EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015DP0234

Odluka Europskog parlamenta od 24. lipnja 2015. o zahtjevu za ukidanje imuniteta Sotiriosu Zarianopoulosu (2015/2015(IMM))

SL C 407, 4.11.2016, p. 96–97 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

4.11.2016   

HR

Službeni list Europske unije

C 407/96


P8_TA(2015)0234

Zahtjev za ukidanje imuniteta Sotiriosu Zarianopoulosu

Odluka Europskog parlamenta od 24. lipnja 2015. o zahtjevu za ukidanje imuniteta Sotiriosu Zarianopoulosu (2015/2015(IMM))

(2016/C 407/14)

Europski parlament,

uzimajući u obzir zahtjev za ukidanje imuniteta Sotiriosu Zarianopoulosu koji je 8. prosinca 2014. proslijedio zamjenik glavnog državnog odvjetnika Vrhovnog suda Grčke, u vezi s postupkom G2010/1744, čiji početak se očekuje ispred Trećeg jednočlanog suda opće nadležnosti u Solunu i koji je objavljen na plenarnoj sjednici 13. siječnja 2015.,

nakon saslušanja Sotiriosa Zarianopoulosa u skladu s člankom 9. stavkom 5. Poslovnika,

uzimajući u obzir članke 8. i 9. Protokola br. 7 o povlasticama i imunitetima Europske unije te članak 6. stavak 2. Akta od 20. rujna 1976. o izboru zastupnika u Europski parlament neposrednim općim izborima,

uzimajući u obzir presude Suda Europske unije od 12. svibnja 1964., 10. srpnja 1986., 15. i 21. listopada 2008., 19. ožujka 2010., 6. rujna 2011. i 17. siječnja 2013. (1),

uzimajući u obzir članak 62. Ustava Helenske Republike,

uzimajući u obzir članak 5. stavak 2., članak 6. stavak 1. i članak 9. Poslovnika,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za pravna pitanja (A8-0191/2015),

A.

budući da je zamjenik glavnog državnog odvjetnika Vrhovnog suda Grčke zatražio ukidanje imuniteta Sotiriosu Zarianopoulosu, zastupniku u Europskom parlamentu, u kontekstu prethodne istrage u vezi s navodnim kaznenim djelom;

B.

budući da, u skladu s člankom 9. Protokola br. 7 o povlasticama i imunitetima Europske unije, zastupnici u Europskom parlamentu imaju na nacionalnom teritoriju isti imunitet koji se priznaje zastupnicima u parlamentu njihove države;

C.

budući da se, u skladu s člankom 62. Ustava Helenske Republike, tijekom parlamentarnog saziva u kojem je izabran, zastupnik ne smije kazneno goniti, biti uhićen ili zadržan u pritvoru niti se na njega smiju primjenjivati bilo kakve druge mjere ograničavanja slobode bez dobivanja prethodnog odobrenja parlamenta;

D.

budući da se Sotiriosa Zarianopoulosa optužuje da se 4. ožujka 2010. koristio prijetnjama fizičkim nasiljem kako bi ilegalno ušao u sjedište 3. programa javne grčke televizije ERT u cilju prekidanja podnevnog dnevnika i čitanja priopćenja;

E.

budući da navodno kazneno djelo očito nije ni na koji način povezano s funkcijom zastupnika u Europskom parlamentu koju vrši Sotirios Zarianopoulos jer je navodno kazneno djelo povezano s djelovanjem grčkog sindikata PAME i jer Sotirios Zarianopoulos u vrijeme tih događaja nije bio zastupnik u Europskom parlamentu;

F.

budući da se, u smislu članka 8. Protokola br. 7 o povlasticama i imunitetima Europske unije i sudske prakse Suda Europske unije, mišljenje koje zastupnik u Europskom parlamentu izrazi tijekom obnašanja dužnosti u okviru svojeg mandata definira kao subjektivna procjena koja ima izravnu i jasnu poveznicu s izvršavanjem zastupničke funkcije, ali da navodno djelovanje Sotiriosa Zarianopoulosa ne pripada toj kategoriji;

G.

budući da kazneni postupak stoga nije povezan ni sa kakvim glasovanjem ili mišljenjem koje zastupnik u Europskom parlamentu izrazi tijekom obnašanja dužnosti u okviru svojeg mandata u skladu s člankom 8. Protokola br. 7 o povlasticama i imunitetima Europske unije;

H.

budući da, u skladu s člankom 9. stavkom 7. Poslovnika, Odbor za pravna pitanja ni pod kojim se uvjetima ne može izjasniti o zastupnikovoj krivnji ni o tome opravdavaju li mišljenja ili postupci koji mu se pripisuju kazneni progon, čak ni u slučaju da prilikom razmatranja zahtjeva stekne podrobna saznanja o činjenicama slučaja;

I.

budući da je Odbor, s obzirom na to da Sotirios Zarianopoulos tvrdi da je optužba politički motivirana, nakon saslušanja zastupnika i razmatranja dokumenata koje je on podnio, razmotrio i izjave koje su svjedoci dali istražiteljima 2010. i na kojima se temelji optužba;

J.

budući da su navedene izjave dane u okviru sudskog postupka protiv Sotiriosa Zarianopoulosa i da, međutim, ovaj Odbor nije nadležan za provedbu istrage o tom slučaju ni za donošenje odluke o tome je li zastupnik u Europskom parlamentu protiv kojeg se vodi kazneni postupak kriv ili nevin;

K.

stoga, budući da u svjetlu informacija kojima raspolaže Odbor nema osnova na temelju kojih može pretpostaviti da je cilj postupka naštetiti političkoj aktivnosti zastupnika (fumus persecutionis), s obzirom na to da je postupak pokrenut nekoliko godina prije početka mandata zastupnika;

1.

odlučuje ukinuti imunitet Sotiriosu Zarianopoulosu;

2.

nalaže svojem predsjedniku da odmah proslijedi ovu Odluku i izvješće nadležnog odbora glavnom državnom odvjetniku Vrhovnog suda u Grčkoj i Sotiriosu Zarianopoulosu.


(1)  Presuda Suda od 12. svibnja 1964., Wagner/Fohrmann i Krier, 101/63, ECLI:EU:C:1964:28; Presuda Suda od 10. srpnja 1986., Wybot/Faure i drugi, 149/85, ECLI:EU:C:1986:310; Presuda Općeg suda od 15. listopada 2008., Mote/Parlament, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440; Presuda Suda od 21. listopada 2008., Marra/De Gregorio i Clemente, C-200/07 et C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; Presuda Općeg suda od 19. ožujka 2010., Gollnisch/Parlament, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102; Presuda Suda od 6. rujna 2011., Patriciello, C-163/10, ECLI: EU:C:2011:543; Presuda Općeg suda od 17. siječnja 2013., Gollnisch/Parlament, T-346/11 et T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23.


Top