This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992R3590
Commission Regulation (EEC) No 3590/92 of 11 December 1992 concerning the statistical information media for statistics on trade between Member States
A Bizottság 3590/92/EGK rendelete (1997. március 13.) a tagállamok közötti kereskedelmi statisztika statisztikai adathordozóiról
A Bizottság 3590/92/EGK rendelete (1997. március 13.) a tagállamok közötti kereskedelmi statisztika statisztikai adathordozóiról
HL L 364., 1992.12.12, p. 32–45
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004; hatályon kívül helyezte: 32004R1982
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32004R1982 |
Hivatalos Lap L 364 , 12/12/1992 o. 0032 - 0046
finn különkiadás fejezet 11 kötet 20 o. 0060
svéd különkiadás fejezet 11 kötet 20 o. 0060
A Bizottság 3590/92/EGK rendelete (1997. március 13.) a tagállamok közötti kereskedelmi statisztika statisztikai adathordozóiról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a 3046/92/EGK bizottsági rendelet [1] által módosított, a tagállamok közötti áruforgalomra vonatkozó statisztikákról szóló 1991. november 7-i 3330/91/EGK tanácsi rendeletre [2], és különösen annak 12. cikkére, mivel a tagállamok közötti áruforgalomra vonatkozó statisztikával összefüggésben az adatszolgáltatásra kötelezettek által rendszeresen használandó statisztikai formanyomtatványokat kell elfogadni annak biztosítására, hogy a tőlük kért jelentések egységes formájúak legyenek, függetlenül attól, hogy melyik tagállamban készítették azokat; mivel a fent említett rendelet 12. cikk (2) bekezdésében az adatszolgáltatásra kötelezettek számára nyújtott választási lehetőség csak akkor áll fenn, ha a Bizottság létrehozza a megfelelő adathordozókat; mivel egyes tagállamok inkább közösségi adathordozókat kívánnának alkalmazni a saját nemzeti formanyomtatványok bevezetése helyett; mivel fontos, hogy az illetékes hatóságok az e formanyomtatványok kinyomtatásához szükséges valamennyi technikai részletet ismerjék; mivel az adatszolgáltatásra kötelezettek egységes bánásmódban való részesítése érdekében kívánatos hozzájárulni e formanyomtatványoknak a költségeihez; mivel becsléssel kell megállapítani az ehhez szükséges közösségi alapok összegét; mivel ennek az összegnek összhangban kell lennie a költségvetési fegyelemről és a költségvetési eljárás javításáról [3] szóló 1988. június 29-i intézményközi megállapodásban meghatározott pénzügyi lehetőségekkel; mivel e megállapodásnak megfelelően a ténylegesen rendelkezésre álló előirányzatokat a költségvetési eljárással összhangban kell meghatározni; mivel figyelembe kell venni az adattovábbítás egyéb módjait is, és különösen a mágneses vagy elektronikus adathordozók használatát elő kell mozdítani; mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a tagállamok közötti áruforgalommal kapcsolatos statisztikákkal foglalkozó bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk (1) Tekintettel a tagállamok közötti áruforgalom statisztikájának a Közösség és a tagállamok általi összeállítására, a 3330/91/EGK tanácsi rendelet (a továbbiakban: alaprendelet) 12. cikke (1) bekezdésében foglalt statisztikai adathordozó e rendelet rendelkezéseinek megfelelően kerül meghatározásra. (2) Azokban a tagállamokban, ahol a rendszeres jelentés nem különbözik az adózási célokra előírt rendszeres jelentéstől, amennyiben szükséges, a statisztikai adathordozók kialakításához szükséges rendelkezéseket a közösségi vagy nemzeti adóelőírások keretében és az alaprendelet más végrehajtási rendelkezéseivel összhangban kell elfogadni. 2. cikk Az alaprendelet 34. cikke értelmében elfogadott rendelkezések sérelme nélkül az Intrastat formanyomtatványok (N-kiszállítás, R- kiszállítás és S-kiszállítás és az N-beérkezés, R-beérkezés és S-beérkezés), amelyek mintái az említett rendelet mellékletében találhatóak, az alábbi rendelkezéseknek megfelelően használandók: - az "N" formanyomtatványokat azok az adatszolgáltatásra kötelezettek használják, akikre nem vonatkoznak az egyes tagállamok által meghatározott asszimilációs és egyszerűsítési küszöbértékekből eredő, sem pedig a következő bekezdésben előírt mentességek. - az "R" formanyomtatványokat azok az adatszolgáltatásra kötelezettek használják, akiket az illetékes hatóságok az áru megnevezése alól felmentettek. - az "S" formanyomtatványokat azok az adatszolgáltatásra kötelezettek használják, akikre az egyszerűsítő küszöbértékből eredő mentésségek vonatkoznak. 3. cikk (1) A 2. cikkben említett formanyomtatványok egyetlen lapból állnak, amelyeket az illetékes nemzeti hatóságoknak kell eljuttatni. A tagállamok azonban az adatszolgáltatásra kötelezetteket arra kötelezhetik, hogy az illetékes nemzeti hatóságok utasításainak megfelelően tartsanak maguknál egy példányt. (2) A formanyomtatványokat írásra alkalmas, legalább 70 g/m2 súlyú papírra nyomtatják ki. A papír színe fehér. A nyomdafesték színe piros. Az alkalmazott papírnak és nyomdafestéknek meg kell felelniük az optikai leolvasó (OCR) berendezés műszaki követelményeinek. A rovatokat és az osztásközöket vízszintesen az inch tizedrészének megfelelő egységekben, függőlegesen az inch egyhatod részének megfelelő egységekben mérik. A formanyomtatványok mérete 210 x 297 mm, amelynél legfeljebb - 5 mm és + 8 mm oldalirányú eltérés megengedett. (3) A (2) bekezdés első és második pontjaiban foglalt reprodukciós technikáktól eltérő technikával előállított formanyomtatványok előállítási feltételeit a tagállamok határozzák meg, amiről értesítik a Bizottságot. 4. cikk A tagállamok térítésmentesen az adatszolgáltatásra kötelezettek rendelkezésére bocsátják a mellékletben szereplő mintáknak megfelelő formanyomtatványokat. A Bizottság a beszámolási időszak végén évente hozzájárul azokhoz a költségekhez, amelyek a tagállamoknál a formanyomtatványok kinyomtatása és azok hivatalos postai úton való eljuttatása során felmerültek. Ezt a hozzájárulást annak arányában számítják ki, hogy az adatszolgáltatásra kötelezettek a kérdéses évben ténylegesen mennyi formanyomtatványt adtak át az illetékes hatóságoknak. 5. cikk Azok az adatszolgáltatásra kötelezettek, akik mágneses vagy elektronikus adathordozókat kívánnak alkalmazni, erről a szándékukról előzetesen értesítik a tagállamok közötti áruforgalom statisztikájának összeállításáért illetékes nemzeti hatóságokat. Ebben az esetben az adatszolgáltatásra kötelezettek betartanak minden, a Bizottság által elfogadott vonatkozó előírást és minden, az említett előírásokból eredő, a fent említett hatóságok által kiadott nemzeti utasítást, a hatóságok rendelkezésére álló technikai lehetőségekre való tekintettel. Ezek az utasítások szerkezeti szabályaikban az Egyesült Nemzetek Edifact Igazgatósága 3. Üzenettervezési Csoportja (UN/Edifact Board – Message Design Board) által tervezett és naprakésszé tett Cusdec-üzenetet tartalmazzák, és betartják az ezen üzenet Instat részegységére vonatkozó rendelkezéseket, amelyeket a Bizottság felhasználói kézikönyvben tesz közzé. 6. cikk (1) A 2. cikktől eltérve, azoknak az adatszolgáltatásra kötelezetteknek, akik adathordozóként a 717/91 tanácsi rendeletben [4] előírt egységes vámokmány statisztikai formanyomtatványait kívánják alkalmazni, eleget kell tenniük az illetékes nemzeti hatóságok által kiadott rendelkezéseinek. Ez utóbbiak ezen rendelkezések másolatát megküldik a Bizottságnak. (2) Azok a tagállamok, amelyek a fenti 2. cikkben vagy 5. cikkben, illetve az e cikk (1) bekezdésében említettektől eltérő adathordozókat vezetnek be, a Bizottságot előre értesítik. Ezekből az adathordozókból egy példányt meg kell küldeni a Bizottságnak és/vagy a Bizottságot tájékoztatni kell az azok alkalmazására vonatkozó szabályokról. 7. cikk Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba. Ezt a rendeletet az alaprendelet 35. cikkének második bekezdésében előírt időponttól kezdődően kell alkalmazni. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 1992. december 11-én. a Bizottság részéről az elnök Henning Christophersen [1] HL L 307., 1992.10.23., 27. o. [2] HL L 316., 1991.11.16., 1. o. [3] HL L 185., 1988.7.15., 33. o. [4] HL L 78., 1991.3.26., 1. o. --------------------------------------------------