Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0532

    A Bizottság 532/2007/EK rendelete ( 2007. május 14. ) a tejre és tejtermékekre vonatkozó kiviteli engedélyek és export-visszatérítések tekintetében az 1255/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó különleges részletes szabályok megállapításáról szóló 1282/2006/EK rendelet és a mezőgazdasági termékek export-visszatérítési nómenklatúrájának létrehozásáról szóló 3846/87/EGK rendelet módosításáról

    HL L 125., 2007.5.15, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

    Legal status of the document No longer in force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/532/oj

    15.5.2007   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 125/7


    A BIZOTTSÁG 532/2007/EK RENDELETE

    (2007. május 14.)

    a tejre és tejtermékekre vonatkozó kiviteli engedélyek és export-visszatérítések tekintetében az 1255/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó különleges részletes szabályok megállapításáról szóló 1282/2006/EK rendelet és a mezőgazdasági termékek export-visszatérítési nómenklatúrájának létrehozásáról szóló 3846/87/EGK rendelet módosításáról

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a tej- és tejtermékpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1255/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 31. cikke (14) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    A többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulója alatt kötött mezőgazdasági megállapodásban (2) meghatározott, export-visszatérítés mellett exportálható maximális mennyiségek túllépésének elkerülése érdekében az 1282/2006/EK bizottsági rendelet (3) úgy rendelkezik, hogy a hozzáadott cukrot tartalmazó tejtermékek szacharóz-összetevője után nem jár visszatérítés, ha a tejtermék-tartalomra vonatkozó visszatérítés alapösszege nulla vagy nincs meghatározva. Noha a rendelkezés bevezetése idején ezen maximális mennyiségek túllépésének valós volt a veszélye, ez a veszély ma már nem áll fenn.

    (2)

    A tej és tejtermékek export-visszatérítésének megállapításáról szóló, 2007. január 25-i 61/2007/EK bizottsági rendelet (4) eltörölte a teljes tejpor és a sűrített tej után járó visszatérítéseket, és ezáltal szükségessé vált az 1282/2006/EK bizottsági rendelet 16. cikke (3) bekezdése második albekezdésének alkalmazása. A tej- és a szacharóz-összetevők után járó visszatérítések együttes eltörlése a hozzáadott cukrot tartalmazó tejtermékek piaci részesedésének jelentős visszaeséséhez vezethet. Ennélfogva indokolt a hozzáadott cukrot tartalmazó tejtermékek szacharóz-összetevője után járó export-visszatérítéseket újra bevezetni.

    (3)

    Az 1282/2006/EK rendelet 24. cikke (1) bekezdésének második albekezdése úgy rendelkezik, hogy a rendelet 23. cikkében említett kontingensek keretében az Amerikai Egyesült Államokba irányuló sajtexportok esetében a kiviteli engedélyek 16. rovatában a Kombinált Nómenklatúra nyolcjegyű termékkódjának szerepelnie kell. A tapasztalatok azt mutatják, hogy a kiviteli engedélyek kiadása után az egyesült államokbeli importőrök gyakran egy azonos termékcsoportba tartozó másik sajtféle szállítását kérik. E rugalmasság biztosítása érdekében indokolt az 1282/2006/EK rendelet 24. cikkének (1) bekezdését módosítani.

    (4)

    A tej és tejtermékek export-visszatérítésének megállapításáról szóló, 2006. március 30-i 522/2006/EK bizottsági rendelet (5) úgy rendelkezik, hogy 2006 március 31-től az összes export-visszatérítést EUR/100 kg-ban kell megállapítani. Az 1282/2006/EK rendelet 16. cikkének és a 3846/87/EGK bizottsági rendelet (6) I. melléklete 9. szakaszának szövegezését ennek megfelelően módosítani kell.

    (5)

    A 3846/87/EGK és az 1282/2006/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.

    (6)

    Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Tej- és Tejtermékpiaci Irányítóbizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    Az 1282/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:

    1.

    A 16. cikk a következőképpen módosul:

    a)

    a (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

    „(2)   Az 1. bekezdés a) pontjában említett összetevőt a visszatérítés meghatározott mennyisége és az egész termékre vonatkozó tejtermék-tartalom százalékban megadott mennyiségének a szorzataként kell meghatározni.”;

    b)

    a (3) bekezdés második albekezdését el kell hagyni.

    2.

    A 24. cikk (1) bekezdésének második albekezdése a következő mondattal egészül ki:

    „Az engedélyek azonban a 0406 KN-kód alá tartozó bármilyen más termékre is érvényesek.”

    2. cikk

    A 3846/87/EGK rendelet I. melléklete 9. szakaszában a 4. és 14. lábjegyzet a) pontjának első mondata helyébe a következő szöveg lép:

    „a feltüntetett 100 kg-onkénti mennyiség szorozva a 100 kg termékre vonatkozó tejtermék-tartalom százalékban megadott mennyiségével.”

    3. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

    Az 1. cikk 2. pontját a 2007. és az azt követő kontingensévekre kiadott kiviteli engedélyekre kell alkalmazni.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2007. május 14-én.

    a Bizottság részéről

    Mariann FISCHER BOEL

    a Bizottság tagja


    (1)  HL L 160., 1999.6.26., 48. o. A legutóbb az 1913/2005/EK rendelettel (HL L 307., 2005.11.25., 2. o.) módosított rendelet.

    (2)  HL L 336., 1994.12.23., 22. o.

    (3)  HL L 234., 2006.8.29., 4. o. Az 1919/2006/EK rendelettel (HL L 380., 2006.12.28., 1. o.) módosított rendelet.

    (4)  HL L 19., 2007.1.26., 8. o.

    (5)  HL L 93., 2006.3.31., 45. o.

    (6)  HL L 366., 1987.12.24., 1. o. A legutóbb az 1854/2006/EK rendelettel (HL L 361., 2006.12.19., 1. o.) módosított rendelet.


    Top