This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0111
2006/111/EC: Decision No 6/2005 of the ACP-EC Council of Ministers of 22 November 2005 concerning the use of the remaining EUR 482000000 of the conditional EUR 1000000000 under the ninth EDF for cooperation with ACP countries
2006/111/EK: Az AKCS–EK Miniszterek Tanácsának 6/2005 határozata ( 2005. november 22. ) az AKCS-országokkal való együttműködést célzó 9. EFA keretében rendelkezésre álló feltételes egymilliárd EUR-ból fennmaradó 482 millió EUR felhasználásáról
2006/111/EK: Az AKCS–EK Miniszterek Tanácsának 6/2005 határozata ( 2005. november 22. ) az AKCS-országokkal való együttműködést célzó 9. EFA keretében rendelkezésre álló feltételes egymilliárd EUR-ból fennmaradó 482 millió EUR felhasználásáról
HL L 48., 2006.2.18, p. 19–20
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
HL L 270M., 2006.9.29, p. 217–218
(MT)
In force
18.2.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 48/19 |
AZ AKCS–EK MINISZTEREK TANÁCSÁNAK 6/2005 HATÁROZATA
(2005. november 22.)
az AKCS-országokkal való együttműködést célzó 9. EFA keretében rendelkezésre álló feltételes egymilliárd EUR-ból fennmaradó 482 millió EUR felhasználásáról
(2006/111/EK)
AZ AKCS–EK MINISZTEREK TANÁCSA,
tekintettel a Cotonouban 2000. június 23-án aláírt AKCS–EK partnerségi megállapodásra és különösen annak I. melléklete (8) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az AKCS–EK partnerségi megállapodás XVIII. nyilatkozatának megfelelően a 9. Európai Fejlesztési Alapból (EFA) az AKCS-országok részére szánt teljes, 13,5 milliárd EUR-t kitevő összegből csak 12,5 milliárd EUR-t szabadítottak fel közvetlenül a pénzügyi jegyzőkönyv 2003. április 1-jei hatálybalépésének alkalmával. |
(2) |
A Tanács úgy döntött, hogy az országstratégiák félidős értékelései és az EFA eredményeinek értékelése tükrében 2005 vége előtt határozatot hoz a 250 millió EUR-t kitevő második részletnek a Vízalap számára történő mozgósításáról, valamint a feltételes 1 milliárd EUR-t kitevő összegből fennmaradó 500 millió EUR később meghatározandó célokra történő felhasználásáról. |
(3) |
A 9. EFA-t és az előző EFA-k maradványösszegeit 2007 végéig teljes egészében lekötik anélkül, hogy a Közösségnek lehetősége lenne nemzetközi kötelezettségvállalásainak teljes mértékű teljesítésére és az új nemzetközi kezdeményezésekre történő reagálásra. |
(4) |
A mindösszesen 482 millió EUR tekintetében az ajánlatok kiválasztása az AKCS–EK partnerségi megállapodásból eredő kötelezettségek és az egyelőre teljesítetlen közös AKCS–EK nemzetközi kötelezettségvállalások alapján, a sürgősség és a szegénység csökkentése, valamint a támogatáskoncentráció és a támogatásbefogadó-képesség elveinek figyelembevételével megtörtént. |
(5) |
A Vállalkozásfejlesztési Központ (CDE) és a Mezőgazdasági és Vidéki Együttműködés Technikai Központja (CTA) jelenlegi végrehajtási módozatainak értelmében az éves költségvetési igényeket sorrendben 18, illetve 14 millió EUR-ra becsülik. Ezért a CDE és a CTA 2006. évi működési költségeinek fedezésére, az AKCS–EK partnerségi megállapodás I. és III. mellékletével összhangban a hosszú távú fejlesztési keretből 32 millió EUR elkülönítését javasolják, amely összeget a fennmaradó feltételes egymilliárd EUR-t kitevő összegből szabadítják fel. |
(6) |
Figyelembe véve az európai energiakezdeményezés által keltett nagy várakozást, az energiának az MDG-k megvalósításához való alapvető fontosságú hozzájárulását, valamint a szegények számára a költségkímélő és környezetvédelmi szempontból megfelelő energiaszolgáltatáshoz való hozzáférés kiemelkedő jelentőségét, azt indítványozzák, hogy az AKCS–EU energiaprogramot a feltételes maradványösszegekből származó 220 millió EUR-t kitevő indikatív összeggel finanszírozzák, és a teljes összeget csoportosítsák át az e célból létrehozott AKCS-n belüli keretbe. |
(7) |
Ahhoz, hogy ez hozzájáruljon a kedvezményezett AKCS-országok – az alaptermékek árának ingadozásai esetén fennálló – sérülékenységének csökkenéséhez, azt javasolják, hogy az egymilliárd EUR-t kitevő feltételes összeg maradványösszegéből 25 millió EUR-t kitevő indikatív összeget különítsenek el az AKCS–EK partnerségi megállapodás 68. cikke (5) bekezdésének megfelelően az alaptermékekhez kapcsolódó kockázatkezelés finanszírozási programjához történő hozzájárulás céljából, valamint azt, hogy a teljes összeget csoportosítsák át az e célból létrehozott AKCS-n belüli keretbe. |
(8) |
Azt javasolják, hogy az egymilliárd EUR-t kitevő feltételes összeg maradványösszegéből 30 millió EUR-t kitevő indikatív összeget különítsenek el a kapacitásbővítő program kezdeti szakaszához történő hozzájárulás céljából annak érdekében, hogy segítsenek az AKCS-országoknak az új közösségi egészségügyi és növény-egészségügyi szabályokhoz igazodni, valamint, hogy a teljes összeget csoportosítsák át az e célból létrehozott AKCS-n belüli keretbe. |
(9) |
A pánafrikai támogatási programhoz való hozzájárulás érdekében azt javasolják, hogy 50 millió EUR-t kitevő indikatív összeget különítsenek el az egymilliárdos feltételes összeg maradványösszegéből, valamint, hogy a teljes összeget csoportosítsák át az e célból létrehozott AKCS-n belüli keretbe. |
(10) |
Az „Oktatást mindenkinek” gyorsított finanszírozási kezdeményezés alapvetően a partnerországokban már meglévő finanszírozási mechanizmusokra támaszkodik. Mivel a 2004-es félidős értékelési szakasz során kiderült, hogy a gyorsított kezdeményezés szisztematikus támogatása nem lehetséges, azt javasolják, hogy a gyorsított finanszírozási kezdeményezésre az egymilliárd EUR-t kitevő feltételes összeg maradványösszegéből 63 millió EUR-t kitevő indikatív összeget szánjanak, valamint, hogy a teljes összeget csoportosítsák át az e célból létrehozott AKCS-n belüli keretbe. |
(11) |
Tekintettel az AKCS–EK Miniszterek Tanácsában 2005. június 24-én létrejött megállapodásra, azt javasolják, hogy 62 millió EUR-val járuljanak hozzá a HIV/AIDS, a tuberkulózis és a malária elleni küzdelem globális alapjához, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A 9. Európai Fejlesztési Alap keretében rendelkezésre álló feltételes egymilliárd EUR-s összegből a 482 millió EUR-t kitevő támogatás a következőképpen oszlik meg:
a) |
352 millió EUR a pénzügyi jegyzőkönyv (3) bekezdésének a) pontjában említett hosszú távú fejlesztés támogatásának keretébe; |
b) |
48 millió EUR a pénzügyi jegyzőkönyv (3) bekezdésének b) pontjában említett regionális együttműködés és integráció támogatására; |
c) |
82 millió EUR a pénzügyi jegyzőkönyv (3) bekezdésének c) pontjában említett beruházási konstrukcióra. |
A támogatás felhasználása e határozat 2. cikkével összhangban történik a hosszú távú fejlesztési támogatási keretből 320 millió eurónak, a beruházási hitelkeretből pedig 82 millió eurónak a regionális együttműködési és integrációs kereten belül rendelkezésre álló AKCS-n belüli kiutalásba történő átcsoportosításán keresztül.
2. cikk
A 482 millió EUR-t kitevő támogatás a következő fellépések finanszírozásához járul hozzá:
a) |
220 millió EUR-t kitevő összegig az európai energiakezdeményezésre; |
b) |
25 millió EUR-t kitevő összegig az AKCS-országok javára az alaptermékekhez kapcsolódó kockázatkezelés nemzetközi finanszírozási programjához történő hozzájárulás céljára; |
c) |
30 millió EUR-t kitevő indikatív összeg az AKCS-országoknak az új egészségügyi és növény-egészségügyi közösségi szabályoknak való megfelelése támogatására; |
d) |
50 millió EUR-t kitevő összegig az Afrikai Unió pánafrikai mandátuma végrehajtásának megerősítésére; |
e) |
63 millió EUR-t kitevő indikatív összeg az „Oktatást mindenkinek” gyorsított finanszírozási kezdeményezéshez való hozzájárulás céljára; |
f) |
62 millió EUR-t kitevő összegig a HIV/AIDS, a tuberkulózis és a malária elleni küzdelem globális alapjához való hozzájárulás céljára; |
g) |
32 millió EUR a pénzügyi jegyzőkönyv (3) bekezdése a) pontjának i. és ii. alpontjában említett hosszú távú fejlesztési támogatási keretből a Vállalkozásfejlesztési Központ (CDE), valamint a Mezőgazdasági és Vidéki Együttműködés Technikai Központja (CTA) költségvetésének finanszírozására. |
3. cikk
Ez a határozat elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2005. november 22-én.
az AKCS–EK Miniszterek Tanácsa részéről
az elnök
A. JOHNSON