This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0555
97/555/EC: Commission Decision of 14 July 1997 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20 (2) of Council Directive 89/106/EEC as regards cements, building limes and other hydraulic binders (Text with EEA relevance)
A Bizottság határozata (1997. július 14.) az építési termékek megfelelőségének a 89/106/EGK tanácsi irányelv 20. cikke (2) bekezdése szerinti, a cementre, az építőipari mészre és más hidraulikus kötőanyagokra vonatkozó igazolási eljárásárólEGT vonatkozású szöveg
A Bizottság határozata (1997. július 14.) az építési termékek megfelelőségének a 89/106/EGK tanácsi irányelv 20. cikke (2) bekezdése szerinti, a cementre, az építőipari mészre és más hidraulikus kötőanyagokra vonatkozó igazolási eljárásárólEGT vonatkozású szöveg
HL L 229., 1997.8.20, p. 9–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/11/2010
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32010D0683 | módosítás | melléklet III |
Hivatalos Lap L 229 , 20/08/1997 o. 0009 - 0013
A Bizottság határozata (1997. július 14.) az építési termékek megfelelőségének a 89/106/EGK tanácsi irányelv 20. cikke (2) bekezdése szerinti, a cementre, az építőipari mészre és más hidraulikus kötőanyagokra vonatkozó igazolási eljárásáról (EGT vonatkozású szöveg) (97/555/EK) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a 93/68/EGK irányelvvel [1] módosított, az építési termékekre vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, 1988. december 21-i 89/106/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 13. cikke (4) bekezdésére, mivel a Bizottságnak egy termék megfelelőségének igazolását tekintve a 89/106/EGK irányelv 13. cikkének (3) bekezdése szerinti két eljárás közül azt kell választania, "amelyiknek a legkisebb a költségigénye, és emellett megfelel a biztonsági követelményeknek is"; mivel ez azt jelenti, hogy egy adott termék vagy termékcsalád tekintetében el kell dönteni azt, hogy a gyártó felelősségi körébe tartozó üzemi gyártás-ellenőrzési rendszer szükséges és elégséges feltétele-e a megfelelőség igazolásának, vagy pedig a 13. cikk (4) bekezdésében említett kritériumok teljesítésével összefüggő okoknál fogva szükségessé válik egy elismert tanúsító szerv bevonása; mivel a 13. cikk (4) bekezdése előírja, hogy az így meghatározott eljárást meg kell jelölni a megbízásokban és a műszaki előírásokban; mivel ezért kívánatos a termékek vagy termékcsaládok a megbízásokban és a műszaki előírásokban használt fogalmának a meghatározása; mivel a 13. cikk (3) bekezdésében meghatározott két eljárás részletes leírása a 89/106/EGK irányelv III. mellékletében megtalálható; mivel ezért minden egyes termék vagy termékcsalád tekintetében szükséges azon módszereknek a III. mellékletre való hivatkozás mellett történő egyértelmű előírása, amelyekkel a két eljárást meg kell valósítani, tekintve, hogy a III. melléklet bizonyos rendszereket előnyben részesít; mivel a 13. cikk (3) bekezdésének a) pontjában meghatározott eljárás megfelel a III. melléklet 2. szakaszának ii. pontjában leírt első (folyamatos felügyelet nélküli) lehetőségben, valamint a második és harmadik lehetőségekben meghatározott rendszereknek, míg a 13. cikk (3) bekezdésének b) pontjában leírt eljárás megfelel a III. melléklet 2. szakaszának i. pontjában és a III. melléklet 2. szakaszának ii. pontjában leírt első lehetőségben (folyamatos felügyelettel) meghatározott rendszereknek; mivel az e határozatban foglalt intézkedések összhangban állnak az Építésügyi Állandó Bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk Az I. mellékletben megjelölt termékek és termékcsaládok megfelelőségének igazolása olyan eljárással történik, amelynek során a gyártó saját kizárólagos felelősségi körében olyan üzemi gyártás-ellenőrzési rendszerrel rendelkezik, amely biztosítja, hogy a termék megfeleljen a vonatkozó műszaki előírásoknak. 2. cikk A II. mellékletben meghatározott termékek megfelelőségét a gyártó által működtetett üzemi gyártás-ellenőrzési rendszeren túlmenően egy olyan eljárással kell igazolni, amelyben egy elismert tanúsító szerv részt vesz a gyártásellenőrzésnek vagy magának a terméknek az értékelésében és felügyeletében. 3. cikk A III. mellékletben meghatározott megfelelőségi igazolási eljárást a harmonizált szabványok kidolgozására vonatkozó megbízásban meg kell jelölni. 4. cikk Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 1997. július 14-én. a Bizottság részéről Martin Bangemann a Bizottság tagja [1] HL L 220., 1993.8.30., 1. o. [2] HL L 40., 1989.2.11., 12. o. -------------------------------------------------- I. MELLÉKLET Építőipari mész, beleértve: Kalciummeszek, Dolomitos meszek, és Hidraulikus meszek. -------------------------------------------------- II. MELLÉKLET Közönséges cementek, beleértve: portlandcementek, összetett portlandcementek: (portland-salakcementek: A-S és B-S; portland-szilikaporcementek: A-D; portland-puccoláncementek: természetes A-P, természetes B-P, mesterséges A-Q és mesterséges B-Q; portland-pernyecementek: kovasavas A-V, kovasavas B-V, meszes A-W és meszes B-W; portland-agyagpalacementek: A-T és B-T; portland-mészkőcementek: A-L és B-L; portland-összetettcementek: A-M és B-M), nagyolvasztócementek: A, B és C, puccoláncementek: A és B, és összetett cementek: A és B. Különleges cementek, beleértve: kis hőfejlődéssel kötő cementek, szulfátálló cementek, fehér cementek, tengervízálló cementek, és alacsony alkálitartalmú cementek. Kalcium-aluminát-cementek Falazócementek Hidraulikus útépítési kötőanyagok -------------------------------------------------- III. MELLÉKLET TERMÉKCSALÁD CEMENTEK, ÉPÍTŐIPARI MÉSZ ÉS MÁS HIDRAULIKUS KÖTŐANYAGOK Megfelelőségi igazolási rendszerek Az alábbiakban felsorolt termék(ek) és tervezett felhasználási terület(ek) tekintetében a CEN/Cenelec felkérést kap a vonatkozó harmonizált szabvány(ok)ban a következő megfelelőségi igazolási rendszer(ek) előírására: 1 + rendszer: Lásd a 89/106/EGK irányelv III. mellékletének 2. i. pontját, a gyárban vett minták vizsgálatával. 2. rendszer: Lásd a 89/106/EGK irányelv III. melléklete 2. ii. pontjának első lehetőségét, beleértve az üzemi gyártásellenőrzés valamely elismert szerv által történő igazolását az üzem és az üzemi gyártásellenőrzés alapvizsgálata alapján (az üzemi gyártásellenőrzés folyamatos felügyelete, értékelése és jóváhagyása nélkül). 2 + rendszer: Lásd a 89/106/EGK irányelv III. melléklete 2. ii. pontjának első lehetőségét, beleértve az üzemi gyártásellenőrzés valamely elismert szerv által történő igazolását az üzem és az üzemi gyártásellenőrzés alapvizsgálata, valamint az üzemi gyártásellenőrzés folyamatos felügyelete, értékelése és jóváhagyása alapján. Termék(ek) | Tervezett felhasználási terület(ek) | Szint(ek) vagy osztály(ok) | Megfelelőségi igazolási rendszer(ek) | Közönséges cementek, beleértve: PortlandcementÖsszetett portlandcementek:Portland-salakcementPortland-szilikaporcementPortland-puccoláncementPortland-pernyecementPortland-agyagpalacementPortland-mészkőcementÖsszetett portlandcementNagyolvasztócementekPuccoláncementekÖsszetett cementek | Beton, vakolat, habarcs és más építési keverék készítéséhez és építési termékek gyártására | – | 1+ | Különleges cementek, beleértve: Kis hőfejlődéssel kötő cementekSzulfátálló cementFehér cementTengervízálló cementAlacsony alkálitartalmú cement | – | 1+ | Kalcium-aluminát-cementek | – | 1+ | Falazócementek | – | 1+ | Építőipari mész, beleértve: KalciummeszekDolomitos meszekHidraulikus meszek | – | 2 | Hidraulikus útépítési kötőanyagok | Beton, vakolat, habarcs és más, útalap-stabilizálásra használt keverékhez | – | 2+ | A rendszerre vonatkozó előírásnak akkor is alkalmazhatónak kell lennie, ha a teljesítményt nem kell egy bizonyos tulajdonság tekintetében meghatározni, mivel legalább egy tagállam egyáltalán nem rendelkezik az ilyen tulajdonságra vonatkozó jogi követelménnyel (lásd a 89/106/EGK irányelv 2. cikkének (1) bekezdését, valamint, ha alkalmazható, az értelmező dokumentumok 1.2.3. záradékát). Ilyen esetekben a gyártó – amennyiben nem kívánja a termék ilyen tekintetben vett teljesítményét közölni – az ilyen tulajdonság ellenőrzésére nem kötelezhető. --------------------------------------------------