This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0028
Case C-28/18: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 5 September 2019 (request for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof — Austria) — Verein für Konsumenteninformation v Deutsche Bahn AG (Reference for a preliminary ruling – Technical and business requirements for credit transfers and direct debits in euro – Regulation (EU) No 260/2012 – Single euro payments area (SEPA) – Payment by direct debit – Article 9(2) – Accessibility of payments – Residence condition)
predmet C-28/18: Presuda Suda (peto vijeće) od 5. rujna 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberster Gerichtshof - Austrija) – Verein für Konsumenteninformation protiv Deutsche Bahn AG (Zahtjev za prethodnu odluku – Tehnički i poslovni zahtjevi za kreditne transfere i izravna terećenja u eurima – Uredba (EU) br. 260/2012 – Jedinstveno područje plaćanja u eurima (SEPA) – Plaćanja izravnim terećenjem – Članak 9. stavak 2. – Dostupnost plaćanja – Uvjet prebivališta)
predmet C-28/18: Presuda Suda (peto vijeće) od 5. rujna 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberster Gerichtshof - Austrija) – Verein für Konsumenteninformation protiv Deutsche Bahn AG (Zahtjev za prethodnu odluku – Tehnički i poslovni zahtjevi za kreditne transfere i izravna terećenja u eurima – Uredba (EU) br. 260/2012 – Jedinstveno područje plaćanja u eurima (SEPA) – Plaćanja izravnim terećenjem – Članak 9. stavak 2. – Dostupnost plaćanja – Uvjet prebivališta)
SL C 383, 11.11.2019, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.11.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 383/15 |
Presuda Suda (peto vijeće) od 5. rujna 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberster Gerichtshof - Austrija) – Verein für Konsumenteninformation protiv Deutsche Bahn AG
(predmet C-28/18) (1)
(Zahtjev za prethodnu odluku - Tehnički i poslovni zahtjevi za kreditne transfere i izravna terećenja u eurima - Uredba (EU) br. 260/2012 - Jedinstveno područje plaćanja u eurima (SEPA) - Plaćanja izravnim terećenjem - Članak 9. stavak 2. - Dostupnost plaćanja - Uvjet prebivališta)
(2019/C 383/14)
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Oberster Gerichtshof
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Verein für Konsumenteninformation
Tuženik: Deutsche Bahn AG
Izreka
Članak 9. stavak 2. Uredbe (EU) br. 260/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2012. o utvrđivanju tehničkih i poslovnih zahtjeva za kreditne transfere i izravna terećenja u eurima i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/2009 treba tumačiti na način da mu se protivi ugovorna klauzula, poput one o kojoj je riječ u glavnom postupku, koja isključuje plaćanje izravnim terećenjem u eurima koje se izvršava shemom izravnih terećenja uspostavljenom na razini Europske unije (izravno terećenje SEPA) ako platitelj nema prebivalište u istoj državi članici kao što je ona u kojoj primatelj plaćanja ima svoje sjedište.