EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1676

Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/1676 оd 7. srpnja 2023. o dopuni Uredbe (EU) 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu definiranja jediničnih troškova, jednokratnih iznosa i paušalnih stopa te financiranja koje nije povezano s troškovima za rashode koje Komisija nadoknađuje državama

C/2023/4524

SL L 216, 1.9.2023, p. 11–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/1676/oj

1.9.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 216/11


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1676

оd 7. srpnja 2023.

o dopuni Uredbe (EU) 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu definiranja jediničnih troškova, jednokratnih iznosa i paušalnih stopa te financiranja koje nije povezano s troškovima za rashode koje Komisija nadoknađuje državama

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. lipnja 2021. o utvrđivanju zajedničkih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu plus, Kohezijskom fondu, Fondu za pravednu tranziciju i Europskom fondu za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu te financijskih pravila za njih i za Fond za azil, migracije i integraciju, Fond za unutarnju sigurnost i Instrument za financijsku potporu u području upravljanja granicama i vizne politike (1), a posebno njezin članak 94. stavak 4. i članak 95. stavak 4.,

budući da:

(1)

U svrhu pojednostavnjenja upotrebe Europskog socijalnog fonda plus (ESF+) i Fonda za pravednu tranziciju (FPT) te smanjenja administrativnog opterećenja korisnika primjereno je definirati određene jedinične troškove i utvrditi iznose financiranja koje nije povezano s troškovima dostupnima za nadoknadu doprinosa Unije programima. U skladu s člankom 25. stavkom 2. Uredbe (EU) 2021/1060 ti se jedinični troškovi i iznosi financiranja koje nije povezano s troškovima mogu upotrijebiti i za operacije koje su prihvatljive u okviru fonda ESF+ i koje se podupiru iz Europskog fonda za regionalni razvoj.

(2)

Jedinični troškovi za nadoknadu državama članicama utvrđeni su na temelju pravedne, nepristrane i provjerljive metode izračuna koja se temelji na povijesnim ili statističkim podacima, kako je navedeno u članku 94. stavku 2. drugom podstavku točki (a) Uredbe (EU) 2021/1060.

(3)

Pri određivanju iznosa financiranja koje nije povezano s troškovima Komisija je poštovala načelo dobrog financijskog upravljanja, posebno načelo da su korištena sredstva primjerena za poduzeta ulaganja.

(4)

Uzimajući u obzir ono što je još potrebno kako bi se odgovorilo na posebne potrebe državljana trećih zemalja, uključujući izbjeglice i osobe koje su pobjegle od ruske agresije na Ukrajinu, za relevantne vrste operacija trebalo bi utvrditi posebne jedinične troškove.

(5)

Usto, pojednostavnjenje provedbe operacija u području formalnog obrazovanja, osposobljavanja zaposlenih osoba, osposobljavanja osoba koje su registrirane kao nezaposlene, tražitelja zaposlenja ili neaktivnih osoba te usluga savjetovanja u pogledu zapošljavanja pridonijet će uspješnoj provedbi Europske godine vještina.

(6)

Ponovno potvrđujući obveze preuzete u okviru Akcijskog plana za provedbu europskog stupa socijalnih prava (2) s novim glavnim ciljem Unije za 2030., primjereno je stvoriti poticaje i pospješiti provedbu operacija kojima se pridonosi smanjenju broja osoba izloženih riziku od siromaštva ili socijalne isključenosti. Stoga bi pojednostavnjene mogućnosti obračuna troškova i programe financiranja koje nije povezano s troškovima trebalo definirati za operacije u okviru kojih se nude usluge kućne njege i usluge skrbi koje se pružaju unutar zajednice, kao i za operacije u okviru kojih se pružaju usluge smještaja ili usluge koje nisu povezane sa smještajem za žrtve nasilja u obitelji i osobe koje kratkoročno ili dugoročno žive u beskućništvu.

(7)

Postoje znatne razlike među državama članicama u pogledu razine troškova za predmetne vrste operacija. U skladu s načelom dobrog financijskog upravljanja iznosi koje je utvrdila Komisija trebali bi odražavati posebnosti svake države članice.

(8)

Kako bi se osiguralo da jedinični troškovi ostanu odgovarajuća zamjenska vrijednost za stvarno nastale troškove te da iznosi financiranja koje nije povezano s troškovima ostanu primjereni za ulaganje poduzeto za vrijeme programskog razdoblja, predviđa se odgovarajuća metoda prilagodbe,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Predmet i područje primjene

Uvjeti za nadoknadu doprinosa Unije operacijama iz fonda ESF+ i FPT-a na temelju jediničnih troškova i financiranja koje nije povezano s troškovima, uključujući vrste operacija koje su obuhvaćene i rezultate koje treba ostvariti ili uvjete koje treba ispuniti, iznos takve nadoknade i metoda prilagodbe tog iznosa utvrđeni su u Prilogu.

Članak 2.

Prihvatljivi rashodi

Iznosi izračunani na temelju ove Uredbe smatraju se prihvatljivim rashodima za potrebe primjene Uredbe (EU) 2021/1060.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 7. srpnja 2023.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  SL L 231, 30.6.2021., str. 159.

(2)  Akcijski plan za provedbu europskog stupa socijalnih prava (europa.eu).


PRILOG

Uvjeti za nadoknadu doprinosa Unije programima u skladu s člankom 94. stavkom 4. i člankom 95. stavkom 4. Uredbe (EU) 2021/1060 na temelju jediničnih troškova i financiranja koje nije povezano s troškovima za operacije u područjima formalnog obrazovanja, osposobljavanja, usluga savjetovanja u pogledu zapošljavanja, usluga kućne njege i usluga dnevne skrbi koje se pružaju unutar zajednice te usluga podrške žrtvama nasilja u obitelji i beskućnicima

Utvrđeni iznosi i uvjeti ne primjenjuju se na programe za koje su za relevantne vrste operacija utvrđene vlastite, posebne pojednostavnjene mogućnosti obračuna troškova ili programi financiranja koje nije povezano s troškovima u skladu s člankom 94. stavkom 3. i člankom 95. stavkom 2. Uredbe (EU) 2021/1060.

1.   OPERACIJE KOJE SE ODNOSE NA FORMALNO OBRAZOVANJE TE BI MOGLE BITI OBUHVAĆENE NADOKNADOM NA TEMELJU JEDINIČNIH TROŠKOVA

1.1.   Vrste operacija

Operacije formalnog obrazovanja (od ranog i predškolskog odgoja i obrazovanja do tercijarne razine, uključujući formalno strukovno obrazovanje).

1.2.   Definicija pokazatelja na temelju kojeg se pokreće plaćanje jediničnih troškova

Naziv pokazatelja: Sudionik u školskoj ili akademskoj godini formalnog obrazovanja

Mjerna jedinica pokazatelja: broj sudionika kojima je potvrđen status upisa tijekom školske ili akademske godine formalnog obrazovanja, s obzirom na klasifikaciju ISCED. Potvrđeni upis znači da nacionalna tijela trebaju dva ili tri puta tijekom školske ili akademske godine formalnog obrazovanja ili osposobljavanja provjeriti dokaze o upisu sudionika u formalnom obrazovanju ili tečaju osposobljavanja, u skladu s uobičajenom praksom i postupcima svake države članice.

Međunarodna standardna klasifikacija obrazovanja: http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/International_Standard_Classification_of_Education_(ISCED)

1.3.   Iznosi (u EUR)

Iznosi utvrđeni u tablicama 1.a i 1.b u nastavku obuhvaćaju sve prihvatljive troškove koji su izravno povezani s pružanjem temeljnih dobara i usluga formalnog obrazovanja, uključujući troškove školarine, upisa, ispita, školskih ekskurzija i kantine.

Druge kategorije troškova koje bi mogle biti potrebne za provedbu operacije, kao što su naknade sudionicima, prijevoz, smještaj ili druge vrste podrške koje se pružaju sudionicima, nisu obuhvaćene jediničnim troškom te stoga mogu činiti dodatne prihvatljive troškove u skladu s Uredbom (EU) 2021/1060, uredbama o pojedinim fondovima i nacionalnim pravilima o prihvatljivosti.

Ako upravljačko tijelo ili posredničko tijelo zaduženo za provedbu programa primjenjuje te jedinične troškove kako bi utvrdilo doprinos Unije programu za operaciju obuhvaćenu ovom Uredbom, ti iznosi čine iznos koji Komisija nadoknađuje za svaku operaciju formalnog obrazovanja u okviru istog programa za istu vrstu korisnika. To se ograničenje ne odnosi na druge programe kojima upravljaju druga posrednička ili upravljačka tijela.

Iznosi su primjenjivi za sudjelovanje s punim rasporedom u školskoj ili akademskoj godini.

Ako je riječ o sudjelovanju s nepunim rasporedom, iznos se utvrđuje razmjerno sudjelovanju predmetnog učenika ili studenta. Ako program traje manje od jedne školske ili akademske godine, iznos se utvrđuje razmjerno trajanju programa.

Za programe koji traju najmanje jednu punu školsku ili akademsku godinu ti se iznosi mogu vratiti državi članici na sljedeći način: 50 % za prvi dokaz o upisu tijekom školske ili akademske godine (obično na početku školske ili akademske godine, u skladu s nacionalnim pravilima i praksom), 30 % za drugi dokaz o upisu i 20 % za treći i konačni dokaz o upisu. Za države članice u čijim je nacionalnim sustavima propisano da se ti podaci prikupljaju samo dvaput godišnje ili za programe koji traju manje od jedne pune školske ili akademske godine vraća se 50 % za prvi dokaz o upisu i 50 % za drugi i konačni dokaz o upisu.

Tečajevi se mogu održavati u ustanovi, putem interneta ili hibridno, ali uvijek u prisutnosti edukatora i sudionika.

Kako bi se uzeli u obzir potrebni dodatni napori i odgovorilo na posebne potrebe državljana trećih zemalja ili izbjeglica (1), uključujući osobe koje su pobjegle od ruske vojne agresije na Ukrajinu, u tablici 1.b utvrđene su posebne vrijednosti za operacije koje se odnose na tu ciljnu skupinu. Te se vrijednosti mogu primijeniti umjesto odgovarajućih vrijednosti iz tablice 1.a. One nisu kumulativne i ne mogu se primjenjivati u kombinaciji s tablicom 1.a.

Isti se uvjeti za nadoknadu primjenjuju na vrijednosti utvrđene u tablicama 1.a i 1.b. Budući da je različita samo ciljna skupina, za sudionike bi trebalo utvrditi posebne kriterije prihvatljivosti i revizijski trag u skladu s konkretnim nacionalnim definicijama i praksom.

1.4.   Metoda prilagodbe

Jedinični troškovi i vrijednosti iz tablice 1.a na godišnjoj se osnovi mogu automatski prilagoditi primjenom indeksa troškova rada za obrazovanje (2). Osnovni indeks za utvrđivanje vrijednosti u tablici 1.a jest ITRObrazovanje2021. (indeks troškova rada za 2021.). Prilagođene vrijednosti s indeksom godine N primjenjivat će se na sve predmetne operacije od 1. siječnja godine N + 1.

Prilagodba se temelji na sljedećoj formuli:

Prilagođene pojednostavnjene mogućnosti obračuna troškova = Osnovne pojednostavnjene mogućnosti obračuna troškova x ITRObrazovanje najnoviji

Iznosi utvrđeni u tablici 1.b mogu se automatski prilagoditi množenjem prilagođenih jediničnih troškova iz tablice 1.a s faktorom 1,10.

Tablica 1.a

Iznosi po sudioniku u formalnom obrazovanju (u EUR)

„N. p.” znači da ne postoje podaci za tu državu članicu ni navedeni stupanj obrazovanja.

Referentna godina prikupljanja podataka je 2021., osim u poljima za FR i NL u kojima je referentna godina 2019.


 

 

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

HR

Rani i predškolski odgoj i obrazovanje

ED0

5 614

N. p.

2 649

2 133

3 704

9 655

10 912

5 179

N. p.

4 121

10 618

5 963

3 145

2 627

Obrazovni razvoj u ranoj dobi

ED01

4 848

N. p.

N. p.

357

N. p.

13 279

15 775

N. p.

N. p.

4 132

18 275

N. p.

3 152

N. p.

Pretprimarno obrazovanje

ED02

5 793

7 243

2 649

2 771

3 704

8 288

8 012

N. p.

2 994

4 117

8 872

5 963

3 145

3 275

Primarno obrazovanje

ED1

10 777

8 577

1 858

7 635

3 871

7 981

11 103

5 402

3 734

4 566

8 305

5 768

3 233

5 537

Primarno i niže sekundarno obrazovanje (razine 1 i 2)

ED1_2

12 451

9 331

2 167

8 055

5 036

9 067

11 338

5 474

3 729

4 969

9 948

6 456

3 054

3 072

Niže sekundarno obrazovanje

ED2

14 177

10 995

2 574

8 936

6 626

9 812

11 786

5 645

3 719

5 710

13 247

7 319

2 889

N. p.

Niže sekundarno obrazovanje – opće

ED24

13 332

N. p.

2 359

8 936

6 635

9 812

11 770

5 627

3 719

5 710

13 247

7 319

2 889

N. p.

Niže sekundarno obrazovanje – strukovno

ED25

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

5 134

N. p.

16 126

5 773

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

3 301

N. p.

Više sekundarno obrazovanje

ED3

13 111

11 124

2 033

9 844

5 773

9 895

9 831

4 060

3 229

6 400

7 867

9 583

3 306

3 359

Više sekundarno i postsekundarno netercijarno obrazovanje (razine 3 i 4)

ED3_4

12 791

11 124

2 030

9 844

5 664

8 769

9 831

4 234

2 665

6 400

7 867

9 522

3 411

3 359

Više sekundarno obrazovanje – opće

ED34

10 760

10 812

1 835

8 888

4 926

10 599

9 790

2 930

2 781

5 432

7 569

9 421

3 225

N. p.

Više sekundarno i postsekundarno netercijarno obrazovanje – opće (razine 34 i 44)

ED34_44

11 933

10 812

1 835

8 888

4 709

1 099

9 790

2 930

2 781

5 432

7 569

9 403

3 225

N. p.

Više sekundarno obrazovanje – strukovno

ED35

14 711

11 365

2 232

14 624

6 108

9 236

9 895

5 678

4 280

8 471

7 990

9 890

3 401

3 408

Više sekundarno i postsekundarno netercijarno obrazovanje – strukovno (razine 35 i 45)

ED35_45

13 314

11 365

2 224

14 624

6 060

7 615

9 895

5 782

2 513

8 471

7 990

9 741

3 580

3 408

Postsekundarno netercijarno obrazovanje

ED4

2 054

N. p.

354

N. p.

836

4 893

N. p.

6 276

333

N. p.

N. p.

6 688

4 242

N. p.

Postsekundarno netercijarno obrazovanje

ED44

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

653

10 323

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

6 437

N. p.

N. p.

Postsekundarno netercijarno obrazovanje – strukovno

ED45

1 359

N. p.

354

N. p.

1 222

4 545

N. p.

6 276

333

N. p.

N. p.

6 748

4 242

N. p.

Kratki stručni studij

ED5

14 857

10 474

N. p.

557

13 910

1 920

9 000

N. p.

N. p.

5 383

9 138

8 829

465

N. p.

Tercijarno obrazovanje (razine od 5 do 8)

ED5-8

15 483

9 376

2 627

2 900

4 784

6 806

9 173

3 790

1 144

4 029

8 590

6 739

2 828

3 929

Tercijarno obrazovanje izuzev kratkog stručnog studija (razine od 6 do 8)

ED6–8

15 596

9 338

2 627

3 178

4 756

6 817

9 195

3 790

1 144

3 665

8 590

6 105

2 926

3 353


 

 

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL

PL

PT

RO

SI

SK

SE

Rani i predškolski odgoj i obrazovanje

ED0

7 707

5 346

3 824

3 807

17 293

6 240

7 161

2 767

3 286

1 805

5 173

3 445

13 449

Obrazovni razvoj u ranoj dobi

ED01

N. p.

N. p.

N. p.

3 794

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

3 746

6 171

N. p.

17 407

Pretprimarno obrazovanje

ED02

5 526

5 346

3 384

3 809

17 293

6 240

7 161

2 767

3 449

1 724

4 731

3 445

12 033

Primarno obrazovanje

ED1

7 404

6 110

3 600

3 577

17 158

6 132

7 936

3 754

5 229

1 169

5 570

4 148

10 677

Primarno i niže sekundarno obrazovanje (razine 1 i 2)

ED1_2

7 507

6 282

3 621

3 563

17 931

7 502

9 053

3 753

5 801

1 770

6 000

3 919

10 642

Niže sekundarno obrazovanje

ED2

7 788

6 552

3 664

3 553

19 256

10 281

10 712

3 749

6 782

2 543

7 006

3 713

10 564

Niže sekundarno obrazovanje – opće

ED24

8 324

6 552

3 660

3 532

19 256

10 230

9 426

3 749

N. p.

2 543

7 006

3 640

10 564

Niže sekundarno obrazovanje – strukovno

ED25

N. p.

6 615

4 956

4 788

N. p.

16 143

14 131

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

6 970

N. p.

Više sekundarno obrazovanje

ED3

7 964

6 654

4 369

3 839

18 676

9 626

8 193

3 236

6 113

2 414

4 839

4 262

11 012

Više sekundarno i postsekundarno netercijarno obrazovanje (razine 3 i 4)

ED3_4

8 532

6 654

4 420

4 003

18 435

9 626

8 193

3 130

6 113

2 232

4 839

4 311

10 823

Više sekundarno obrazovanje – opće

ED34

8 496

5 946

3 935

3 495

16 939

10 104

8 997

2 848

N. p.

5 200

5 589

3 867

9 710

Više sekundarno i postsekundarno netercijarno obrazovanje – opće (razine 34 i 44)

ED34_44

8 496

N. p.

3 935

3 495

16 939

10 100

8 997

2 848

N. p.

5 200

5 589

3 867

9 689

Više sekundarno obrazovanje – strukovno

ED35

N. p.

N. p.

5 016

4 813

19 760

8 312

7 781

3 537

N. p.

320

4 489

4 455

13 189

Više sekundarno i postsekundarno netercijarno obrazovanje – strukovno (razine 35 i 45)

ED35_45

4 192

N. p.

5 053

4 826

19 344

8 312

7 781

3 320

N. p.

416

4 489

4 515

12 633

Postsekundarno netercijarno obrazovanje

ED4

15 476

N. p.

5 314

4 843

2 769

9 569

5 360

1 793

N. p.

838

N. p.

546

6 657

Postsekundarno netercijarno obrazovanje

ED44

4 192

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

9 569

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

8 894

Postsekundarno netercijarno obrazovanje – strukovno

ED45

15 476

N. p.

5 314

4 843

2 769

8 624

5 360

1 793

N. p.

838

N. p.

5 457

5 353

Kratki stručni studij

ED5

N. p.

2 771

3 637

N. p.

4 734

11 289

7 099

5 684

2 471

N. p.

2 378

4 999

6 205

Tercijarno obrazovanje (razine od 5 do 8)

ED5-8

6 298

2 528

2 750

2 495

23 639

12 754

6 750

3 356

2 993

3 517

6 835

3 484

10 356

Tercijarno obrazovanje izuzev kratkog stručnog studija (razine od 6 do 8)

ED6-8

7 315

2 526

2 609

2 495

26 424

12 907

6 745

3 356

2 967

3 517

7 468

3 460

10 788


Tablica 1.b

Iznosi po sudioniku u formalnom obrazovanju (u EUR) s obzirom na posebne potrebe državljana trećih zemalja ili izbjeglica, uključujući osobe koje su pobjegle od ruske agresije na Ukrajinu

„N. p.” znači da ne postoje podaci za tu državu članicu ni navedeni stupanj obrazovanja.


 

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

HR

Rani i predškolski odgoj i obrazovanje

ED0

6 175

N. p.

2 914

2 346

4 074

10 621

12 003

5 697

N. p.

4 533

11 680

6 559

3 459

2 890

Obrazovni razvoj u ranoj dobi

ED01

5 333

N. p.

N. p.

393

N. p.

14 607

17 352

N. p.

N. p.

4 545

20 103

N. p.

3 467

N. p.

Pretprimarno obrazovanje

ED02

6 372

7 967

2 914

3 048

4 276

9 116

8 814

N. p.

3 294

4 529

9 759

6 559

3 459

3 602

Primarno obrazovanje

ED1

11 854

9 435

2 044

8 398

4 259

8 779

12 213

5 942

4 108

5 023

9 135

6 345

3 556

6 091

Primarno i niže sekundarno obrazovanje (razine 1 i 2)

ED1_2

13 696

10 264

2 384

8 860

5 540

9 974

12 472

6 021

4 102

5 466

10 943

7 102

3 360

3 379

Niže sekundarno obrazovanje

ED2

15 594

12 095

2 832

9 830

7 288

10 794

12 965

6 210

4 091

6 281

14 571

8 051

3 177

N. p.

Niže sekundarno obrazovanje – opće

ED24

14 665

N. p.

2 595

9 830

7 298

10 794

12 947

6 189

4 091

6 281

14 571

8 051

3 177

N. p.

Niže sekundarno obrazovanje – strukovno

ED25

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

5 648

N. p.

17 739

6 350

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

3 631

N. p.

Više sekundarno obrazovanje

ED3

14 422

12 237

2 237

10 829

6 350

10 884

10 814

4 466

3 551

7 040

8 653

10 541

3 636

3 694

Više sekundarno i postsekundarno netercijarno obrazovanje (razine 3 i 4)

ED3_4

14 070

12 237

2 233

10 829

6 230

9 646

10 814

4 658

2 931

7 040

8 653

10 474

3 752

3 694

Više sekundarno obrazovanje – opće

ED34

11 836

11 893

2 019

9 776

5 419

11 659

10 769

3 223

3 059

5 975

8 326

10 363

3 547

N. p.

Više sekundarno i postsekundarno netercijarno obrazovanje – opće (razine 34 i 44)

ED34_44

13 126

11 893

2 019

9 776

5 180

1 209

10 769

3 223

3 059

5 975

8 326

10 343

3 547

N. p.

Više sekundarno obrazovanje – strukovno

ED35

16 182

12 501

2 455

16 086

6 719

10 159

10 885

6 246

4 708

9 318

8 789

10 879

3 741

3 748

Više sekundarno i postsekundarno netercijarno obrazovanje – strukovno (razine 35 i 45)

ED35_45

14 645

12 501

2 446

16 086

6 666

8 376

10 885

6 360

2 764

9 318

8 789

10 715

3 938

3 748

Postsekundarno netercijarno obrazovanje

ED4

2 259

N. p.

389

N. p.

919

5 382

N. p.

6 904

366

N. p.

N. p.

7 357

4 666

N. p.

Postsekundarno netercijarno obrazovanje

ED44

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

719

11 355

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

7 081

N. p.

N. p.

Postsekundarno netercijarno obrazovanje – strukovno

ED45

1 495

N. p.

389

N. p.

1 345

5 000

N. p.

6 904

366

N. p.

N. p.

7 423

4 666

N. p.

Kratki stručni studij

ED5

16 342

11 521

N. p.

613

15 301

2 112

9 900

N. p.

N. p.

5 922

10 052

9 712

511

N. p.

Tercijarno obrazovanje (razine od 5 do 8)

ED5-8

17 031

10 314

2 890

3 190

5 263

7 487

10 090

4 169

1 258

4 431

9 449

7 413

3 111

4 321

Tercijarno obrazovanje izuzev kratkog stručnog studija (razine od 6 do 8)

ED6–8

17 155

10 272

2 890

3 496

5 231

7 498

10 114

4 169

1 258

4 031

9 449

6 716

3 218

3 688


 

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL

PL

PT

RO

SI

SK

SE

Rani i predškolski odgoj i obrazovanje

ED0

8 477

5 881

4 207

4 188

19 022

6 864

7 877

3 044

3 615

1 986

5 691

3 790

14 794

Obrazovni razvoj u ranoj dobi

ED01

N. p.

N. p.

N. p.

4 173

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

4 121

6 788

N. p.

19 147

Pretprimarno obrazovanje

ED02

6 079

5 881

3 723

4 190

19 022

6 864

7 877

3 044

3 794

1 897

5 204

3 790

13 236

Primarno obrazovanje

ED1

8 144

6 721

3 960

3 935

18 874

6 746

8 730

4 129

5 752

1 285

6 127

4 562

11 745

Primarno i niže sekundarno obrazovanje (razine 1 i 2)

ED1_2

8 257

6 910

3 983

3 919

19 724

8 252

9 958

4 128

6 381

1 947

6 600

4 311

11 706

Niže sekundarno obrazovanje

ED2

8 566

7 207

4 031

3 909

21 182

11 309

11 783

4 124

7 461

2 797

7 707

4 085

11 620

Niže sekundarno obrazovanje – opće

ED24

9 156

7 207

4 026

3 885

21 182

11 253

10 369

4 124

N. p.

2 797

7 707

4 004

11 620

Niže sekundarno obrazovanje – strukovno

ED25

N. p.

7 277

5 452

5 267

N. p.

17 758

15 544

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

7 667

N. p.

Više sekundarno obrazovanje

ED3

8 760

7 319

4 806

4 223

20 543

10 589

9 012

3 559

6 725

2 655

5 323

4 688

12 114

Više sekundarno i postsekundarno netercijarno obrazovanje (razine 3 i 4)

ED3_4

9 385

7 319

4 862

4 404

20 278

10 589

9 012

3 443

6 725

2 455

5 323

4 742

11 905

Više sekundarno obrazovanje – opće

ED34

9 345

6 540

4 329

3 844

18 633

11 115

9 897

3 133

N. p.

5 720

6 148

4 254

10 681

Više sekundarno i postsekundarno netercijarno obrazovanje – opće (razine 34 i 44)

ED34_44

9 345

N. p.

4 329

3 844

18 633

11 110

9 897

3 133

N. p.

5 720

6 148

4 254

10 657

Više sekundarno obrazovanje – strukovno

ED35

N. p.

N. p.

5 517

5 295

21 736

9 143

8 559

3 891

N. p.

351

4 938

4 901

14 508

Više sekundarno i postsekundarno netercijarno obrazovanje – strukovno (razine 35 i 45)

ED35_45

4 611

N. p.

5 558

5 309

21 279

9 143

8 559

3 652

N. p.

457

4 938

4 967

13 897

Postsekundarno netercijarno obrazovanje

ED4

17 023

N. p.

5 845

5 327

3 046

10 526

5 896

1 972

N. p.

922

N. p.

601

7 323

Postsekundarno netercijarno obrazovanje

ED44

4 611

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

10 526

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

N. p.

9 783

Postsekundarno netercijarno obrazovanje – strukovno

ED45

17 023

N. p.

5 845

5 327

3 046

9 486

5 896

1 972

N. p.

922

N. p.

6 003

5 888

Kratki stručni studij

ED5

N. p.

3 048

4 001

N. p.

5 207

12 417

7 809

6 253

2 718

N. p.

2 616

5 499

6 825

Tercijarno obrazovanje (razine od 5 do 8)

ED5-8

6 928

2 781

3 025

2 744

26 003

14 030

7 425

3 691

3 292

3 868

7 518

3 833

11 392

Tercijarno obrazovanje izuzev kratkog stručnog studija (razine od 6 do 8)

ED6-8

8 047

2 779

2 870

2 744

29 067

14 197

7 420

3 691

3 263

3 868

8 214

3 806

11 866

2.   OPERACIJE KOJE SE ODNOSE NA OSPOSOBLJAVANJE OSOBA KOJE SU REGISTRIRANE KAO NEZAPOSLENE, TRAŽITELJA ZAPOSLENJA ILI NEAKTIVNIH OSOBA

2.1.   Vrste operacija

Sve operacije koje se odnose na osposobljavanje osoba koje su registrirane kao nezaposlene, tražitelja zaposlenja ili neaktivnih osoba. Tečajevi osposobljavanja mogu se prvenstveno odvijati u ustanovi ili na radnom mjestu, no moraju se barem djelomično održati u okviru ustanove.

Ako je riječ o institucijskom osposobljavanju, tečajevi se mogu održavati u ustanovi, putem interneta ili hibridno, ali uvijek se moraju održavati uz istodobnu prisutnost edukatora i sudionika. Tečajevi osposobljavanja na radnom mjestu uvijek se moraju održavati na licu mjesta.

2.2.   Definicija pokazatelja na temelju kojeg se pokreće plaćanje jediničnih troškova

Naziv pokazatelja: Sudionici koji su uspješno završili tečaj osposobljavanja.

Mjerna jedinica pokazatelja: broj sudionika koji su uspješno završili tečaj osposobljavanja.

Smatra se da je tečaj osposobljavanja „uspješno završen” ako postoji dokument kojim se dokazuje da je osoba završila tečaj u skladu s nacionalnim pravilima ili praksom. Na primjer, to može biti certifikat koji izdaje pružatelj usluga osposobljavanja ili jednakovrijedni dokument koji se prihvaća na temelju nacionalnih pravila ili prakse.

Smatra se da uvjet uspješno završenog tečaja osposobljavanja nije ispunjen ako je sudionik uspješno završio samo neke module tog tečaja.

2.3.   Iznosi (u EURO)

Iznosi utvrđeni u tablicama 2.a i 2.b u nastavku obuhvaćaju sve prihvatljive troškove koji su izravno povezani s osiguravanjem tečajeva osposobljavanja.

Druge kategorije troškova koje bi mogle biti potrebne za provedbu operacije, kao što su naknade sudionicima, prijevoz, smještaj ili druge vrste podrške koje se pružaju sudionicima nisu obuhvaćene jediničnim troškom te stoga mogu činiti dodatne prihvatljive troškove u skladu s Uredbom (EU) 2021/1060, uredbama o pojedinim fondovima i nacionalnim pravilima o prihvatljivosti.

Ako upravljačko tijelo ili posredničko tijelo zaduženo za provedbu programa primjenjuje te jedinične troškove kako bi utvrdilo doprinos Unije programu za operaciju obuhvaćenu ovom Uredbom, ti iznosi čine iznos koji Komisija nadoknađuje za svaku operaciju koja se odnosi na osposobljavanje osoba koje su registrirane kao nezaposlene, tražitelja zaposlenja ili neaktivnih osoba u okviru istog programa kojim upravlja isto tijelo za istu vrstu korisnika. To se ograničenje ne odnosi na druge programe kojima upravljaju druga posrednička ili upravljačka tijela.

Kako bi se uzeli u obzir potrebni dodatni napori i odgovorilo na posebne potrebe državljana trećih zemalja ili izbjeglica (3), uključujući osobe koje su pobjegle od ruske vojne agresije na Ukrajinu, u tablici 2.b utvrđene su posebne vrijednosti za operacije koje se odnose na tu ciljnu skupinu. Te se vrijednosti mogu upotrijebiti umjesto odgovarajućih vrijednosti utvrđenih u tablici 2.a. One nisu kumulativne te se ne mogu upotrijebiti u kombinaciji s tablicom 2.a.

Isti se uvjeti za nadoknadu primjenjuju na vrijednosti utvrđene u tablicama 2.a i 2.b. Budući da je različita samo ciljna skupina, za sudionike bi trebalo utvrditi posebne kriterije prihvatljivosti i revizijski trag u skladu s konkretnim nacionalnim definicijama, pravilima i praksom.

Za države članice navedene u tablici 5.:

iznosi navedeni u tablicama 2.a i 2.b množe se indeksom za relevantni regionalni program,

ako programi obuhvaćaju više regija, iznos se nadoknađuje ovisno o regiji u kojoj je provedena operacija ili projekt.

2.4.   Metoda prilagodbe

Jedinični trošak iz tablice 2.a na godišnjoj se osnovi može automatski prilagoditi primjenom indeksa troškova rada za obrazovanje (4). Osnovni indeks za utvrđivanje vrijednosti u tablici 2.a jest ITRObrazovanje2021. (indeks troškova rada za 2021.). Prilagođene vrijednosti s indeksom godine N primjenjivat će se na sve predmetne operacije od 1. siječnja godine N + 1.

Prilagodba se temelji na sljedećoj formuli: Prilagođene pojednostavnjene mogućnosti obračuna troškova = Osnovne pojednostavnjene mogućnosti obračuna troškova x ITRObrazovanje najnoviji

Jedinični troškovi utvrđeni u tablici 2.b mogu se automatski prilagoditi množenjem prilagođenih jediničnih troškova iz tablice 2.a s faktorom 1,10.

Tablica 2.a

Iznosi za osposobljavanje osoba koje su registrirane kao nezaposlene, tražitelja zaposlenja ili neaktivnih osoba (u EUR)

Referentna godina je 2021., osim u poljima označenima sa *, u kojima je referentna godina 2019.


Država članica

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR*

HU

HR

EUR

2 944

3 635

1 143

3 133

838

7 757

6 344

1 052

2 193

2 870

6 141

6 512 *

2 464

831

Država članica

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL*

PL

PT

RO

SI

SK

SE

 

EUR

12 362

3 697

1 103

2 060

19 971

3 292

5 219 *

785

1 216

1 244

1 088

626

8 555

 


Tablica 2.b

Iznosi za osposobljavanje osoba koje su registrirane kao nezaposlene, tražitelja zaposlenja ili neaktivnih osoba (u EUR) s obzirom na posebne potrebe državljana trećih zemalja ili izbjeglica, uključujući osobe koje su pobjegle od ruske agresije na Ukrajinu

Država članica

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR*

HU

HR

EUR

3 239

3 998

1 257

3 446

922

8 533

6 979

1 157

2 413

3 158

6 755

7 163 *

2 711

914

Država članica

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL*

PL

PT

RO

SI

SK

SE

 

EUR

13 598

4 067

1 213

2 266

21 968

3 621

5 741 *

863

1 338

1 368

1 197

689

9 411

 

3.   OPERACIJE KOJE SE ODNOSE NA OSPOSOBLJAVANJE ZAPOSLENIH OSOBA

3.1.   Vrste operacija

Sve operacije koje se odnose na aktivnosti osposobljavanja čiji su glavni ciljevi stjecanje novih vještina ili razvoj i poboljšanje postojećih te koje poduzeća barem djelomično financiraju za svoje zaposlenike koji imaju ugovor o radu. Ugovori o pripravništvu ili usavršavanju nisu obuhvaćeni.

Tečajevi osposobljavanja mogu se održavati u ustanovi, putem interneta ili hibridno, ali se uvijek moraju održavati uz istodobnu prisutnost edukatora i sudionika.

3.2.   Definicija pokazatelja na temelju kojih se pokreće plaćanje jediničnih troškova

Naziv pokazatelja:

1)

Satnica za osposobljavanje zaposlenih osoba;

2)

Satnica koja pokriva plaću zaposlenika dok pohađa tečaj osposobljavanja.

Mjerna jedinica pokazatelja:

1)

broj odrađenih sati osposobljavanja zaposlenih osoba po sudioniku;

2)

broj sati za koje se isplaćuje plaća zaposleniku dok pohađa tečaj osposobljavanja.

Broj sati treba zabilježiti u sustavu evidencije vremena koji se može provjeriti u skladu s prihvaćenom nacionalnom standardnom praksom.

3.3.   Iznosi (u EUR)

Iznosi utvrđeni u tablicama 3.a i 3.b obuhvaćaju sve prihvatljive troškove operacije, uključujući sljedeće kategorije troškova:

naknade i plaćanja za tečajeve osposobljavanja,

putne troškove i naknade za sudionike koji su povezani s tečajevima osposobljavanja,

troškove rada edukatora zaposlenih u istoj ustanovi koji vode tečajeve osposobljavanja (izravni i neizravni troškovi),

troškove centra i prostora za osposobljavanje te nastavnih materijala.

Vrijeme utrošeno na tečajeve osposobljavanja odnosi se na plaćeno radno vrijeme (u satima) utrošeno na tečajeve osposobljavanja; time je obuhvaćeno samo stvarno razdoblje osposobljavanja i samo vrijeme utrošeno tijekom plaćenog radnog vremena.

Ako plaća zaposlenika tijekom pohađanja tečaja osposobljavanja nije prihvatljiv trošak, samo se jedinični trošak 1. nadoknađuje. Ako je plaća zaposlenika tijekom pohađanja tečaja osposobljavanja prihvatljiv trošak, može se nadoknaditi zbirni iznos jediničnih troškova 1. i 2.

Kako je određeno u UZO-u, posebne kriterije prihvatljivosti i zahtjeve u pogledu revizijskog traga trebalo bi utvrditi u skladu s konkretnim nacionalnim definicijama, pravilima i praksom.

Ako upravljačko tijelo ili posredničko tijelo zaduženo za provedbu programa primjenjuje te jedinične troškove kako bi utvrdilo doprinos Unije programu za operaciju obuhvaćenu ovom Uredbom, ti iznosi čine iznos koji Komisija nadoknađuje za svaku operaciju koja se odnosi na osposobljavanje zaposlenih osoba u okviru istog programa kojim upravlja isto tijelo za istu vrstu korisnika. To se ograničenje ne odnosi na druge programe kojima upravljaju druga posrednička ili upravljačka tijela.

Kako bi se uzeli u obzir potrebni dodatni napori i odgovorilo na posebne potrebe državljana trećih zemalja ili izbjeglica (5), uključujući osobe koje su pobjegle od ruske vojne agresije na Ukrajinu, u tablici 3.b utvrđene su posebne vrijednosti za operacije koje se odnose na tu ciljnu skupinu. Te se vrijednosti mogu upotrijebiti umjesto odgovarajućih vrijednosti utvrđenih u tablici 3.a. One nisu kumulativne te se ne mogu upotrijebiti u kombinaciji s tablicom 3.a.

Isti se uvjeti za nadoknadu primjenjuju na vrijednosti utvrđene u tablicama 3.a i 3.b. Budući da je različita samo ciljna skupina, za sudionike bi trebalo utvrditi posebne kriterije prihvatljivosti i revizijski trag u skladu s konkretnim nacionalnim definicijama i praksom.

Za države članice navedene u tablici 5.:

iznosi utvrđeni u tablicama 3.a i 3.b množe se indeksom za relevantni regionalni program,

ako programi obuhvaćaju više regija, iznos se nadoknađuje ovisno o regiji u kojoj je provedena operacija ili projekt.

3.4.   Metoda prilagodbe

Jedinični trošak utvrđen u tablici 3.a na godišnjoj se osnovi može automatski prilagoditi primjenom indeksa troškova rada za obrazovanje (6) i indeksa troškova rada za administrativnu potporu. Osnovni indeks za utvrđivanje vrijednosti u tablici 3.a bio je ITRObrazovanje2021. i ITRAdmin.potpora2021. (indeks troškova rada za 2021.). Prilagođene vrijednosti s indeksom godine N primjenjivat će se na sve predmetne operacije od 1. siječnja godine N + 1.

1)

Prilagodba satnice za osposobljavanje zaposlenih osoba temelji se na sljedećoj formuli:

Prilagođene pojednostavnjene mogućnosti obračuna troškova = Osnovne pojednostavnjene mogućnosti obračuna troškova x ITRObrazovanje najnoviji

2)

Prilagodba satnice za plaću zaposlenika tijekom osposobljavanja temelji se na sljedećoj formuli:

Prilagođene pojednostavnjene mogućnosti obračuna troškova = Osnovne pojednostavnjene mogućnosti obračuna troškova x ITRAdmin.potpora najnoviji

Jedinični troškovi utvrđeni u tablici 3.b mogu se automatski prilagoditi množenjem prilagođenih jediničnih troškova iz tablice 3.a s faktorom 1,10.

Tablica 3.a

Iznosi za osposobljavanje zaposlenih osoba (u EUR)

Referentna godina je 2021., osim u poljima označenima sa *, u kojima je referentna godina 2019.


 

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR*

HU

HR

Satnica – osposobljavanje zaposlenih osoba (EUR)

44,84

25,63

8,75

21,37

13,52

40,60

44,31

19,19

19,16

18,98

42,36

37,93 *

21,16

12,42

Satnica koja pokriva plaću zaposlenika dok pohađa tečaj osposobljavanja (EUR)

32,69

33,55

2,96

13,39

10,68

27,61

35,59

10,00

13,87

20,37

29,26

26,75 *

7,27

7,41

 

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL*

PL

PT

RO

SI

SK

SE

 

Satnica – osposobljavanje zaposlenih osoba (EUR)

36,23

27,90

10,60

10,88

31,31

23,06

34,73 *

14,52

10,34

0,45

24,27

15,41

67,97

 

Satnica koja pokriva plaću zaposlenika dok pohađa tečaj osposobljavanja (EUR)

32,77

25,30

10,12

5,34

26,88

8,83

23,91 *

6,75

12,39

4,49

9,75

18,49

36,47

 


Tablica 3.b

Iznosi za osposobljavanje zaposlenih osoba (u EUR) s obzirom na posebne potrebe državljana trećih zemalja ili izbjeglica, uključujući osobe koje su pobjegle od ruske agresije na Ukrajinu

 

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR*

HU

HR

Satnica – osposobljavanje zaposlenih osoba (EUR)

49,32

28,20

9,63

23,51

14,87

44,66

48,75

21,10

21,07

20,88

46,60

41,72 *

23,27

13,67

Satnica koja pokriva plaću zaposlenika dok pohađa tečaj osposobljavanja (EUR)

35,96

36,91

3,26

14,73

11,75

30,37

39,14

11,01

15,25

22,41

32,18

29,42 *

8,00

8,15

 

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL*

PL

PT

RO

SI

SK

SE

 

Satnica – osposobljavanje zaposlenih osoba (EUR)

39,85

30,70

11,66

11,96

34,44

25,36

38,20 *

15,97

11,38

0,49

26,70

16,95

74,77

 

Satnica koja pokriva plaću zaposlenika dok pohađa tečaj osposobljavanja (EUR)

36,04

27,83

11,13

5,87

29,57

9,72

26,30 *

7,42

13,62

4,94

10,73

20,34

40,12

 

4.   OPERACIJE KOJE SE ODNOSE NA PRUŽANJE USLUGA SAVJETOVANJA U POGLEDU ZAPOŠLJAVANJA

4.1.   Vrste operacija

Sve operacije koje se odnose na pružanje usluga savjetovanja u pogledu zapošljavanja osoba koje su registrirane kao nezaposlene, tražitelja zaposlenja ili neaktivnih osoba. Usluge savjetovanja u pogledu zapošljavanja mogu se pružati individualno ili u okviru skupine. One uključuju sve usluge i aktivnosti koje poduzimaju javne službe za zapošljavanje te usluge koje pružaju druge javne agencije ili neka druga tijela čiji se angažman financira proračunskim sredstvima, koji nezaposlenim osobama i drugim tražiteljima zaposlenja pomažu u integraciji u tržište rada ili poslodavcima pomažu u odabiru i zapošljavanju osoblja.

4.2.   Definicija pokazatelja na temelju kojih se pokreće plaćanje jediničnih troškova

Naziv pokazatelja:

1)

Satnica pružanja usluga savjetovanja;

2)

Mjesečni iznos pružanja usluga savjetovanja;

3)

Godišnji iznos pružanja usluga savjetovanja.

Mjerna jedinica pokazatelja:

broj sati pruženih usluga savjetovanja osobama koje su registrirane kao nezaposlene, tražiteljima zaposlenja ili neaktivnim osobama,

broj mjeseci pruženih usluga savjetovanja osobama koje su registrirane kao nezaposlene, tražiteljima zaposlenja ili neaktivnim osobama,

broj godina pruženih usluga savjetovanja osobama koje su registrirane kao nezaposlene, tražiteljima zaposlenja ili neaktivnim osobama.

Broj sati treba zabilježiti u sustavu evidencije vremena koji se može provjeriti. Broj mjeseci i godina treba zabilježiti u skladu s uobičajenom nacionalnom administrativnom praksom za tu vrstu evidencije vremena ili dokaza.

Jedinični trošak obuhvaća pružanje usluga savjetovanja tijekom jednog sata/mjeseca/godine, neovisno o broju osoba koje primaju uslugu.

Ako se za pružanje usluga u nepunom radnom vremenu primjenjuje mjesečni ili godišnji iznos, iznos se utvrđuje razmjerno mjesečnom ili godišnjem iznosu.

Posebne kriterije prihvatljivosti i revizijski trag trebalo bi utvrditi u skladu s konkretnim nacionalnim definicijama, pravilima i praksom.

4.3.   Iznosi (u EUR)

Iznosi utvrđeni u tablicama 4.a i 4.b obuhvaćaju sve prihvatljive troškove operacije (tj. izravne troškove osoblja + paušalnu stopu od 40 % za pokrivanje svih ostalih prihvatljivih troškova), osim naknade koje se isplaćuju sudionicima, koje stoga mogu činiti dodatne prihvatljive troškove u skladu s Uredbom (EU) 2021/1060, uredbama o pojedinim fondovima i nacionalnim pravilima o prihvatljivosti.

Ako upravljačko tijelo ili posredničko tijelo zaduženo za provedbu programa primjenjuje te jedinične troškove kako bi utvrdilo doprinos Unije programu za operaciju obuhvaćenu ovom Uredbom, ti iznosi čine iznos koji Komisija nadoknađuje za svaku operaciju koja se odnosi na pružanje usluga savjetovanja u pogledu zapošljavanja u okviru istog programa kojim upravlja isto tijelo za istu vrstu korisnika. To se ograničenje ne odnosi na druge programe kojima upravljaju druga posrednička ili upravljačka tijela.

Kako bi se uzeli u obzir potrebni dodatni napori i odgovorilo na posebne potrebe državljana trećih zemalja ili izbjeglica (7), uključujući osobe koje su pobjegle od ruske vojne agresije na Ukrajinu, u tablici 4.b utvrđene su posebne vrijednosti za operacije koje se odnose na tu ciljnu skupinu. Te se vrijednosti mogu upotrijebiti umjesto odgovarajućih vrijednosti utvrđenih u tablici 4.a. One nisu kumulativne te se ne mogu upotrijebiti u kombinaciji s tablicom 4.a.

Isti se uvjeti za nadoknadu primjenjuju na vrijednosti utvrđene u tablicama 4.a i 4.b. Budući da je različita samo ciljna skupina, za sudionike bi trebalo utvrditi posebne kriterije prihvatljivosti i revizijski trag u skladu s konkretnim nacionalnim definicijama i praksom.

Za države članice navedene u tablici 5.:

iznosi navedeni u tablicama 4.a i 4.b množe se indeksom za relevantni regionalni program,

ako programi obuhvaćaju više regija, iznos se nadoknađuje ovisno o regiji u kojoj je provedena operacija ili projekt.

4.4.   Metoda prilagodbe

Jedinični se trošak na godišnjoj osnovi može automatski prilagoditi primjenom indeksa troškova rada za javnu upravu. Osnovni indeks za utvrđivanje vrijednosti u tablicama 4.a i 4.b jest ITRJavna uprava 2021. (indeks troškova rada za 2021.). Prilagođene vrijednosti s indeksom godine N primjenjivat će se na sve predmetne operacije od 1. siječnja godine N + 1.

Satnica: Prilagođene pojednostavnjene mogućnosti obračuna troškova = Osnovne pojednostavnjene mogućnosti obračuna troškova x ITRJavna uprava godina N

TR – indeks troškova rada prema djelatnosti NACE Rev. 2 –- nominalna vrijednost, godišnji podaci [lc_lci_r2_a] NACE Rev. 2 (djelatnost = O. Javna uprava i obrana; obvezno socijalno osiguranje)

Mjesečni iznos: Prilagođene pojednostavnjene mogućnosti obračuna troškova = Prilagođene pojednostavnjene mogućnosti obračuna troškova Satnica x Ti x 4,348121417

Ti – prosječni odrađeni radni sati tjedno u okviru zaposlenja u punom radnom vremenu u predmetnoj zemlji; 4,348121417 – broj radnih tjedana u mjesecu

Godišnji iznos: Prilagođene pojednostavnjene mogućnosti obračuna troškova = Prilagođene pojednostavnjene mogućnosti obračuna troškova Mjesečni iznos x Ti x 52,177457

52,177457 – broj tjedana u godini

Jedinični troškovi utvrđeni u tablici 4.b mogu se automatski prilagoditi množenjem prilagođenih jediničnih troškova iz tablice 4.a s faktorom 1,10.

Tablica 4.a

Jedinični troškovi za pružanje usluga savjetovanja (u EUR) – razine cijena 2021.

 

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR*

HU

HR

Satnica (EUR)

48,30

46,74

7,36

34,64

17,51

54,69

62,57

24,43

23,60

23,59

51,47

53,77

22,24

13,18

Mjesečni iznos (EUR)

8 904

8 352

1 306

6 266

3 158

9 750

10 446

4 303

4 504

4 164

8 997

9 469

3 916

2 338

Godišnji iznos (EUR)

106 844

100 228

15 666

75 189

37 892

116 998

125 347

51 639

54 044

49 973

107 957

113 632

46 992

28 064

 

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL*

PL

PT

RO

SI

SK

SE

 

Satnica (EUR)

38,54

35,37

15,62

20,03

41,63

16,84

42,49

11,66

31,71

21,12

38,32

14,72

60,79

 

Mjesečni iznos (EUR)

6 838

6 260

2 739

3 484

7 349

3 082

7 519

2 116

5 751

3 701

6 896

2 637

10 757

 

Godišnji iznos (EUR)

82 053

75 120

32 861

41 791

88 195

36 984

90 235

25 387

69 011

44 403

82 757

31 634

129 094

 


Tablica 4.b

Jedinični troškovi za pružanje usluga savjetovanja s obzirom na posebne potrebe državljana trećih zemalja ili izbjeglica, uključujući osobe koje su pobjegle od ruske agresije na Ukrajinu (u EUR) – razine cijena 2021.

 

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

HR

Satnica (EUR)

53,13

51,42

8,10

38,10

19,26

60,16

68,82

26,88

25,95

25,95

56,62

59,15

24,46

14,50

Mjesečni iznos (EUR)

9 794

9 188

1 437

6 892

3 474

10 725

11 491

4 733

4 954

4 581

9 896

10 416

4 308

2 572

Godišnji iznos (EUR)

117 528

110 250

17 232

82 708

41 681

128 697

137 882

56 803

59 448

54 970

118 753

124 995

51 691

30 870

 

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL

PL

PT

RO

SI

SK

SE

 

Satnica (EUR)

42,40

38,91

17,18

22,03

45,80

18,52

46,74

12,83

34,88

23,23

42,15

16,19

66,87

 

Mjesečni iznos (EUR)

7 522

6 886

3 013

3 832

8 084

3 390

8 271

2 328

6 326

4 071

7 585

2 901

11 833

 

Godišnji iznos (EUR)

90 258

82 632

36 148

45 970

97 014

40 682

99 259

27 925

75 912

48 844

91 033

34 798

142 004

 

5.   INDEKS ZA RAZLIČITE REGIJE PO DRŽAVI ČLANICI

Tablica 5.

Indeks za iznose za sljedeće regije

Belgija

1,00

Regija glavnog grada Bruxellesa

1,26

Flandrija

0,97

Valonija

0,91


Francuska

1,00

Île de France

1,32

Akvitanija

0,87

Champagne-Ardenne

0,88

Midi-Pyrénées

0,91

Pikardija

0,91

Limousin

0,84

Gornja Normandija

0,96

Rona-Alpe

0,97

Centre

0,89

Auvergne

0,86

Donja Normandija

0,86

Languedoc-Roussillon

0,84

Burgundija

0,87

Provence-Alpes-Côte d'Azur

0,93

Nord-Pas-de-Calais

0,95

Korzika

0,93

Lorraine

0,90

Guadeloupe

1,01

Alzas

0,97

Martinique

0,90

Franche-Comté

0,89

Francuska Gijana

0,99

Regija Loire

0,90

Réunion

0,83

Bretanja

0,86

Mayotte

0,64

Poitou-Charentes

0,83

 

 


Njemačka

1,00

Baden-Württemberg

1,08

Donja Saska

0,93

Bavarska

1,05

Sjeverna Rajna-Vestfalija

1,02

Berlin

0,98

Porajnje-Falačka

0,96

Brandenburg

0,82

Sarska

0,98

Bremen

1,06

Saska

0,81

Hamburg

1,21

Saska-Anhalt

0,82

Hessen

1,12

Schleswig-Holstein

0,87

Mecklenburg-Vorpommern

0,79

Tiringija

0,82


Grčka

1,00

Istočna Makedonija, Trakija

0,81

Kontinentalna Grčka

0,90

Središnja Makedonija

0,88

Peloponez

0,79

Zapadna Makedonija

1,12

Atika

1,23

Epir

0,79

Sjeverni Egej

0,90

Tesalija

0,83

Južni Egej

0,97

Jonski otoci

0,82

Kreta

0,83

Zapadna Grčka

0,81

 

 


Italija

1,00

Pijemont

1,04

Marke

0,90

Valle d’Aosta

1,00

Lacij

1,07

Ligurija

1,01

Abruzzo

0,89

Lombardija

1,16

Molise

0,82

Autonomna pokrajina Bolzano

1,15

Kampanija

0,84

Autonomna pokrajina Trento

1,04

Apulija

0,82

Veneto

1,03

Basilicata

0,86

Furlanija – Julijska krajina

1,08

Kalabrija

0,75

Emilia-Romagna

1,06

Sicilija

0,86

Toskana

0,95

Sardinija

0,84

Umbrija

0,87

 

 


Poljska

1,00

Vojvodstvo Lodz

0,75

Velikopoljsko vojvodstvo

1,16

Mazovjecko vojvodstvo

1,26

Zapadnopomeransko vojvodstvo

1,06

Malopoljsko vojvodstvo

1,05

Lubusko vojvodstvo

0,88

Šlesko vojvodstvo

1,19

Donjošlesko vojvodstvo

1,22

Lublinsko vojvodstvo

0,60

Kujavsko-pomeransko vojvodstvo

0,91

Potkarpatsko vojvodstvo

0,81

Varminsko-mazursko vojvodstvo

0,83

Svetokriško vojvodstvo

0,63

Pomeransko vojvodstvo

0,78

Podlasko vojvodstvo

0,73

 

 


Portugal

1,00

Sjever

0,86

Algarve

0,87

Centar

0,84

Lisabonsko metropolsko područje

1,33

Alentejo

0,91

Autonomna regija Azori

0,91

Autonomna regija Madeira

0,95


Španjolska

1,00

 

 

Galicija

0,88

Estremadura

0,84

Kneževina Asturija

0,98

Katalonija

1,09

Kantabrija

0,96

Zajednica Valencija

0,91

Baskija

1,17

Baleari

0,96

Autonomna zajednica Navarra

1,07

Andaluzija

0,87

La Rioja

0,92

Regija Murcia

0,84

Aragón

0,98

Grad Ceuta

1,07

Zajednica Madrid

1,18

Grad Melilla

1,04

Kastilja i León

0,91

Kanarski otoci

0,91

Kastilja-La Mancha

0,88

 

 

6.   USLUGE KUĆNE NJEGE I USLUGE DNEVNE SKRBI KOJE SE PRUŽAJU UNUTAR ZAJEDNICE

6.1.   Vrste operacija

Sve operacije koje se odnose na usluge kućne njege i usluge dnevne skrbi unutar zajednice koje se pružaju starijim osobama, odraslim osobama s fizičkim i mentalnim poteškoćama te djeci s fizičkim poteškoćama.

1.

Usluge kućne njege usluge su koje se pružaju u kući primatelja skrbi kako bi se osobama koje zbog objektivnih okolnosti ne mogu same brinuti o sebi pomoglo u aktivnostima svakodnevnog života (ADLs), kao što su kupanje, oblačenje i hranjenje, ili u instrumentalnim aktivnostima svakodnevnog života (IADLs), kao što su priprema obroka, upravljanje novcem, kupovina namirnica ili osobnih potrepština. Usluge kućne njege uključuju i mobilnu zdravstvenu njegu te terapeutske usluge kod kuće.

Sljedeće vrste aktivnosti ispunjavaju uvjete za nadoknadu:

a)

osobna asistencija kod kuće;

b)

pružanje usluga osobne higijene;

c)

privremena skrb kod kuće;

d)

terapeutske i rehabilitacijske usluge kod kuće (samo u slučaju fizičkih poteškoća);

e)

zdravstvena njega kod kuće u svrhu potpore samostalnom životu (osim kupnje opreme);

f)

socijalne rehabilitacijske usluge.

Države članice moraju kumulativno osiguravati barem aktivnosti iz podtočaka (a), (b) i (c) kako bi mogle zahtijevati nadoknadu rashoda na temelju jediničnog troška.

2.

Usluge dnevne skrbi koje se pružaju unutar zajednice najčešće se odvijaju u centrima za dnevnu skrb, odnosno institucijama koje tijekom dana pružaju usluge socijalne skrbi i socijalne rehabilitacijske usluge. Centri za dnevnu skrb otvorene su strukture za prijem osoba koje se ne mogu u potpunosti same brinuti za sebe i obično boluju od kronične bolesti te skrb o njima. Sudionicima omogućuju socijalizaciju i bavljenje planiranim aktivnostima u grupnom okruženju te primanje strukturirane skrbi tijekom dana.

Sljedeće vrste aktivnosti ispunjavaju uvjete za nadoknadu:

zdravstvena njega,

privremena skrb,

usluge razvoja funkcionalnih i socijalnih vještina,

grupne aktivnosti koje uključuju grupne vježbe mentalne stimulacije i wellness programe.

Države članice moraju osiguravati sve prethodno utvrđene vrste aktivnosti za operacije usluga dnevne skrbi koje se pružaju unutar zajednice kako bi ispunjavale uvjete za nadoknadu.

6.2.   Definicija pokazatelja na temelju kojeg se pokreće plaćanje jediničnih troškova

Naziv pokazatelja:

1.

Pružanje usluga kućne njege;

2.

Pružanje usluga dnevne skrbi koje se pružaju unutar zajednice.

Mjerna jedinica pokazatelja:

1.

broj sati/dana/mjeseci/godina sudjelovanja za sve sudionike koji primaju usluge kućne njege;

2.

broj sati/dana/mjeseci/godina sudjelovanja za sve sudionike koji primaju usluge dnevne skrbi koje se pružaju unutar zajednice.

6.3.   Iznosi (u EUR)

Iznosi utvrđeni u tablicama 6. i 7. u nastavku obuhvaćaju sve prihvatljive troškove operacije (8).

Pri osmišljavanju konkretne operacije za pružanje usluga kućne njege i usluga dnevne skrbi koje se pružaju unutar zajednice uz potporu iz fonda ESF+ države članice ne smiju birati aktivnosti s popisa prihvatljivih aktivnosti utvrđenih u točkama 6.1.1. i 6.1.2. Države članice moraju osiguravati sve standardne aktivnosti utvrđene u točki 6.1.2. za operacije usluga dnevne skrbi koje se pružaju unutar zajednice kako bi ispunjavale uvjete za nadoknadu ili, u slučaju usluga kućne njege, barem aktivnosti iz točke 6.1.1. podtočaka (a), (b) i (c) kumulativno.

Održavanje odgovarajućih aktivnosti i ostvarenje svih navedenih rezultata dokazuju se dokumentima koji se zahtijevaju u skladu s uobičajenom praksom i postupcima svake države članice. Upravljačka tijela trebaju jasno definirati revizijski trag.

Primjeri dokaznih dokumenata

 

Za usluge kućne njege:

ugovor njegovatelja, evidencije o samoizvješćivanju njegovatelja; ocjena osobe kojoj se pružaju usluge kućne njege, koju donosi liječnik opće prakse ili lokalna socijalna služba i/ili jednakovrijedna dokumentacija,

tablice radnih sati njegovatelja (radi primjene satnice) ili druge evidencije vremena koje se mogu provjeriti.

 

Za usluge dnevne skrbi koje se pružaju unutar zajednice:

evidencije o upisu i sudjelovanju sudionika,

tablice radnih sati djelatnika u centru za dnevnu skrb (radi primjene satnice) ili druge evidencije vremena koje se mogu provjeriti.

Ako upravljačko tijelo ili posredničko tijelo zaduženo za provedbu programa primjenjuje te jedinične troškove kako bi utvrdilo doprinos Unije programu za operaciju obuhvaćenu ovom Uredbom, ti iznosi čine iznos koji Komisija nadoknađuje za svaku operaciju koja se odnosi na pružanje usluga kućne njege i usluga dnevne skrbi koje se pružaju unutar zajednice u okviru istog programa za istu vrstu korisnika. To se ograničenje ne odnosi na druge programe kojima upravljaju druga posrednička ili upravljačka tijela.

6.4.   Metoda prilagodbe

Vrijednosti jediničnih troškova za obje vrste usluga skrbi na godišnjoj se osnovi mogu prilagoditi na temelju Eurostatova indeksa troškova rada (ITR) za gospodarsku djelatnost „zdravstvene usluge i socijalni rad”. Prilagođene vrijednosti s indeksom godine N primjenjivat će se na sve predmetne operacije od 1. siječnja godine N + 1.

Formula za prilagodbu: Vrijednost jediničnog troška države članice X * indeks ITR države članice X

Tablica 6.

Jedinični troškovi za usluge kućne njege – razine cijena 2021.

 

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

HR

Satnica – EUR

37,19

34,36

6,52

13,54

15,01

35,01

44,36

14,24

13,16

26,20

32,95

32,29

7,29

12,83

Dnevni iznos – EUR  (*1)

297

275

52

108

120

280

355

114

105

210

264

258

58

103

Mjesečni iznos – EUR  (*2)

5 950

5 498

1 044

2 166

2 401

5 602

7 098

2 279

2 105

4 193

5 271

5 167

1 166

2 053

Godišnji iznos – EUR  (*3)

71 399

65 971

12 526

25 992

28 810

67 224

85 178

27 349

25 261

50 314

63 257

62 005

13 988

24 635

 

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL

PL

PT

RO

SI

SK

SE

 

Satnica – EUR

36,10

31,86

10,66

10,66

47,19

18,59

40,56

10,98

15,11

11,20

20,55

13,81

36,10

 

Dnevni iznos – EUR  (*1)

289

255

85

85

378

149

324

88

121

90

164

110

289

 

Mjesečni iznos – EUR  (*2)

5 776

5 097

1 705

1 705

7 551

2 975

6 489

1 757

2 418

1 792

3 288

2 209

5 776

 

Godišnji iznos – EUR  (*3)

69 312

61 170

20 459

20 459

90 606

35 700

77 871

21 086

29 019

21 503

39 458

26 514

69 312

 


Tablica 7.

Jedinični troškovi za usluge dnevne skrbi koje se pružaju unutar zajednice – razine cijena 2021.

 

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

HR

Satnica – EUR

28,78

26,59

5,05

10,48

11,61

27,10

34,34

11,02

10,18

20,28

25,50

24,99

5,64

9,93

Dnevni iznos – EUR  (*4)

230

213

40

84

93

217

275

88

81

162

204

200

45

79

Mjesečni iznos – EUR  (*5)

4 605

4 255

808

1 676

1 858

4 336

5 494

1 764

1 629

3 245

4 080

3 999

902

1 589

Godišnji iznos – EUR  (*6)

55 260

51 059

9 695

20 117

22 298

52 029

65 925

21 167

19 551

38 941

48 959

47 989

10 826

19 066

 

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL

PL

PT

RO

SI

SK

SE

 

Satnica – EUR

27,94

24,66

8,25

8,25

36,52

14,39

31,39

8,50

11,70

8,67

15,91

10,69

27,94

 

Dnevni iznos – EUR  (*4)

224

197

66

66

292

115

251

68

94

69

127

86

224

 

Mjesečni iznos – EUR  (*5)

4 470

3 945

1 320

1 320

5 844

2 303

5 022

1 360

1 872

1 387

2 545

1 710

4 470

 

Godišnji iznos – EUR  (*6)

53 645

47 343

15 835

15 835

70 126

27 630

60 269

16 320

22 460

16 643

30 539

20 521

53 645

 

7.   Financiranje koje nije povezano s troškovima za operacije kojima se pružaju usluge za žrtve nasilja u obitelji (i njihovu djecu) i beskućnike

7.1.   Vrste operacija

Operacije obuhvaćene financiranjem koje nije povezano s troškovima u ovom modulu usluga uključuju usluge za žrtve nasilja u obitelji i osobe koje kratkoročno ili dugoročno žive u beskućništvu, koje se pružaju kao paket usluga:

usluge smještaja, kao što je smještaj sudionika u hitnim situacijama, i

usluge koje nisu povezane sa smještajem, kao što su savjetovanje i intervencija putem socijalnog rada sa sudionikom.

7.2.   Opis uvjeta koje treba ispuniti ili rezultata koje treba ostvariti u skladu s rokovima

Oslobađanje sredstava povezano je s ispunjavanjem sljedećih uvjeta:

1.

provjereno pružanje usluga smještaja i/ili usluga koje nisu povezane sa smještajem za unaprijed utvrđenu skupinu sudionika određene veličine, koju svaka država članica jasno treba odrediti u pozivu za operacije.

Oslobođena sredstva obuhvaćaju i plaćanja za postizanje sljedećih rezultata:

2.

Homeless people and victims of domestic violence and their children moving from emergency or temporary accommodation into conventional housing accommodation of adequate quality as regards health and safety and adapted to the specific family structure with long-term (9) tenancies.

7.3.   Definicija pokazatelja

a)    na temelju kojeg se pokreće plaćanje jediničnog troška za pružanje usluga

Naziv pokazatelja: Pružanje prihvatljivih usluga tijekom jednog sata/dana/mjeseca za skupinu sudionika određene veličine koju unaprijed određuje upravljačko tijelo.

Mjerna jedinica pokazatelja: broj sati/dana/mjeseci rada utrošenih na pružanje prihvatljivih usluga za skupinu sudionika određene veličine koju unaprijed određuje upravljačko tijelo.

b)    na temelju kojeg se pokreće nadoknada pozitivnih rezultata

Naziv pokazatelja:

1.

Pozitivna promjena u statusu stanovanja sudionika koji prima prihvatljive usluge (10).

2.

Održivi rezultat u pogledu stanovanja sudionika koji prima prihvatljive usluge.

Mjerna jedinica pokazatelja:

1.

broj beskućnika i žrtava nasilja u obitelji koji su preseljeni u konvencionalni stambeni smještaj odgovarajuće kvalitete u pogledu zdravlja i sigurnosti, prilagođen specifičnoj strukturi obitelji i unajmljen dugoročno.

2.

Broj beskućnika i žrtava nasilja u obitelji koji su, nakon što su uspješno preseljeni u konvencionalni stambeni smještaj odgovarajuće kvalitete u pogledu zdravlja i sigurnosti, prilagođen specifičnoj strukturi obitelji i unajmljen dugoročno, održali taj rezultat tijekom određenog vremena.

1.    Privremeni rezultati na temelju kojih se pokreće nadoknada održivih rezultata u stanovanju (b)  (11)

1.

Broj ostvarenih ulazaka u trajni stambeni smještaj.

2.

Broj održivih preseljenja u konvencionalni stambeni smještaj odgovarajuće kvalitete u pogledu zdravlja i sigurnosti, prilagođen specifičnoj strukturi obitelji i unajmljen dugoročno tri mjeseca nakon ulaska.

3.

Broj održivih preseljenja u konvencionalni stambeni smještaj odgovarajuće kvalitete u pogledu zdravlja i sigurnosti, prilagođen specifičnoj strukturi obitelji i unajmljen dugoročno šest mjeseci nakon ulaska.

4.

Broj održivih preseljenja u konvencionalni stambeni smještaj odgovarajuće kvalitete u pogledu zdravlja i sigurnosti, prilagođen specifičnoj strukturi obitelji i unajmljen dugoročno 12 mjeseci nakon ulaska.

5.

Broj održivih preseljenja u konvencionalni stambeni smještaj odgovarajuće kvalitete u pogledu zdravlja i sigurnosti, prilagođen specifičnoj strukturi obitelji i unajmljen dugoročno 18 mjeseci nakon ulaska.

Vrijednosti utvrđene u tablici 8. i tablici 9. obuhvaćaju sve prihvatljive troškove operacije.

Održavanje odgovarajućih aktivnosti i ostvarenje svih navedenih rezultata dokazuje se dokumentima koji se zahtijevaju u skladu s uobičajenom praksom i postupcima svake države članice. Upravljačka tijela trebaju jasno definirati revizijski trag.

Primjeri potrebnih dokaznih dokumenata:

 

Za usluge koje se pružaju žrtvama nasilja u obitelji i njihovoj djeci:

dopis odvjetnika za nasilje u obitelji, agencije za socijalnu skrb, pružatelja usluga smještaja u hitnim situacijama ili pružatelja medicinske pomoći u zaglavlju odnosno druga popratna dokumentacija kao što su policijsko izvješće, rješenje o zabrani pristupa ili slični dokumenti te medicinski izvještaj o ozljedama, kojima se dokazuje da sudionik ispunjava uvjete,

spis pojedinačnog sudionika koji sadržava datum ulaska u operaciju, ime socijalnog radnika/savjetnika (ili sličnog osoblja) iz smještaja za hitne situacije i pojedinosti o pruženim uslugama, koji je sudionik potpisao, a odgovorni član osoblja supotpisao.

 

Za usluge koje se pružaju beskućnicima:

dopis ili drugi oblik dokumentacije (kao što su sudski nalog za deložaciju, dopis lokalne vatrogasne službe ili policijske postaje, osiguravajućeg društva ili bivšeg stanodavca) koji je potpisao terenski ili socijalni radnik iz organizacije koja može potvrditi da je dotična osoba uistinu beskućnik odnosno pisana izjava sudionika o prethodnom mjestu stanovanja (ako potvrdu ne može dati terenski ili socijalni radnik),

spis pojedinačnog sudionika koji sadržava datum ulaska u operaciju, ime socijalnog radnika/savjetnika (ili sličnog osoblja) iz smještaja za hitne situacije i pojedinosti o pruženim uslugama, koji je sudionik potpisao, a odgovorni član osoblja supotpisao.

 

Za plaćanja utemeljena na rezultatu koja se osiguravaju žrtvama nasilja u obitelji i/ili beskućnicima:

primjerak ugovora o najmu trajnog smještaja, uključujući jasno navođenje datuma početka i završetka navedenog najma (koji sudionik potpisuje, a supotpisuje agencija za stanovanje ili jednakovrijedna agencija).

Ako upravljačko tijelo ili posredničko tijelo zaduženo za provedbu programa primjenjuje te jedinične troškove kako bi utvrdilo doprinos Unije programu za operaciju obuhvaćenu ovom Uredbom, ti iznosi čine iznos koji Komisija nadoknađuje za svaku operaciju kojom se podupiru usluge za žrtve nasilja u obitelji (i njihovu djecu) i za beskućnike u okviru istog programa za istu vrstu korisnika. To se ograničenje ne odnosi na druge programe kojima upravljaju druga posrednička ili upravljačka tijela.

7.4.   Metoda prilagodbe

Iznosi izračunani za pružanje usluga (tablica 8.) na godišnjoj se osnovi mogu prilagoditi na temelju Eurostatovih troškova rada i inflacije HICP za usluge i troškove smještaja. Prilagođene vrijednosti s indeksom godine N primjenjivat će se na sve predmetne operacije od 1. siječnja godine N + 1.

Formula za prilagodbu: Jedinična vrijednost za državu članicu X * kombinirani indeks ITR i HIPC za državu članicu X

Iznosi izračunani za plaćanja utemeljena na rezultatu (tablica 9.) na godišnjoj se osnovi mogu prilagoditi na temelju inflacije HICP za usluge i troškove smještaja. Prilagođene vrijednosti s indeksom godine N primjenjivat će se na sve predmetne operacije od 1. siječnja godine N + 1.

Formula za prilagodbu: Jedinična vrijednost za državu članicu X * indeks HIPC za državu članicu X

Tablica 8.

Jedinične vrijednosti za pružanje usluga unutar modula „Krizne i hitne situacije”  (12) – razine cijena 2021.

 

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

HR

Satnica – EUR

57,90

55,81

24,96

43,47

38,59

56,73

62,22

37,45

37,75

44,62

56,31

52,80

31,66

31,17

Dnevni iznos – EUR  (*7)

463

447

200

348

309

454

498

300

302

357

450

422

253

249

Mjesečni iznos – EUR  (*8)

9 264

8 930

3 994

6 955

6 175

9 077

9 955

5 991

6 040

7 139

9 010

8 447

5 065

4 988

 

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL

PL

PT

RO

SI

SK

SE

 

Satnica – EUR

64,66

48,27

33,65

37,07

85,48

41,87

57,77

32,83

39,99

29,52

40,27

35,84

58,60

 

Dnevni iznos – EUR  (*7)

517

386

269

297

684

335

462

263

320

236

322

287

469

 

Mjesečni iznos – EUR  (*8)

10 346

7 722

5 384

5 931

13 676

6 699

9 244

5 253

6 398

4 723

6 443

5 735

9 376

 


Tablica 9.

Financiranje rezultata fiksnim jednokratnim iznosima za modul usluga „Krizne i hitne situacije”  (13) – razine cijena 2021.

 

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

HR

Ulazak u smještaj – EUR (a)

611

589

263

458

407

598

656

395

398

470

594

557

334

329

Održivi smještaj tijekom 3, 6, 12 i 18 mjeseci – EUR (b)

1 832

1 766

790

1 375

1 221

1 795

1 968

1 185

1 194

1 411

1 781

1 670

1 001

986

 

IE

IT

LV

LT

LU

MT

NL

PL

PT

RO

SI

SK

SE

 

Ulazak u smještaj – EUR (a)

682

509

355

391

901

441

609

346

422

311

425

378

618

 

Održivi smještaj tijekom 3, 6, 12 i 18 mjeseci – EUR (b)

2 045

1 527

1 065

1 173

2 704

1 324

1 828

1 039

1 265

934

1 274

1 134

1 854

 


(1)  U svrhu definiranja statusa državljana trećih zemalja i izbjeglica primjenjuju se definicije u nastavku.

EUR-Lex – 32011L0095 – HR – EUR-Lex (europa.eu)

„Izbjeglica” znači državljanin treće zemlje koji je, zbog osnovanog straha od proganjana zbog svoje rase, vjere, nacionalnosti, političkog mišljenja ili pripadnosti određenoj društvenoj skupini, izbjegao iz svoje nacionalne države te nije u mogućnosti ili, zbog takvog straha, ne želi staviti se pod zaštitu te države, kao i osobu bez državljanstva koja se nalazi izvan države prethodnog uobičajenog boravišta, a koja se zbog istih gore navedenih razloga, ili zbog takvog straha, ne želi vratiti se u tu državu, te na koju se ne primjenjuje članak 12.

„Zemlja podrijetla” znači zemlja ili zemlje državljanstva ili, za osobe bez državljanstva, prethodnog uobičajenog boravišta.

EUR-Lex – 32021R1147 – HR – EUR-Lex (europa.eu)

„Državljanin treće zemlje” znači svaka osoba, uključujući osobe bez državljanstva ili osobe neutvrđene nacionalnosti, koja nije građanin Unije kako je definiran u članku 20. stavku 1. UFEU-a.

(2)  TR – indeks troškova rada prema djelatnosti NACE Rev. 2 –- nominalna vrijednost, godišnji podaci [lc_lci_r2_a] NACE Rev. 2 (djelatnost = P. Obrazovanje).

(3)  U svrhu definiranja statusa državljana trećih zemalja i izbjeglica primjenjuju se definicije u nastavku.

EUR-Lex - 32011L0095 - EN - EUR-Lex (europa.eu)

„Izbjeglica” znači državljanin treće zemlje koji je, zbog osnovanog straha od proganjana zbog svoje rase, vjere, nacionalnosti, političkog mišljenja ili pripadnosti određenoj društvenoj skupini, izbjegao iz svoje nacionalne države te nije u mogućnosti ili, zbog takvog straha, ne želi staviti se pod zaštitu te države, kao i osobu bez državljanstva koja se nalazi izvan države prethodnog uobičajenog boravišta, a koja se zbog istih gore navedenih razloga, ili zbog takvog straha, ne želi vratiti se u tu državu, te na koju se ne primjenjuje članak 12.

„Zemlja podrijetla” znači zemlja ili zemlje državljanstva ili, za osobe bez državljanstva, prethodnog uobičajenog boravišta.

EUR-Lex - 32021R1147 - EN - EUR-Lex (europa.eu)

„Državljanin treće zemlje” znači svaka osoba, uključujući osobe bez državljanstva ili osobe neutvrđene nacionalnosti, koja nije građanin Unije kako je definiran u članku 20. stavku 1. UFEU-a.

(4)  TR – indeks troškova rada prema djelatnosti NACE Rev. 2 –- nominalna vrijednost, godišnji podaci [lc_lci_r2_a] NACE Rev. 2 (djelatnost = P. Obrazovanje).

(5)  U svrhu definiranja statusa državljana trećih zemalja i izbjeglica primjenjuju se definicije u nastavku, u skladu s posebnim nacionalnim definicijama.

EUR-Lex - 32011L0095 - EN - EUR-Lex (europa.eu)

„Izbjeglica” znači državljanin treće zemlje koji je, zbog osnovanog straha od proganjana zbog svoje rase, vjere, nacionalnosti, političkog mišljenja ili pripadnosti određenoj društvenoj skupini, izbjegao iz svoje nacionalne države te nije u mogućnosti ili, zbog takvog straha, ne želi staviti se pod zaštitu te države, kao i osobu bez državljanstva koja se nalazi izvan države prethodnog uobičajenog boravišta, a koja se zbog istih gore navedenih razloga, ili zbog takvog straha, ne želi vratiti se u tu državu, te na koju se ne primjenjuje članak 12.

„Zemlja podrijetla” znači zemlja ili zemlje državljanstva ili, za osobe bez državljanstva, prethodnog uobičajenog boravišta.

EUR-Lex - 32021R1147 - EN - EUR-Lex (europa.eu)

„Državljanin treće zemlje” znači svaka osoba, uključujući osobe bez državljanstva ili osobe neutvrđene nacionalnosti, koja nije građanin Unije kako je definiran u članku 20. stavku 1. UFEU-a.

(6)  TR – indeks troškova rada prema djelatnosti NACE Rev. 2 –- nominalna vrijednost, godišnji podaci [lc_lci_r2_a] NACE Rev. 2 (djelatnost = P. Obrazovanje).

(7)  U svrhu definiranja statusa državljana trećih zemalja i izbjeglica primjenjuju se definicije u nastavku.

EUR-Lex - 32011L0095 - EN - EUR-Lex (europa.eu)

„Izbjeglica” znači državljanin treće zemlje koji je, zbog osnovanog straha od proganjana zbog svoje rase, vjere, nacionalnosti, političkog mišljenja ili pripadnosti određenoj društvenoj skupini, izbjegao iz svoje nacionalne države te nije u mogućnosti ili, zbog takvog straha, ne želi staviti se pod zaštitu te države, kao i osobu bez državljanstva koja se nalazi izvan države prethodnog uobičajenog boravišta, a koja se zbog istih gore navedenih razloga, ili zbog takvog straha, ne želi vratiti se u tu državu, te na koju se ne primjenjuje članak 12.

„Zemlja podrijetla” znači zemlja ili zemlje državljanstva ili, za osobe bez državljanstva, prethodnog uobičajenog boravišta.

EUR-Lex - 32021R1147 - EN - EUR-Lex (europa.eu)

„Državljanin treće zemlje” znači svaka osoba, uključujući osobe bez državljanstva ili osobe neutvrđene nacionalnosti, koja nije građanin Unije kako je definiran u članku 20. stavku 1. UFEU-a.

(8)  Za više pojedinosti vidjeti studiju „Pojednostavnjene mogućnosti obračuna troškova i financiranje koje nije povezano s troškovima u području socijalne uključenosti i mladih”: Katalog publikacija – Zapošljavanje, socijalna pitanja i uključenost – Europska komisija (europa.eu).

(*1)  Na temelju osam nastavnih sati.

(*2)  Na temelju 160 nastavnih sati.

(*3)  Na temelju 1 720 nastavnih sati.

(*4)  Na temelju osam nastavnih sati.

(*5)  Na temelju 160 nastavnih sati.

(*6)  Na temelju 1 720 nastavnih sati.

(9)  Dugoročno se definira kao jedna godina ili dulje (prema klasifikaciji ETHOS – Europska tipologija beskućništva i stambene isključenosti).

(10)  Pozitivna promjena u statusu stanovanja znači preseljenje iz smještaja za hitne situacije/privremenog smještaja u konvencionalni stambeni smještaj odgovarajuće kvalitete u pogledu zdravlja i sigurnosti, prilagođen specifičnoj strukturi obitelji i unajmljen dugoročno.

(11)  Ti privremeni rezultati predstavljaju kumulativne ključne etape te se jedinični trošak povezan s njima može tražiti za svaku ključnu etapu (tj. za 3, 6, 12 i 18 mjeseci) nakon što se dostigne.

(*7)  Na temelju osam sati rada.

(*8)  Na temelju 160 sati rada.

(12)  Riječ je o fiksnim iznosima za sveukupan rezultat usluge koja se pruža skupini sudionika određene veličine. Nije riječ o iznosima po pojedinačnom sudioniku.

(13)  Iznosi se isplaćuju po pojedinačnom sudioniku koji je ostvario pozitivan rezultat.


Top