This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0233
Case C-233/12: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 4 July 2013 (request for a preliminary ruling from the Tribunale di La Spezia — Italy) — Simone Gardella v Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) (Transfer of pension rights acquired in a Member State — Articles 45 TFEU and 48 TFEU — National rules not allowing for the right to transfer to an international organisation having its head office in another Member State the capital value representing the retirement contributions paid to a national social security body — Aggregation rule)
Predmet C-233/12: Presuda Suda (peto vijeće) od 4. srpnja 2013. (zahtjev za prethodnu odluku Tribunale di La Spezia — Italija) — Simone Gardella protiv Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) (Prijenos mirovinskih prava stečenih u jednoj državi članici — Članci 45. UFEU-a i 48. UFEU-a — Nacionalni propisi koji ne predviđaju pravo prijenosa međunarodnoj organizaciji sa sjedištem u drugoj državi članici kapitalizirane vrijednosti koja predstavlja mirovinske doprinose uplaćene nacionalnom tijelu za socijalno osiguranje — Pravilo zbrajanja)
Predmet C-233/12: Presuda Suda (peto vijeće) od 4. srpnja 2013. (zahtjev za prethodnu odluku Tribunale di La Spezia — Italija) — Simone Gardella protiv Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) (Prijenos mirovinskih prava stečenih u jednoj državi članici — Članci 45. UFEU-a i 48. UFEU-a — Nacionalni propisi koji ne predviđaju pravo prijenosa međunarodnoj organizaciji sa sjedištem u drugoj državi članici kapitalizirane vrijednosti koja predstavlja mirovinske doprinose uplaćene nacionalnom tijelu za socijalno osiguranje — Pravilo zbrajanja)
SL C 245, 24.8.2013, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.8.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 245/4 |
Presuda Suda (peto vijeće) od 4. srpnja 2013. (zahtjev za prethodnu odluku Tribunale di La Spezia — Italija) — Simone Gardella protiv Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)
(Predmet C-233/12) (1)
(Prijenos mirovinskih prava stečenih u jednoj državi članici - Članci 45. UFEU-a i 48. UFEU-a - Nacionalni propisi koji ne predviđaju pravo prijenosa međunarodnoj organizaciji sa sjedištem u drugoj državi članici kapitalizirane vrijednosti koja predstavlja mirovinske doprinose uplaćene nacionalnom tijelu za socijalno osiguranje - Pravilo zbrajanja)
2013/C 245/06
Jezik postupka: talijanski
Sud koji je postavio prethodno pitanje
Tribunale di La Spezia
Stranke u glavnom postupku
Tužitelj: Simone Gardella
Tuženik: Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)
Predmet
Zahtjev za prethodnu odluku — Tribunale Civile della Spezia — Tumačenje članaka 20., 45., 48. i 145. do 147. UFEU-a kao i članka 15. Povelje o temeljnim pravima Europske unije — Prijenos mirovinskih prava stečenih u različitim državama članicama — Zaposlenik međunarodne organizacije sa sjedištem u drugoj državi članici — Nacionalno uređenje koje ne predviđa pravo prijenosa predmetnoj međunarodnoj organizaciji mirovinskih doprinosa uplaćenih nacionalnom tijelu za socijalno osiguranje — Odbijanje dotičnog nacionalnog tijela za socijalno osiguranje da zaključi sporazum koji omogućuje takav prijenos
Izreka
Članke 45. UFEU-a i 48. UFEU-a treba tumačiti u smislu da im nisu protivni nacionalni propisi države koji ne omogućuju svojim državljanima, zaposlenim u međunarodnoj organizaciji, kao što je Europski patentni ured, sa sjedištem na području druge države članice, prijenos u sustav osiguranja te organizacije kapitalizirane vrijednosti koja predstavlja mirovinska prava prethodno stečena na području države članice porijekla, u uvjetima nepostojanja dogovora između te države članice i navedene međunarodne organizacije koji predviđa mogućnost takvog prijenosa.
U slučaju kad se mehanizam prijenosa kapitalizirane vrijednosti koja predstavlja mirovinska prava prethodno stečena u jednoj državi članici u mirovinski sustav novog poslodavca u drugoj državi članici ne može primijeniti, članak 45. UFEU-a treba tumačiti u smislu da su mu protivni propisi države članice koji ne omogućuju da se u svrhu stjecanja prava na starosnu mirovinu uzmu u obzir razdoblja rada koja je građanin Europske unije ostvario pri međunarodnoj organizaciji, kao što je Europski patentni ured, sa sjedištem na području neke druge države članice.