This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0185
Commission Regulation (EC) No 185/2004 of 2 February 2004 amending Regulation (EC) No 94/2002 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 2826/2000 on information and promotion actions for agricultural products on the internal market
A Bizottság 185/2004/EK rendelete (2004. február 2.) a mezőgazdasági termékek belső piacon történő megismertetésével és promóciójával kapcsolatos intézkedésekről szóló 2826/2000/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 94/2002/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 185/2004/EK rendelete (2004. február 2.) a mezőgazdasági termékek belső piacon történő megismertetésével és promóciójával kapcsolatos intézkedésekről szóló 2826/2000/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 94/2002/EK rendelet módosításáról
HL L 29., 2004.2.3, p. 4–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 17/07/2005
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0094 | módosítás | cikk 7.3 | 06/02/2004 | |
Modifies | 32002R0094 | módosítás | cikk 7.1 | 06/02/2004 | |
Modifies | 32002R0094 | módosítás | cikk 5.1 | 06/02/2004 | |
Modifies | 32002R0094 | módosítás | melléklet 1 | 06/02/2004 | |
Modifies | 32002R0094 | teljesítés | melléklet 3 | 06/02/2004 |
Hivatalos Lap L 029 , 03/02/2004 o. 0004 - 0005
A Bizottság 185/2004/EK rendelete (2004. február 2.) a mezőgazdasági termékek belső piacon történő megismertetésével és promóciójával kapcsolatos intézkedésekről szóló 2826/2000/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 94/2002/EK rendelet módosításáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a mezőgazdasági termékek belső piacon történő megismertetésével és promóciójával kapcsolatos intézkedésekről szóló, 2000. december 19-i 2826/2000/EK tanácsi rendeletre [1], és különösen annak 12. cikkére, mivel: (1) A 2002/94/EK bizottsági rendelet [2] 3. cikke előírja, hogy össze kell állítani azon témakörök és termékek jegyzékét, amelyekkel kapcsolatban tájékoztató és promóciós intézkedések valósíthatók meg. (2) A tojásra vonatkozó egyes forgalmazási előírásokról szóló, 1990. június 26-i 1907/1990/EK tanácsi rendelet [3] – többek között – előírja, hogy 2004. január 1-jétől az emberi fogyasztásra szánt tojást meg kell jelölni egy kóddal, amely feltünteti a termelőt és lehetővé teszi a baromfitartás típusának megállapítását. (3) Célszerű a fogyasztókat tájékoztatni a tojás forgalmazásának ezen új szabályairól. (4) Az emberi fogyasztásra szánt tojásokat ezért fel kell venni azon termékek jegyzékére, amelyekre tájékoztatási vagy promóciós intézkedések alkalmazhatók, és általános iránymutatásokat kell meghatározni az ebben az ágazatban megvalósítandó kampányokra vonatkozóan. (5) Tekintettel az ezen iránymutatások megállapítására vonatkozó időpontra, az emberi fogyasztásra szánt tojásra vonatkozó programok 2004-ben benyújtandó első sorozatának továbbítására és jóváhagyására vonatkozó határidő nem tartható. A fogyasztók lehető leghamarabbi tájékoztatásának igényére figyelemmel egy külön határidőt kell megállapítani ezen első sorozat továbbítására és jóváhagyására vonatkozóan. (6) A 94/2002/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell. (7) Az e rendeletben előírt rendelkezések összhangban vannak a mezőgazdasági termékek promóciójával foglalkozó irányítóbizottságok együttes ülésének véleményével, ELFOGADTA EZT AZ RENDELETET: 1. cikk A 94/2002/EK rendelet a következőképpen módosul: 1. az 5. cikk (1) bekezdésének második albekezdése a következő rendelkezéssel egészül ki: "Az emberi fogyasztásra szánt tojásokra vonatkozó programok 2004-ben benyújtandó első sorozatát az érintett tagállamnak legkésőbb 2004. február 29-ig meg kell kapnia." 2. a 7. cikk a következőképpen módosul: a) az (1) bekezdés második albekezdése a következő rendelkezéssel egészül ki: "Az emberi fogyasztásra szánt tojásokra vonatkozó programok 2004-ben benyújtandó első sorozatáról 2004. március 31-ig kell értesíteni a Bizottságot." b) a (3) bekezdés második albekezdése a következő rendelkezéssel egészül ki: "Az emberi fogyasztásra szánt tojásokra vonatkozó programok 2004-ben benyújtandó első sorozatáról a Bizottság 2004. május 31-ig dönt." 3. az I. melléklet b) pontja a következő francia bekezdéssel egészül ki: "– Emberi fogyasztásra szánt tojás." 4. A III. melléklet az e rendelet mellékletében található szöveggel egészül ki. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét követő harmadik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 2004. február 2-án. a Bizottság részéről Franz Fischler a Bizottság tagja [1] HL L 328., 2000.12.23., 2. o. [2] HL L 17., 2002.1.19., 20. o. Legutóbb a 497/2003/EK rendelettel (HL L 74., 2003.3.20., 4. o.) módosított rendelet. [3] HL L 173., 1990.7.6., 5. o. Legutóbb a 2052/2003/EK rendelettel (HL L 305., 2003.11.22., 1. o.) módosított rendelet. -------------------------------------------------- MELLÉKLET "EMBERI FOGYASZTÁSRA SZÁNT TOJÁS 1. A HELYZET ÁLTALÁNOS ELEMZÉSE 2004. január 1-jétől az emberi fogyasztásra szánt tojások héjára rá kell bélyegezni egy kódot, amely a termelő, valamint a tojótyúkok tenyésztési rendszerének azonosítására szolgál. Ez a kód egy, a tartási mód azonosítására szolgáló számból (0 = biogazdálkodás, 1 = szabad tartás, 2 = ólban tartás, 3 = ketreces tartás), továbbá annak a tagállamnak az ISO-kódjából, amelyben a termelőközpont található, valamint a megfelelő hatóság által a termelőközponthoz rendelt számból áll. 2. CÉLKITŰZÉSEK - A fogyasztók tájékoztatása a tojás forgalmazására vonatkozó új előírásokról, és a tojásokra bélyegzett kódok jelentésének teljes körű magyarázata. - Tájékoztatás a tojástermelési-rendszerekről, amelyeket a tojáson lévő kód jelez. - Tájékoztatás a nyomonkövethetőség meglévő rendszereiről. 3. FŐBB CÉLCSOPORTOK - Fogyasztók és forgalmazók. - Véleményformálók. 4. FŐBB ÜZENETEK - A 2002/4/EK irányelvvel összhangban a tojásokra bélyegzett új kódok, és a kódokhoz tartozó különböző kategóriájú tojások jellemzőinek kifejtése és közismertté tétele. 5. FŐBB CSATORNÁK - Elektronikus csatornák (internetes oldal stb.). - Nyomtatott anyagok (brosúrák, szórólapok, stb.). - Tájékoztatás az eladási helyeken. - Hirdetések a sajtóban és a gasztronómiai lapokban, női magazinokban stb. - Kapcsolattartás a médiával. 6. A PROGRAM IDŐTARTAMA 12–24 hónap. 7. ELŐIRÁNYZOTT KÖLTSÉGVETÉS 4 millió EUR." --------------------------------------------------