This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R3259
Council Regulation (EC) No 3259/94 of 22 December 1994 amending Regulation (EEC) No 2930/86 defining the characteristics of fishing vessels
A Tanács 3259/94/EK rendelete (1994. december 22.) a halászhajók jellemzőinek meghatározásáról szóló 2930/86/EGK rendelet módosításáról
A Tanács 3259/94/EK rendelete (1994. december 22.) a halászhajók jellemzőinek meghatározásáról szóló 2930/86/EGK rendelet módosításáról
HL L 339., 1994.12.29, p. 11–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 19/07/2017; közvetve hatályon kívül helyezte: 32017R1130
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31986R2930 | módosítás | cikk 4.1 | 18/07/1994 | |
Modifies | 31986R2930 | kiegészítés | melléklet | 01/01/1995 | |
Modifies | 31986R2930 | helyettesítés | cikk 3.1 | 01/01/1995 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32017R1130 | 20/07/2017 |
A Tanács 3259/94/EK rendelete (1994. december 22.) a halászhajók jellemzőinek meghatározásáról szóló 2930/86/EGK rendelet módosításáról
Hivatalos Lap L 339 , 29/12/1994 o. 0011 - 0013
finn különkiadás fejezet 4 kötet 7 o. 0003
svéd különkiadás fejezet 4 kötet 7 o. 0003
CS.ES fejezet 04 kötet 02 o. 191 - 193
ET.ES fejezet 04 kötet 02 o. 191 - 193
HU.ES fejezet 04 kötet 02 o. 191 - 193
LT.ES fejezet 04 kötet 02 o. 191 - 193
LV.ES fejezet 04 kötet 02 o. 191 - 193
MT.ES fejezet 04 kötet 02 o. 191 - 193
PL.ES fejezet 04 kötet 02 o. 191 - 193
SK.ES fejezet 04 kötet 02 o. 191 - 193
SL.ES fejezet 04 kötet 02 o. 191 - 193
A Tanács 3259/94/EK rendelete (1994. december 22.) a halászhajók jellemzőinek meghatározásáról szóló 2930/86/EGK rendelet módosításáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára, tekintettel az Európai Parlament véleményére [1], tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [2], mivel a közös halászati politikában említésre kerültek a halászhajók jellemzői, és felmerült a hajók jellemzői egységes meghatározásának igénye; mivel e célból elfogadták a halászhajók jellemzőinek meghatározásáról szóló, 1986. szeptember 22-i 2930/86/EGK tanácsi rendeletet [3]; mivel ezen a területen a közösségi intézkedésnek, amennyiben lehetséges, nemzetközi szakértői szervezetek által már elfogadott ajánlásokon kell alapulnia; mivel felismerték a hajók szabványosított, nemzetközi köbözési rendszerének szükségességét az egyes azonos hosszúságú, de nagymértékben eltérő űrtartalmú hajók miatt; mivel 1969. június 23-án Londonban aláírták a hajók köbözésére vonatkozó nemzetközi egyezményt (ICTM 1969) a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet (IMO) égisze alatt; mivel az egyezmény a hajó összes zárt tere összegzett térfogatának függvényében határozza meg a bruttó űrtartalmat; mivel az egyezmény I. melléklete meghatározza a bruttó űrtartalom meghatározásának módszerét; mivel az említett egyezmény 1994. július 18-tól alkalmazandó minden hatálya alól nem mentesülő hajóra, a nemzetközi forgalomban részt vevő, legalább 24 méter hosszúságú halászhajókat is ideértve; mivel, többek között, a 24 méternél kisebb hosszúságú hajók mentesülnek az egyezmény hatálya alól; mivel a 2930/86/EGK rendelet kiterjesztette az említett egyezmény I. mellékletének rendelkezéseit minden közösségi halászhajóra; mivel a tagállamok bizonyos nehézségeket tapasztaltak a 2930/86/EGK rendelet űrtartalomra vonatkozó rendelkezéseinek teljes mértékű végrehajtásában, különösen a kisebb halászhajók esetében; mivel a kisebb hajókra az említett egyezmény I. mellékletében megállapított módszer bizonyos esetekben nem megfelelő; mivel a meglévő hajókhoz, különösen a 15 méternél kisebb hozszúságúakhoz, rugalmas rendelkezésekre van szükség, hogy az űrtartalmukat becsléssel is meg lehessen határozni; mivel a 15 méternél kisebb hosszúságú hajók esetén a bruttó űrtartalom egyszerűbb meghatározása kívánatos; mivel a legalább 15 méter hosszúságú hajókat az említett egyezménnyel összhangban kell köbözni, tekintettel a vízszint feletti rész térfogatának nagyobb jelentőségére; mivel a legalább 15 méter, de 24 méternél kisebb hosszúságú meglévő hajók újraköbözésének 1994. július 18-i határidejét el kell halasztani a hajóknak az 1969-es egyezmény módszereivel összhangban végrehajtandó köbözésével kapcsolatos technikai igények miatt, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 2930/86/EGK rendelet a következőképpen módosul: 1. A 3. cikk első albekezdésének helyébe a következő rendelkezés lép: "Valamely hajó szélessége a hajók köbözésére vonatkozó nemzetközi egyezmény, a továbbiakban az "1969-es egyezmény", I. mellékletében meghatározott legnagyobb szélesség." 2. A 4. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő rendelkezés lép: "1. a) Valamely halászhajó űrtartalma az 1969-es egyezmény I. mellékletében meghatározott bruttó űrtartalom. b) Minden legalább 15 méter teljes hosszúságú új halászhajónak, melynek gerincfektetése 1994. július 18-án vagy azután történt, bruttó űrtartalmát az 1969-es egyezmény I. mellékletében előírt módon kell meghatározni. c) A 15 méternél kisebb teljes hosszúságú új és meglévő halászhajók bruttó űrtartalmát e rendelet I. mellékletében foglalt képlettel kell meghatározni. d) A függélyek között legalább 24 méter hosszúságú minden meglévő hajó bruttó űrtartalmát az 1969-es egyezmény I. melléklete szerint 1994. július 18. előtt újra meg kell határozni. Az e kategóriába tartozó olyan hajók esetében, amelyek az 1969-es egyezmény értelmében nem vesznek részt a nemzetközi forgalomban, következésképpen mentesülnek ezen egyezmény rendelkezéseinek hatálya alól, ez a határidő 1994. december 31-ig kitolódik. e) A (2) és (3) bekezdésre is figyelemmel a függélyek között legalább 15 méter, de 24 méternél kisebb teljes hosszúságú meglévő hajók bruttó űrtartalma e rendelet mellékletében foglalt módszerrel becsülhető meg olyan körülmények között, amikor a Bizottság úgy ítéli meg, hogy ezen értékek pontossága megfelelő. A tagállamok azonban az 1969-es egyezmény I. melléklete szerint mérik az ebbe a kategóriába tartozó hajók űrtartalmát az alábbi körülmények között: - a hajótulajdonos kérésére, - ha egy hajótulajdonos a hajójával kapcsolatos kérelmet nyújt be bármely olyan rendszerben való részvételre, ahol a hajó űrtartalmától függő közösségi pénzügyi támogatás fizethető ki. A halászati és akvakultúra ágazat termékeinek feldolgozásához és forgalmazásához nyújtott közösségi strukturális támogatásra vonatkozó feltételek és szabályok megállapításáról szóló, 1993. december 21-i 3699/93/EK tanácsi rendelet [4] alapján nyújtott közösségi támogatást azonban annak a rendeletnek a hatályban lévő rendelkezései szerint fogják végrehajtani. 2004. január 1-jéig fenntartható a BRT-ben megadott űrtartalom-mértékegységre való utalás a 3699/93/EK rendelet 8. és 9. cikkére vonatkozó támogatási rendszerek végrehajtásában, feltéve hogy az ebben a mértékegységben megadott adatokat 1994. július 18-ig bejelentették a Bizottságnak a közösségi halászhajó-nyilvántartásról szóló, 1994. január 19-i 109/94/EK bizottsági rendeletben [5] meghatározott eljárások szerint, - amennyiben a hajók jellemzőinek változtatásai vagy módosításai a tagállam illetékes hatóságának megítélése szerint lényegesen megváltoztatják a meglévő űrtartalmat. A tagállamok biztosítani fogják, hogy 2004. január 1. előtt minden ebbe a kategóriába tartozó további hajót újraköböznek az 1969-es egyezmény I. melléklete szerint." 3. A rendelet az e rendelet mellékletében szereplő melléklettel egészül ki. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba. Ezt a rendeletet 1995. január 1-jétől kell alkalmazni az 1. cikk 2. pontjának rendelkezései kivételével, amelyek a 2930/86/EGK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének d) pontjára vonatkoznak, és amelyeket 1994. július 18-tól kell alkalmazni. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 1994. december 22-én. a Tanács részéről az elnök H. Seehofer [1] HL C 323., 1994.11.21. [2] 1994. szeptember 14-i vélemény (az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában még nem tették közzé). [3] HL L 274., 1986.9.25, 1. o. [4] HL L 346., 1993.12.31., 1. o. [5] HL L 19., 1994.1.22, 5. o. -------------------------------------------------- MELLÉKLET MELLÉKLET Új hajók < 15 méter teljes hosszúság A 15 méternél kisebb teljes hosszúságú új halászhajók bruttó űrtartalmát a következő képlet határozza meg: GT = K . V ahol: K1 = 0,2 + 0,02 log10 V és V a térfogat, amelyet az alábbi összefüggés ad meg: V = a 1Loa·B1·T1 ahol: Loa = teljes hosszúság (a 2930/86/EGK rendelet 2. cikke) B1 = hajószélesség méterben az 1969-es egyezménynek megfelelően T1 = oldalmagasság méterben az 1969-es egyezménynek megfelelően a1 = az Loa függvénye Meglévő hajók < 15 méter teljes hosszúság A 15 métert el nem érő teljes hosszúságú meglévő halászhajók bruttó űrtartalmát a következő határozza meg: GT = K . V ahol V a térfogat, amelyet az alábbi összefüggés ad meg: V = a 2Loa.B1.T1 ahol: B1 = hajószélesség méterben T1 = oldalmagasság méterben a2 = az Loa függvénye 15 méter teljes hosszúságú – függélyek között 24 méter hosszúságú hajók A legalább 15 méter teljes hosszúságú, és a 24 méter függélyek közötti hosszúságot el nem érő hajók bruttó űrtartalmát a következő képlet határozza meg: GT = K . V ahol V a teljes belső térfogat az 1969-es egyezményben meghatározottak szerint. Meglévő hajók esetében V átmenetileg a következő képlettel becsülhető meg: V = a 2Loa·B1·T1 ahol: a3 = az Loa, B1, T1 és az építés évének függvénye. Az a1, a2 és a3 függvényt a tagállamok flottái összegyűjtött reprezentatív mintáinak statisztikai elemzései alapján fogják meghatározni. Ezeket, a B1 és T1 méretek meghatározásait és a képletek alkalmazásának részletes szabályait egy bizottsági határozat fogja megadni. --------------------------------------------------