This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996F0610
96/610/JHA: Joint Action of 15 October 1996 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union concerning the creation and maintenance of a Directory of specialized counter-terrorist competences, skills and expertise to facilitate counter- terrorist cooperation between the Member States of the European Union
Együttes fellépés (1996. október 15.), amelyet a Tanács az Európai Unióról szóló szerződés K.3. cikke alapján fogadott el az Európai Unió tagállamai közötti terrorizmus elleni együttműködés megkönnyítése céljából, a terrorizmus elleni különleges képességek, ismeretek és szakértelem jegyzékének létrehozásáról és vezetéséről
Együttes fellépés (1996. október 15.), amelyet a Tanács az Európai Unióról szóló szerződés K.3. cikke alapján fogadott el az Európai Unió tagállamai közötti terrorizmus elleni együttműködés megkönnyítése céljából, a terrorizmus elleni különleges képességek, ismeretek és szakértelem jegyzékének létrehozásáról és vezetéséről
HL L 273., 1996.10.25, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 21/02/2016; hatályon kívül helyezte: 32016R0095
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32016R0095 | 22/02/2016 |
Hivatalos Lap L 273 , 25/10/1996 o. 0001 - 0002
Együttes fellépés (1996. október 15.), amelyet a Tanács az Európai Unióról szóló szerződés K.3. cikke alapján fogadott el az Európai Unió tagállamai közötti terrorizmus elleni együttműködés megkönnyítése céljából, a terrorizmus elleni különleges képességek, ismeretek és szakértelem jegyzékének létrehozásáról és vezetéséről (96/610/IB) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak K.3. cikke (2) bekezdése b) pontjára, tekintettel az Egyesült Királyság kezdeményezésére, emlékeztetve, hogy a szerződés K.1. cikkének 9. pontja alapján a terrorizmus megelőzését és leküzdését szolgáló rendőrségi együttműködést a tagállamok közös érdekű ügynek tekintik; mivel az Európai Tanács a terrorizmusról 1995. december 15-án és 16-án elfogadott nyilatkozatában kifejezésre juttatta, hogy a terrorista cselekmények eredményes megelőzése és leküzdése alapos összehangolást igényel a tagállamok között; mivel a Tanács úgy véli, hogy annak ellenére, hogy a tagállamok valamennyi terrorizmus leküzdéséért felelős hivatalos szerve között kiterjedt és eredményes együttműködés alakult ki, a tagállamoknak mindenképpen törekedniük kell az ezirányú együttműködés megerősítésére; mivel a terrorizmus ellen fellépő nemzeti szervek – válaszul a különböző terrorista fenyegetésekre, amelyekkel a tagállamok szembesülnek – kidolgozták a különleges képességek, ismeretek és szakértelem területeit, amelyek szükség esetén, kérésre elvileg minden más tagállam megfelelő szervei számára hozzáférhetők; mivel a különleges képességek, ismeretek és szakértelem jegyzékének létrehozása és vezetése szélesebb körben és könnyebben hozzáférhetővé tenné ezeket a területeket valamennyi tagállam hivatalos szervei számára, megerősítve ezáltal a tagállamok rendelkezésére álló eszközöket a terrorizmus elleni küzdelemben; mivel az ebben az együttes fellépésben előirányzott jegyzéknek nem célja, hogy bármilyen meglévő, a terrorizmus elleni együttműködésre irányuló két- vagy többoldalú megállapodás helyébe lépjen vagy azt módosítsa, továbbá az sem, hogy bűnüldözési operatív információk cseréjének az eszközeként szolgáljon, illetve hogy a Tanácson belül új struktúrák létrehozását tegye szükségessé, ELFOGADTA EZT AZ EGYÜTTES FELLÉPÉST: 1. cikk (1) A Tanács az Egyesült Királyságot jelöli ki, hogy az egyéves kezdeti szakasz során a terrorizmus elleni különleges képességek, ismeretek és szakértelem jegyzékét (a továbbiakban: jegyzék) összeállítsa, vezesse és szétküldje. Ezt követően ez az elnökséget ellátó tagállam feladata lesz. (2) A kijelölt tagállam a jegyzék összeállítására, vezetésére és szétküldésére külön hivatalt jelöl ki (a továbbiakban: a jegyzék kezelője). 2. cikk (1) A tagállamok megküldik a jegyzékbe felveendő információikat a jegyzék kezelőjének. (2) A jegyzék kezelője a tagállamok által megküldött információk alapján állítja össze a jegyzéket. (3) A tagállamok a jegyzék információinak összeállítása során teljes mértékben figyelembe veszik az egyes tagállamok által megállapított biztonsági minősítést és védelmet. (4) Ezt követően a jegyzék kezelőjének feladata, hogy a tagállamoktól kapott további információk alapján a jegyzék pontos módosítását és kiegészítését elvégezze, valamint hogy a módosításokról és kiegészítésekről a tagállamokat tájékoztassa. (5) A jegyzék kezelőjének feladata, hogy a jegyzék felhasználására vonatkozó statisztikai adatokat vezesse, valamint évente kétszer jelentést tegyen a Tanácsnak a rendszer eredményességéről. 3. cikk (1) A jegyzékbe felveendő közléseiben minden tagállam feltüntet minden olyan különleges képességet, ismeretet vagy szakértelmet, amelyet a terrorizmus elleni küzdelem terén fejlesztett ki, és amelyet véleménye szerint hasznos valamennyi tagállam számára elérhetővé tenni. (2) A tagállamok információinak, amelyeket célszerű lenne a Tanács keretében elfogadandó formanyomtatványon közölni, mindenképpen tartalmazniuk kell minden egyes képesség, ismeret vagy szakértelem kielégítő leírását, hogy a tagállamok érintett szervei az ismeretek birtokában meg tudják ítélni ezek jelentőségét terrorizmusellenes feladataik ellátásában. Az információk sorában a közvetlen és gyors kapcsolatfelvétel módját is pontosan meg kell adni akár a képességgel, ismerettel vagy szakértelemmel rendelkező szerv, akár a tagállamon belüli központi kapcsolattartó pont megjelölésével. (3) A tagállamok felelősek ezen elérhetőségi adatok szükség szerinti naprakésszé tételéért. (4) A tagállamok bármikor közölhetnek további, a jegyzékbe bejegyzendő kiegészítő információkat, illetve bármikor kérhetik bejegyzések törlését. (5) A rendszer működtetéséhez szükséges neveken és elérhetőségi adatokon kívül más személyes adatokat a jegyzék nem tartalmazhat. 4. cikk (1) Minden tagállam rendelkezik a jegyzék egy példányával. A tagállam bármely érintett szerve, amely a jegyzékben említettek közül valamely különleges szakértelmet igénybe kívánja venni, az adott információt közlő tagállam kapcsolattartó pontját keresi meg. A költségek esetleges megtérítésének kérdését szintén kétoldalún rendezik. (2) Az a tagállam, amely a képességet, ismeretet vagy szakértelmet a jegyzékbe felvétette, adott esetben megtagadhatja annak rendelkezésre bocsátását, ha a körülmények ezt szükségessé teszik. (3) A tagállamok megállapodnak abban, hogy amennyiben a jegyzék segítségével lépnek kapcsolatba, a Tanács által meghatározandó alapvető részletekről tájékoztatják a jegyzék kezelőjét, hogy lehetővé tegyék a jegyzék hasznosságának eredményes ellenőrzését. 5. cikk Az 1., 3. és 4. cikkben említett kérdésekre vonatkozóan a Tanács által vagy keretében hozott határozatokat egyhangúlag kell elfogadni. 6. cikk Ezt az együttes fellépést a Hivatalos Lapban ki kell hirdetni. Ez az együttes fellépés kihirdetésének napján lép hatályba. Kelt Luxembourgban, 1996. október 15-én. a Tanács részéről az elnök B. Howlin --------------------------------------------------