Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex
Documento 32002D0596
2002/596/EC: Council Decision of 19 July 2002 on the consequences of the expiry of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community (ECSC) on the international agreements concluded by the ECSC
A Tanács határozata (2002. július 19.) az Európai Szén- és Acélközösséget (ESZAK) létrehozó szerződés lejártának az ESZAK által megkötött nemzetközi megállapodásokra gyakorolt következményeiről
A Tanács határozata (2002. július 19.) az Európai Szén- és Acélközösséget (ESZAK) létrehozó szerződés lejártának az ESZAK által megkötött nemzetközi megállapodásokra gyakorolt következményeiről
HL L 194., 2002.7.23, p. 36—36
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
Em vigor
Hivatalos Lap L 194 , 23/07/2002 o. 0036 - 0036
A Tanács határozata (2002. július 19.) az Európai Szén- és Acélközösséget (ESZAK) létrehozó szerződés lejártának az ESZAK által megkötött nemzetközi megállapodásokra gyakorolt következményeiről (2002/596/EK) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 113. cikkére, összefüggésben 300. cikkének (1) bekezdésével, tekintettel a Bizottság javaslatára, mivel: (1) Az ESZAK-Szerződés annak 97. cikke értelmében 2002. július 23-án lejár. (2) Az ESZAK számos nemzetközi megállapodást kötött harmadik országokkal. (3) Ezen megállapodások nem rendelkeznek az ESZAK-Szerződés lejártának eshetőségéről. (4) Az ESZAK-Szerződés tárgyát annak lejártakor az Európai Közösséget (EK) létrehozó szerződés fogja szabályozni, ideértve annak 133. cikkét is. (5) A tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői megállapították, hogy az EK átveszi az ESZAK által megkötött nemzetközi megállapodásokból eredő jogokat és kötelezettségeket [1]. (6) Úgy ítélik meg, hogy az EK érdekében áll az említett nemzetközi megállapodások folytatása az ESZAK-Szerződés lejárta után is, és hogy azoknak az EK-ra kell átszállniuk. (7) E megállapodások némelyike technikai kiigazítást tehet szükségessé annak érdekében, hogy összeegyeztethetők legyenek az EK szabályaival. (8) Szükség lesz arra, hogy az érintett harmadik országokat megfelelően tájékoztassák, A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT: 1. cikk 2002. július 24-től az EK átveszi az ESZAK által harmadik országokkal megkötött nemzetközi megállapodásokból eredő jogokat és kötelezettségeket. 2. cikk A Bizottság tájékoztatja az érintett harmadik országokat arról, hogy az ESZAK-nak az érintett megállapodásokból eredő jogait és kötelezettségeit az EK veszi át. Továbbá minden szükséges technikai kiigazítást megtesz annak érdekében, hogy a megállapodásokat összeegyeztethetővé tegye az EK szabályaival, és adott esetben tárgyalásokat folyat a megállapodások módosításairól. 3. cikk Ez a határozat az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. Ezt a határozatot 2002. július 24-től kell alkalmazni. Kelt Brüsszelben, 2002. július 19-én. a Tanács részéről az elnök T. Pedersen [1] HL L 194., 2002.7.23., 35.o. --------------------------------------------------