This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993R0086
Commission Regulation (EEC) No 86/93 of 19 January 1993 on detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2077/92 concerning inter-branch organizations and agreements in the tobacco sector
A Bizottság 86/93/EGK Rendelete (1993. január 19.) a dohányágazaton belüli ágazati szervezetekről és megállapodásokról szóló 2077/92/EGK tanácsi rendelet alkalmazásának részletes szabályairól
A Bizottság 86/93/EGK Rendelete (1993. január 19.) a dohányágazaton belüli ágazati szervezetekről és megállapodásokról szóló 2077/92/EGK tanácsi rendelet alkalmazásának részletes szabályairól
HL L 12., 1993.1.20, p. 13–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; hatályon kívül helyezte: 32008R0709
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implementation | 31992R2077 | végrehajtás | cikk 8.1 | 27/01/1993 | |
Implementation | 31992R2077 | végrehajtás | cikk 4 | 27/01/1993 | |
Implementation | 31992R2077 | végrehajtás | cikk 3 | 27/01/1993 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32008R0709 |
Hivatalos Lap L 012 , 20/01/1993 o. 0013 - 0014
finn különkiadás fejezet 3 kötet 48 o. 0011
svéd különkiadás fejezet 3 kötet 48 o. 0011
A Bizottság 86/93/EGK Rendelete (1993. január 19.) a dohányágazaton belüli ágazati szervezetekről és megállapodásokról szóló 2077/92/EGK tanácsi rendelet alkalmazásának részletes szabályairól AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a dohányágazaton belüli ágazati szervezetekről és megállapodásokról szóló, 1992. június 30-i 2077/92/EGK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 12. cikkére, mivel egy ágazati szervezetnek a képviselt régióra vonatkozó megfelelő reprezentativitás érdekében a valamennyi alágazat tagja által előállított, feldolgozott vagy vásárolt mennyiségek legalább egyharmadát képviselnie kell; mivel ha több régióban működik, a régiók közötti kiegyensúlyozatlanság elkerülése érdekében valamennyiben teljesítenie kell ezt a követelményt; mivel meg kell állapítani, hogy a dohánykereskedelem a dohánykereskedők üzleti tevékenységén kívül magában foglalja a végső felhasználók közvetlen bálásdohány-vásárlását is; mivel meg kell határozni azokat az információkat, amelyeket az ágazati szervezeteknek meg kell adniuk a Bizottság számára, amely az elismerésükért felelős; mivel az elismerés visszavonásának általában akkor kell hatályba lépnie, amikor az elismerés követelményei már nem teljesülnek; mivel azonban lehetővé kell tenni ennek a visszamenőleges hatálynak a körülményektől függő korlátozását; mivel meg kell állapítani, hogy a régióközi szinten működő ágazati szervezetek reprezentativitásának minimális foka meg kell egyezzen a regionális ágazati szervezetekre előírttal; mivel a nem tagokra a 2077/92/EGK rendelet 9. cikkének (7) bekezdése vagy 10. cikkének (1) bekezdése értelmében kirótt hozzájárulást megbízható és igazolható alapon kell meghatározni; mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Dohánypiaci Irányítóbizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Egy ágazati szervezet akkor tekinthető a 2077/92/EGK rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja alkalmazásában regionális szinten reprezentatívnak, ha a tevékenységi körébe tartozó minden egyes szakmának a dohányfajták vagy dohányfajták csoportjai termelésével vagy elsődleges feldolgozásával vagy a dohánykereskedelemmel foglalkozó tagjai által termelt, feldolgozott vagy vásárolt mennyiségek legalább egyharmadát képviseli. Ha egy szervezet működése több régióra vagy az egész Közösségre kiterjed, minden adott régió vonatkozásában teljesítenie kell ezeket a követelményeket. A dohánykereskedelem magában foglalja a dohányipari termékek előállítását is. 2. cikk A 2077/92/EGK rendelet 4. cikke alapján azon ágazati szervezet elismerés iránti kérelmét, amely tevékenységét több tagállam egész területén vagy azok egy részén vagy a Közösség egész területén folytatja, a Bizottság elé kell terjeszteni, csatolva azokat az iratokat, amelyek igazolják: - a 2077/92/EGK rendelet 3. cikkében felsorolt több tevékenység folytatását, - tevékenysége földrajzi hatókörét, - hogy valamelyik tagállam joga vagy a közösségi jog szerint jött létre, - hogy megfelel az 1. cikkben meghatározott reprezentativitásra vonatkozó követelményeknek. Az ágazati szervezet megküldi a Bizottságnak a tevékenységi köre meghatározásához szükséges valamennyi egyéb dokumentumot. 3. cikk Az elismerésnek a 2077/92/EGK rendelet 3. cikkének (3) bekezdésében vagy 4. cikkének (3) bekezdésében meghatározott visszavonása attól az időponttól hatályos, amikortól az elismerés feltételei már nem teljesülnek. Az elismerés visszavonására vonatkozó határozat azonban korlátozott alkalmazású is lehet a visszavonás alapjától és a történt cselekményektől függően. 4. cikk A 2077/92/EGK rendelet 8. cikke (1) bekezdése második albekezdésének alkalmazásában, ha a javasolt kiterjesztés több régióra is kiterjed, az érintett ágazati szervezetnek valamennyi érintett régióra és alágazatra vonatkozóan az érintett termelés és/vagy kereskedelem legalább kétharmadát kell képviselnie. 5. cikk Ha egy ágazati szervezet kérelmezi, hogy a nem tag személyeket vagy csoportokat is kötelezzék hozzájárulás fizetésére a 2077/92/EGK rendelet 9. cikkének (7) bekezdése vagy 10. cikkének (1) bekezdése alapján, a szervezet az adott helyzettől függően a tagállam vagy a Bizottság rendelkezésére bocsátja mindazt az információt, amelyre a fizetendő hozzájárulás összegének meghatározásához szükség van. A tagállam vagy a Bizottság a szervezet vonatkozásában minden általa szükségesnek tartott vizsgálatot elvégezhet. 6. cikk Ez a rendelet az Európai Közösség Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 1993. január 19-án. a Bizottság részéről René Steichen a Bizottság tagja [1] HL L 215., 1992.7.30., 80. o. --------------------------------------------------