 000 EUR-t.

    16. cikk

    (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti a Veterinary Laboratories Agency intézetet (Addlestone, Egyesült Királyság) a 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (6) X. melléklete B. fejezetében előírt funkciók és feladatok ellátására, különösen a fertőző szivacsos agyvelőbántalom monitoringja céljából.

    A 2009. január 1-jétől2009. december 31-ig terjedő időszakra a pénzügyi támogatás nem haladhatja meg a 605 608 EUR-t.

    (2)   A Közösség az (1) bekezdésben említett laboratóriumot szemináriumok szervezése céljából az (1) bekezdésben meghatározott legmagasabb összegen felül külön pénzügyi támogatásban részesíti. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 68 995 EUR-t.

    (3)   Az (1) bekezdésben említett laboratórium az 1754/2006/EK rendelet 13. cikkének (1) bekezdésétől eltérve jogosult arra, hogy pénzügyi támogatást igényeljen az e cikk (2) bekezdésében említett, legfeljebb 50 résztvevős szemináriumainak egyikéhez.

    17. cikk

    A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti a Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) intézetet (Freiburg, Németország) a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók és feladatok ellátására, különösen az állati eredetű élelmiszerekben és magas zsírtartalmú élelmiszercikkekben előforduló peszticidmaradékok analízise és tesztelése céljából.

    A 2009. január 1-jétől2009. december 31-ig terjedő időszakra ez a támogatás nem haladhatja meg a 198 900 EUR-t.

    18. cikk

    (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti a Danmarks Tekniske Universitet (DTU) Fødevareinstituttet intézetét (Koppenhága, Dánia) a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók és feladatok ellátására, különösen a gabonafélékben és takarmányokban előforduló peszticidmaradékok analízise és tesztelése céljából.

    A 2009. január 1-jétől2009. december 31-ig terjedő időszakra ez a támogatás nem haladhatja meg a 198 900 EUR-t.

    (2)   A Közösség az (1) bekezdésben említett laboratóriumot szemináriumok szervezése céljából az (1) bekezdésben meghatározott legmagasabb összegen felül külön pénzügyi támogatásban részesíti. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 110 000 EUR-t.

    (3)   Az (1) bekezdésben említett laboratórium az 1754/2006/EK rendelet 13. cikkének (1) bekezdésétől eltérve jogosult arra, hogy pénzügyi támogatást igényeljen az e cikk (2) bekezdésében említett, legfeljebb 110 résztvevős szemináriumainak egyikéhez.

    19. cikk

    (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti a Laboratorio Agrario de la Generalitat Valenciana (LAGV)/Grupo de Residuos de Plaguicidas de la Universidad de Almería (PRRG) laboratóriumot (Spanyolország) a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók és feladatok ellátására, különösen a gyümölcsökben és zöldségekben – beleértve a magas víz- és savtartalmú élelmiszercikkeket – előforduló peszticidmaradékok analízise és tesztelése céljából.

    A 2009. január 1-jétől2009. december 31-ig terjedő időszakra ez a támogatás nem haladhatja meg a 440 840 EUR-t.

    (2)   A Közösség az (1) bekezdésben említett laboratóriumot szemináriumok szervezése céljából az (1) bekezdésben meghatározott legmagasabb összegen felül külön pénzügyi támogatásban részesíti. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 10 000 EUR-t.

    20. cikk

    A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti a Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) intézetet (Stuttgart, Németország) a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók és feladatok ellátására, különösen a peszticidmaradékok szermaradékok egyedi kimutatását lehetővé tévő módszerekkel történő analízise és tesztelése céljából.

    A 2009. január 1-jétől2009. december 31-ig terjedő időszakra ez a támogatás nem haladhatja meg a 332 000 EUR-t.

    21. cikk

    (1)   A Közösség pénzügyi támogatásban részesíti a Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) intézetet (Freiburg, Németország) a 882/2004/EK rendelet 32. cikkében előírt funkciók és feladatok ellátására, különösen a takarmányokban és élelmiszerekben előforduló dioxinok és poliklórozott bifenilek (PCB) analízise és tesztelése céljából.

    A 2009. január 1-jétől2009. december 31-ig terjedő időszakra ez a támogatás nem haladhatja meg a 432 000 EUR-t.

    (2)   A Közösség az (1) bekezdésben említett laboratóriumot szemináriumok szervezése céljából az (1) bekezdésben meghatározott legmagasabb összegen felül külön pénzügyi támogatásban részesíti. Ez a támogatás nem haladhatja meg a 55 410 EUR-t.

    22. cikk

    Az 1–21. cikkben említett közösségi pénzügyi támogatás az 1754/2006/EK rendeletben meghatározott támogatható költségek 100 %-át fedezi.

    23. cikk

    E határozat címzettjei:

    tej és tejtermékek tekintetében: az Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments-hoz (AFSSA) tartozó Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP); 23 avenue du Général de Gaulle, 94700 Maisons-Alfort, Franciaország,

    a zoonózis (szalmonella) analízise és tesztelése tekintetében: Rijkinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM); Postbus 1, Anthony van Leeuwenhoeklaan 9, 3720 BA Bilthoven, Hollandia,

    tengeri biotoxinok tekintetében: Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria (Ministerio de Sanidad y Consumo); Estacion Maritima, s/n, 36200 Vigo, Spanyolország,

    a kéthéjú kagylók bakteriális és vírusos fertőzöttségének monitoringja tekintetében: a Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science (Cefas) laboratóriuma, Weymouth Laboratory, Barrack Road, The Nothe, Weymouth, Dorset, DT4 8UB, Egyesült Királyság,

    a Listeria monocytogenes tekintetében: az Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments-hoz (AFSSA) tartozó Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP); 23 avenue du Général de Gaulle, 94700 Maisons-Alfort, Franciaország,

    a koaguláz-pozitív Staphylococcus baktériumok, köztük a Staphylococccus aureus tekintetében: az Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments-hoz (AFSSA) tartozó Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP); 23 avenue du Général de Gaulle, 94700 Maisons-Alfort, Franciaország,

    az Escherichia coli baktériumok, köztük a verotoxint termelő E. coli (VTEC) tekintetében: Istituto Superiore di Sanità (ISS), Viale Regina Elena 299, 00161, Róma, Olaszország,

    a Campylobacter baktérium tekintetében: Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA), Ulls väg 2 B, 751 89 Uppsala, Svédország,

    a paraziták (különösen a Trichinella, az Echinococcus és az Anisakis) tekintetében: Istituto Superiore di Sanità (ISS), Viale Regina Elena 299, 00161, Róma, Olaszország,

    az antimikrobiális rezisztencia tekintetében: Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Bülowsvej 27, 1790 Koppenhága, Dánia,

    a takarmányokban előforduló állati fehérjék tekintetében: Centre Wallon de Recherches agronomiques (CRA-W), Chaussée de Namur 24, 5030 Gembloux, Belgium,

    szermaradékok tekintetében: Rijkinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM); Postbus 1, Anthony van Leeuwenhoeklaan 9, 3720 BA Bilthoven, Hollandia,

    szermaradékok tekintetében: Laboratoire d’études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants de L’Agence Française de Sécurité Sanitaire des aliments (AFSSA), Site de Fougères, BP 90203, 35302 Fougères, Franciaország,

    szermaradékok tekintetében: Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit, Postfach 100214, Mauerstrasse 39–42, 10562 Berlin, Németország,

    szermaradékok tekintetében: Istituto Superiore di Sanità (ISS), Viale Regina Elena 299, 00161, Róma, Olaszország,

    a fertőző szivacsos agyvelőbántalom tekintetében: Veterinary Laboratories Agency, Woodham Lane, New Haw, Addlestone, Surrey KT15 3NB, Egyesült Királyság,

    az állati eredetű élelmiszerekben előforduló peszticidmaradékok analízise és tesztelése tekintetében: Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Postfach 100462, Bissierstrasse 5, 79114 Freiburg, Németország,

    a gabonafélékben előforduló peszticidmaradékok analízise és tesztelése tekintetében: Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Élelmiszer-kémiai osztály, Moerkhoej Bygade 19, 2860 Soeborg, Dánia,

    a gyümölcsökben és zöldségekben előforduló peszticidmaradékok analízise és tesztelése tekintetében: Laboratorio Agrario de la Generalitat Valenciana (LAGV)/Grupo de Residuos de Plaguicidas de la Universidad de Almería (PRRG), Ctra. Sacramento s/n, La Canada de San Urbano, 04120 Almeria, Spanyolország,

    a peszticidmaradékok szermaradékok egyedi kimutatását lehetővé tévő analízise és tesztelése tekintetében: Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Postfach 1206, Schaflandstrasse 3/2, 70736 Stuttgart, Németország,

    a takarmányokban és élelmiszerekben előforduló dioxinok és poliklórozott bifenilek (PCB) analízise és tesztelése tekintetében: Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Postfach 100462, Bissierstrasse 5, 79114 Freiburg, Németország.

    Kelt Brüsszelben, 2008. november 28-án.

    a Bizottság részéről

    Androulla VASSILIOU

    a Bizottság tagja


    (1)  HL L 165., 2004.4.30., 1. o.

    (2)  HL L 224., 1990.8.18., 19. o.

    (3)  HL L 331., 2006.11.29., 8. o.

    (4)  HL L 209., 2005.8.11., 1. o.

    (5)  HL L 125., 1996.5.23., 10. o.

    (6)  HL L 147., 2001.5.31., 1. o.


    Top