Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0594

    A Bizottság határozata (1998. október 6.) törzskönyvezett lovak Thaiföldről történő behozatalára, ideiglenes behozatalára és újbóli beléptetésére irányadó állat-egészségügyi feltételek tekintetében a 79/542/EGK, a 92/260/EGK, a 93/195/EGK és a 93/197/EGK tanácsi határozat módosításáról (az értesítés a C (1998) 2962. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg

    HL L 286., 1998.10.23, p. 53–54 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; közvetve hatályon kívül helyezte: 32018R0659

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/594/oj

    31998D0594



    Hivatalos Lap L 286 , 23/10/1998 o. 0053 - 0054


    A Bizottság határozata

    (1998. október 6.)

    törzskönyvezett lovak Thaiföldről történő behozatalára, ideiglenes behozatalára és újbóli beléptetésére irányadó állat-egészségügyi feltételek tekintetében a 79/542/EGK, a 92/260/EGK, a 93/195/EGK és a 93/197/EGK tanácsi határozat módosításáról

    (az értesítés a C (1998) 2962. számú dokumentummal történt)

    (EGT vonatkozású szöveg)

    (98/594/EK)

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a legutóbb Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozási okmányával módosított, a lófélék mozgására és harmadik országból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1990. június 26-i 90/426/EGK tanácsi irányelvre [1] és különösen annak 12., 13., 15. és 16. cikkére, valamint 19. cikkének ii. pontjára,

    mivel a legutóbb a 98/146/EGK bizottsági határozattal [2] módosított 79/542/EGK tanácsi határozat [3] jegyzéket állított össze azon harmadik országokról, amelyekből a tagállamok szarvasmarhafélék, sertések, lófélék, juh és kecske, friss hús és húsipari termékek behozatalát engedélyezik;

    mivel a törzskönyvezett lovak ideiglenes behozatalára, ideiglenes kivitelt követő újbóli beléptetésére, valamint behozatalára irányadó egészségügyi feltételeket és az állatorvosi bizonyítvány kiállítását a legutóbb a 98/360/EK határozattal [4] módosított 92/260/EGK [5], 93/195/EGK [6] és 93/197/EGK [7] bizottsági határozat állapította meg;

    mivel a Thaiföldre kiküldött állat-egészségügyi küldöttség látogatását követően úgy tűnik, hogy az állat-egészségügyi helyzet ebben az országban a lófélék betegségei tekintetében kielégítő, és jól felépített és jól szervezett szolgálatok ellenőrzik;

    mivel a thaiföldi felelős állat-egészségügyi hatóságok vállalták, hogy a 90/426/EGK irányelv A. mellékletében említett bármely betegség megjelenésének megállapításáról, a velük szemben alkalmazott védőoltási stratégia bevezetéséről vagy e stratégia megváltoztatásáról 24 órán belül, a lófélékre vonatkozó behozatali politika változásáról pedig megfelelő időben értesítik a Bizottságot és a tagállamokat telex, telefax vagy távirat útján;

    mivel az állat-egészségügyi feltételeket és állatorvosi bizonyítványok kiállítását az érintett harmadik ország állat-egészségügyi helyzetének megfelelően kell elfogadni; mivel ez az eset csak a törzskönyvezett lovakra vonatkozik;

    mivel a 79/542/EGK, a 92/260/EGK, a 93/195/EGK és a 93/197/EGK határozatot megfelelően módosítani kell;

    mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    A 79/542/EGK határozat mellékletének 2. részében a lófélék külön oszlopa az ISO-kód betűrendjének megfelelő helyen a következő sorokkal egészül ki:

    "TH | Thaiföld | x" |

    2. cikk

    A 92/260/EGK tanácsi határozat a következőképpen módosul:

    1. Az I. melléklet C csoportjában a harmadik országok jegyzéke a "Thaiföld" szóval egészül ki.

    2. A II. C. mellékletben megállapított egészségügyi bizonyítvány címében a harmadik országok listája a "Thaiföld" szóval egészül ki.

    3. A II. C. melléklet III. pontja a következő bekezdéssel egészül ki:

    "(1) A Thaiföldről érkező lóféléket …-án (5) takonykórra és …-án (5) tenyészbénaságra irányuló komplementkötési próbának vetették alá, az exportot megelőző 10 napon belül, 1:10 arányú hígításban, negatív eredménnyel (4)".

    4. A II. C. melléklet 6 lábjegyzetében "Hongkong, Japán, Makaó, Malajzia (félsziget) és Szingapúr" helyébe "Hongkong, Japán, Makaó, Malajzia (félsziget), Szingapúr és Thaiföld" lép.

    5. A II. A., B., C., D. és E. melléklet III. fejezete d) pontjának harmadik francia bekezdése a "Thaiföld (TH)" szöveggel egészül ki.

    3. cikk

    A 93/195/EGK tanácsi határozat a következőképpen módosul:

    1. Az I. melléklet C csoportjában a harmadik országok jegyzéke a "Thaiföld (TH)" szöveggel egészül ki.

    2. A II. C. mellékletben megállapított egészségügyi bizonyítvány címében a harmadik országok listája a "Thaiföld" szóval egészül ki.

    4. cikk

    A 93/197/EGK tanácsi határozat a következőképpen módosul:

    1. Az I. melléklet C csoportjában a harmadik országok jegyzéke a "Thaiföld (TH)" szöveggel egészül ki.

    2. A II. C. mellékletben megállapított egészségügyi bizonyítvány címében "Hongkong, Japán, Makaó, Malajzia (félsziget) és Szingapúr" helyébe "Hongkong, Japán, Makaó, Malajzia (félsziget), Szingapúr és Thaiföld" lép.

    3. A II. C. melléklet III. pontja a következő bekezdéssel egészül ki:

    "m) A Thaiföldről érkező lóféléket …-án (4) takonykórra és …-án (4) tenyészbénaságra irányuló komplementkötési próbának vetették alá, az exportot megelőző 21 napon belül, 1:10-es hígításban, negatív eredménnyel (4)".

    4. A II. C. melléklet 5 lábjegyzetében "Hongkong, Japán, Makaó, Malajzia (félsziget) és Szingapúr" helyébe "Hongkong, Japán, Makaó, Malajzia (félsziget), Szingapúr és Thaiföld" lép.

    5. cikk

    Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

    Kelt Brüsszelben, 1998. október 6-án.

    a Bizottság részéről

    Franz Fischler

    a Bizottság tagja

    [1] HL L 224., 1990.8.18., 42. o.

    [2] HL L 46., 1998.2.17., 8. o.

    [3] HL L 146., 1979.6.14., 15. o.

    [4] HL L 163., 1998.6.6., 44. o.

    [5] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.

    [6] HL L 86., 1993.4.6., 1. o.

    [7] HL L 86., 1993.4.6., 16. o.

    --------------------------------------------------

    Top