This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998D0414
98/414/EC: Council Decision of 8 June 1998 on the ratification by the European Community of the Agreement for the implementing of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks
A Tanács határozata (1998. június 8.) az Egyesült Nemzetek Szervezetének 1982. december 10-i tengerjogi egyezményében foglalt, a kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló halállományok és a hosszú távon vándorló halállományok védelmére és kezelésére vonatkozó rendelkezések végrehajtásáról szóló megállapodásnak az Európai Közösség részéről való megerősítéséről
A Tanács határozata (1998. június 8.) az Egyesült Nemzetek Szervezetének 1982. december 10-i tengerjogi egyezményében foglalt, a kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló halállományok és a hosszú távon vándorló halállományok védelmére és kezelésére vonatkozó rendelkezések végrehajtásáról szóló megállapodásnak az Európai Közösség részéről való megerősítéséről
HL L 189., 1998.7.3, p. 14–15
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/414/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31998D0414R(01) |
Hivatalos Lap L 189 , 03/07/1998 o. 0014 - 0015
A Tanács határozata (1998. június 8.) az Egyesült Nemzetek Szervezetének 1982. december 10-i tengerjogi egyezményében foglalt, a kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló halállományok és a hosszú távon vándorló halállományok védelmére és kezelésére vonatkozó rendelkezések végrehajtásáról szóló megállapodásnak az Európai Közösség részéről való megerősítéséről (98/414/EK) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére a 228. cikke (3) bekezdésének első albekezdésével együtt, tekintettel a Bizottság javaslatára [1], tekintettel az Európai Parlament véleményére [2], mivel – a tengeri halászat kérdésében – a Közösség illetékes abban, hogy elfogadja a halászati erőforrások védelmére és kezelésére vonatkozó intézkedéseket és hogy külső kezdeményezésekben vegyen részt más országokkal vagy nemzetközi szervezetekkel; mivel a Közösség aláírta az Egyesült Nemzetek tengerjogi egyezményét, amely a parti államokat és a nyílt tengeri halászatot folytató államokat arra kötelezi, hogy működjenek együtt a kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló halállományok és a hosszú távon vándorló halállományok védelmében és kezelésében; mivel a Közösség részt vett a kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló halállományokra és a hosszú távon vándorló halállományokra vonatkozóan az Egyesült Nemzetek konferenciájának keretén belül folytatott nemzetközi tárgyalásokon, amelyek a megállapodás elfogadásával zárultak, és mivel a Közösség 1996. június 27-én aláírta a megállapodást; mivel a megállapodás célja a kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló halállományok és a hosszú távon vándorló halállományok hosszú távú védelmének és fenntartható hasznosításának biztosítása oly módon, hogy – többek között – rendelkezik a nemzetközi halászati szervezetek és az ilyen állományok tekintetében való nemzetközi együttműködés megerősítéséről; mivel ezen állományokat a Közösség halászai halásszák és mivel a Közösségnek érdeke, hogy hatékony szerepet játsszon azokban a regionális halászati szervezetekben, amelyek a megállapodás végrehajtásáért felelősek lesznek; mivel – 1. cikkének (2) bekezdése, valamint 38. és 47. cikke értelmében – a megállapodás nyitott az Európai Közösség általi megerősítésre, a tengerjogi egyezmény IX. mellékletével összhangban; mivel a megállapodás hatálya alá tartozó területeken a Közösség és annak tagállamai hatáskörrel rendelkeznek; mivel ezért szükség van arra, hogy a Közösség és annak tagállamai egyidejűleg váljanak szerződő felekké annak érdekében, hogy együtt teljesítsék a megállapodásban előírt kötelezettségeket és hogy együtt gyakorolják a megállapodás által a megosztott hatáskör esetére biztosított jogokat, garantálandó a megállapodás egységes alkalmazását a közös halászati politika tekintetében, A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT: 1. cikk Az Egyesült Nemzetek 1982. december 10-i tengerjogi egyezményében foglalt, a kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló halállományok és a hosszú távon vándorló halállományok védelmére és kezelésére vonatkozó rendelkezések végrehajtásáról szóló megállapodás az Európai Közösség nevében megerősítésre kerül. A megállapodás szövegét e határozat A. melléklete tartalmazza. 2. cikk (1) A Tanács elnöke az Európai Közösség nevében letétbe helyezi az e határozat B. melléklete szerinti megerősítő okiratot és hatásköri nyilatkozatot, az e határozat C. melléklete szerinti értelmező nyilatkozatokkal együtt az Egyesült Nemzetek főtitkáránál, a megállapodás 38., 47. és 49. cikkével összhangban. (2) A megerősítő okiratot az összes tagállam megerősítő okiratával egyidejűleg helyezik letétbe. Ezzel egy időben a tagállamok megerősítik a Közösség által a megállapodás megerősítésére vonatkozóan tett nyilatkozatokat. 3. cikk Ha a Közösség a megállapodás szerinti vitarendezési eljárást kezdeményez, akkor képviseletét a Bizottság látja el. Mielőtt bármilyen intézkedést foganatosítana, a Bizottság konzultál a tagállamokkal, figyelembe véve a kötelező eljárási határidőket. Kelt Luxembourgban, 1998. június 8-án. a Tanács részéről az elnök J. Cunningham [1] HL C 367., 1996.12.5., 24. o. [2] HL C 167., 1997.6.2., 126. o. --------------------------------------------------