Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0496

    Predmet C-496/15: Presuda Suda (drugo vijeće) od 2. ožujka 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Landessozialgericht Rheinland-Pfalz, Mainz – Njemačka) – Alphonse Eschenbrenner protiv Bundesagentur für Arbeit (Zahtjev za prethodnu odluku — Slobodno kretanje radnika — Članak 45. UFEU-a — Uredba (EU) br. 492/2011 — Članak 7. — Jednakost postupanja — Pogranični radnik koji je podvrgnut porezu na dohodak u državi članici boravišta — Naknada koju isplaćuje država članica zaposlenja u slučaju insolventnosti poslodavca — Način izračuna naknade zbog insolventnosti — Fiktivno uzimanje u obzir poreza na dohodak države članice zaposlenja — Naknada zbog insolventnosti koja je niža od ranije neto plaće — Bilateralni sporazum o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja)

    SL C 121, 18.4.2017, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    18.4.2017   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 121/4


    Presuda Suda (drugo vijeće) od 2. ožujka 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Landessozialgericht Rheinland-Pfalz, Mainz – Njemačka) – Alphonse Eschenbrenner protiv Bundesagentur für Arbeit

    (Predmet C-496/15) (1)

    ((Zahtjev za prethodnu odluku - Slobodno kretanje radnika - Članak 45. UFEU-a - Uredba (EU) br. 492/2011 - Članak 7. - Jednakost postupanja - Pogranični radnik koji je podvrgnut porezu na dohodak u državi članici boravišta - Naknada koju isplaćuje država članica zaposlenja u slučaju insolventnosti poslodavca - Način izračuna naknade zbog insolventnosti - Fiktivno uzimanje u obzir poreza na dohodak države članice zaposlenja - Naknada zbog insolventnosti koja je niža od ranije neto plaće - Bilateralni sporazum o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja))

    (2017/C 121/05)

    Jezik postupka: njemački

    Sud koji je uputio zahtjev

    Landessozialgericht Rheinland-Pfalz, Mainz

    Stranke glavnog postupka

    Tužitelj: Alphonse Eschenbrenner

    Tuženik: Bundesagentur für Arbeit

    Izreka

    Članak 45. UFEU-a i članak 7. Uredbe (EU) br. 492/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. travnja 2011. o slobodi kretanja radnika u Uniji treba tumačiti na način da im nije protivno to da, u okolnostima poput onih u glavnom postupku, iznos naknade zbog insolventnosti koji je dodijelila jedna država članica pograničnom radniku koji nije ni obveznik poreza na dohodak u toj državi ni porezni dužnik na temelju te naknade, bude utvrđen tako da se od plaće koja je osnovica za izračun navedene naknade odbije porez na dohodak, kako je primjenjivo u navedenoj državi, s posljedicom da taj pogranični radnik, za razliku od osoba koje su rezidenti i rade u toj istoj državi, ne primi naknadu koja odgovara njegovoj ranijoj neto plaći. Okolnost da taj radnik nema protiv svojeg poslodavca potraživanje koje odgovara dijelu njegove ranije bruto plaće koji nije ostvario zbog tog odbitka nema utjecaja u tom smislu.


    (1)  SL C 429, 21. 12. 2015.


    Top