Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D2804

Provedbena odluka Komisije (EU) 2023/2804 оd 11. prosinca 2023. o odobravanju metoda ocjenjivanja za klasiranje svinjskih trupova u Belgiji i stavljanju izvan snage Provedbene odluke 2012/416/EU (priopćeno pod brojem dokumenta C(2023) 8464)

C/2023/8464

SL L, 2023/2804, 15.12.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2804/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2804/oj

European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serije L


2023/2804

15.12.2023

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2023/2804

оd 11. prosinca 2023.

o odobravanju metoda ocjenjivanja za klasiranje svinjskih trupova u Belgiji i stavljanju izvan snage Provedbene odluke 2012/416/EU

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2023) 8464)

(Vjerodostojan je samo tekst na francuskom i nizozemskom jeziku)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 20. prvi stavak točku (p),

budući da:

(1)

Člankom 10. Uredbe (EU) br. 1308/2013 utvrđeno je da se ljestvice Unije za klasiranje svinjskih trupova primjenjuju u skladu s točkom B Priloga IV. toj uredbi. U odjeljku B.IV. točki 1. Priloga IV. toj uredbi utvrđeno je da se za klasiranje svinjskih trupova udio mišićnog tkiva ocjenjuje metodama ocjenjivanja koje odobri Komisija, da se mogu odobriti samo statistički dokazane metode ocjenjivanja koje se temelje na fizičkom mjerenju jednog ili više anatomskih dijelova svinjskog trupa te da se metodom ocjenjivanja ne smije premašiti najveća dopuštena stopa statističke pogreške pri ocjenjivanju. Ta je najveća dopuštena stopa statističke pogreške definirana u dijelu A točki 1. drugom stavku Priloga V. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2017/1182 (2).

(2)

Provedbenom odlukom Komisije 2012/416/EU (3) odobrena je upotreba osam metoda ocjenjivanja svinjskih trupova u Belgiji.

(3)

Izmjene metoda ocjenjivanja ili uređaja za ocjenjivanje ne bi smjele biti dopuštene ako nisu izrijekom odobrene provedbenom odlukom Komisije.

(4)

Belgija je od Komisije zatražila da povuče odobrenje za metode „Capteur Gras/Maigre – Sydel (CGM)”, „Giralda Choirometer Pork Grader (PG 200)”, „Hennessy Grading Probe (HGP 4)” i „VCS 2000”.

(5)

Belgija je zatražila od Komisije da odobri sljedeće nove metode: „AutoFom IV”, „CSB Image-Meater 2.0”, „CSB Image-Meater 4.0”, „OptiGrade-MCP”, „OptiScan-TPC” i „ZP (ruler)”. U tu je svrhu Belgija dostavila detaljan opis postupaka rasijecanja, navodeći načela na kojima se temelje te nove metode, rezultate postupaka rasijecanja i jednadžbe upotrijebljene za procjenu postotka mišićnog tkiva u protokolu iz članka 11. stavka 3. Delegirane uredbe (EU) 2017/1182.

(6)

Belgija je od Komisije zatražila i da odobri ažuriranu formulu za tri metode („Fat-O-Meat’er (FOM II)”, „OptiScan-TP” i „AutoFom III”) koje su Provedbenom odlukom 2012/416/EU već odobrene za ocjenjivanje svinjskih trupova na njezinu državnom području.

(7)

Ispitivanjem tih zahtjeva utvrđeno je da su uvjeti i minimalni zahtjevi za odobravanje novih metoda ocjenjivanja i ažuriranje jednadžbi za odobrene metode, kako je utvrđeno u dijelu A Priloga V. Delegiranoj uredbi (EU) 2017/1182, ispunjeni. Stoga bi u Belgiji trebalo odobriti tu novu metodu ocjenjivanja i nove formule.

(8)

Zbog jasnoće i pravne sigurnosti Provedbenu odluku 2012/416/EU trebalo bi staviti izvan snage.

(9)

Mjere predviđene u ovoj Odluci u skladu su s mišljenjem Odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Odobrava se upotreba sljedećih metoda ocjenjivanja udjela mišićnog tkiva u svinjskim trupovima u Belgiji u skladu s odjeljkom B.IV. točkom 1. Priloga IV. Uredbi (EU) br. 1308/2013:

(a)

uređaj „AutoFom III” i s njim povezane metode ocjenjivanja, čije su pojedinosti navedene u dijelu I. Priloga ovoj Odluci;

(b)

uređaj „AutoFom IV” i s njim povezane metode ocjenjivanja, čije su pojedinosti navedene u dijelu II. Priloga ovoj Odluci;

(c)

uređaj „Fat-O-Meat’er II (FOM II)” i s njim povezane metode ocjenjivanja, čije su pojedinosti navedene u dijelu III. Priloga ovoj Odluci;

(d)

uređaj „OptiGrade-MCP” i s njim povezane metode ocjenjivanja, čije su pojedinosti navedene u dijelu IV. Priloga ovoj Odluci;

(e)

uređaj „CSB Image-Meater 2.0” i s njim povezane metode ocjenjivanja, čije su pojedinosti navedene u dijelu V. Priloga ovoj Odluci;

(f)

uređaj „CSB Image-Meater 4.0” i s njim povezane metode ocjenjivanja, čije su pojedinosti navedene u dijelu VI. Priloga ovoj Odluci;

(g)

uređaj „OptiScan-TP” i s njim povezane metode ocjenjivanja, čije su pojedinosti navedene u dijelu VII. Priloga ovoj Odluci;

(h)

uređaj „OptiScan-TPC” i s njim povezane metode ocjenjivanja, čije su pojedinosti navedene u dijelu VIII. Priloga ovoj Odluci;

(i)

uređaj „ZP (ruler)” i s njim povezane metode ocjenjivanja, čije su pojedinosti navedene u dijelu IX. Priloga ovoj Odluci.

Članak 2.

Izmjene odobrenih metoda ocjenjivanja ili pripadajućih uređaja iz članka 1. odobravaju se provedbenom odlukom Komisije.

Članak 3.

Provedbena odluka 2012/416/EU stavlja se izvan snage.

Članak 4.

Ova je Odluka upućena Kraljevini Belgiji.

Sastavljeno u Bruxellesu 11. prosinca 2023.

Za Komisiju

Janusz WOJCIECHOWSKI

Član Komisije


(1)   SL L 347, 20.12.2013., str. 671.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/1182 оd 20. travnja 2017. o dopuni Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu ljestvice Unije za razvrstavanje goveđih, svinjskih i ovčjih trupova i u pogledu izvješćivanja o tržišnim cijenama određenih kategorija trupova i živih životinja (SL L 171, 4.7.2017., str. 74.).

(3)  Provedbena odluka Komisije 2012/416/EU od 19. srpnja 2012. o odobrenju metoda ocjenjivanja svinjskih trupova u Belgiji (SL L 194, 21.7.2012., str. 33.).


PRILOG

METODE OCJENJIVANJA ZA KLASIRANJE SVINJSKIH TRUPOVA U BELGIJI

DIO I.

AutoFom III

1.

Pravila iz ovog dijela primjenjuju se kad se svinjski trupovi klasiraju uređajem naziva „AutoFom III”.

2.

Uređaj je opremljen sa šesnaest ultrazvučnih pretvornika od 2 MHz (Frontmatec) s radnim razmakom između pretvornikâ od 25 mm. Podaci dobiveni ultrazvukom pretvaraju se u mjere debljine leđnog masnog tkiva, debljine mišića i povezane parametre. Rezultati mjerenja pretvaraju se u procjene postotka mišićnog tkiva s pomoću tog uređaja.

3.

Udio mišićnog tkiva u trupu izračunava se u skladu sa sljedećom formulom:

Y = 63,95763 – 0,35761 × R2P10 – 0,26503 × R2P8 – 0,30317 × R2P4 + 0,08574 × R3P5;

pri čemu je:

Y

=

procijenjeni postotak mišićnog tkiva;

R2P10

=

najmanja debljina masnog tkiva (u mm) bez kože u trupu (ta točka određuje položaj MFT1);

R2P8

=

debljina leđnog masnog tkiva (u mm) bez kože na položaju MFT2 (MFT2 je točka najmanje debljine masnog tkiva u slabini najbliže dnu polja);

R2P4

=

debljina leđnog masnog tkiva (u mm) bez kože na položaju P2 (mjere P2 uzimaju se 70 mm od kralježnice u točki MFT2);

R3P5

=

najveća dubina slabine (mm) cijelog trupa.

Ta formula vrijedi za trupove mase od 60 do 140 kilograma.

DIO II.

AutoFom IV

1.

Pravila iz ovog dijela primjenjuju se kad se svinjski trupovi klasiraju uređajem naziva „AutoFom IV”.

2.

Uređaj je opremljen s 25 širokopojasnih ultrazvučnih pretvornika (Frontmatec) s radnim razmakom između pretvornikâ od 16,5 mm. Podaci dobiveni ultrazvukom pretvaraju se u mjere debljine leđnog masnog tkiva, debljine mišića i povezane parametre. Rezultati mjerenja pretvaraju se u procjene postotka mišićnog tkiva s pomoću tog uređaja.

3.

Udio mišićnog tkiva u trupu izračunava se u skladu sa sljedećom formulom:

Y = 62,52816 – 0,56134 × R2P10 – 0,30048 × R2P8 + 0,10289 × R3P5;

pri čemu je:

Y

=

procijenjeni postotak mišićnog tkiva;

R2P10

=

najmanja debljina masnog tkiva (u mm) bez kože u trupu (ta točka određuje položaj MFT1);

R2P8

=

debljina leđnog masnog tkiva (u mm) bez kože u položaju MFT2 (MFT2 je točka najmanje debljine masnog tkiva u slabini najbliže dnu polja);

R3P5

=

najveća dubina slabine (u mm) cijelog trupa.

Ta formula vrijedi za trupove mase od 60 do 140 kilograma.

DIO III.

Fat-O-Meater II (FOM II)

1.

Pravila iz ovog dijela primjenjuju se kad se svinjski trupovi klasiraju uređajem naziva „Fat-O-Meater II (FOM II)”.

2.

Uređaj je oprema tipa Fat-O-Meat’er i opremljen je sondom promjera 6 mm koja sadržava fotodetektor i ima radnu dubinu od najviše 125 mm.

3.

Udio mišićnog tkiva u trupu izračunava se u skladu sa sljedećom formulom:

Y = 64,98677 – 0,82043 × X1 + 0,11917 × X2;

pri čemu je:

Y

=

procijenjeni postotak mišićnog tkiva;

X1

=

dubina masnog tkiva (uključujući kožu) (u mm), mjerena okomito na leđa trupa (7 cm od rascjepne linije na vanjskoj strani i ± 4 cm od rascjepne linije na unutarnjoj strani) između drugog i trećeg rebra od kraja;

X2

=

dubina mišićnog tkiva (uključujući kožu) (u mm), mjerena okomito na leđa trupa (7 cm od rascjepne linije na vanjskoj strani i ± 4 cm od rascjepne linije na unutarnjoj strani) između drugog i trećeg rebra od kraja.

Ta formula vrijedi za trupove mase od 60 do 140 kilograma.

DIO IV.

OptiGrade-MCP

1.

Pravila iz ovog dijela primjenjuju se kad se svinjski trupovi klasiraju uređajem naziva „OptiGrade-MCP”.

2.

Uređaj je opremljen optičkom sondom promjera 6 mm, jednom infracrvenom fotodiodom i fototranzistorom. Radni razmak iznosi od 0 do 125 mm.

3.

Udio mišićnog tkiva u trupu izračunava se u skladu sa sljedećom formulom:

Y = 65,18582 – 0,83449 × X1 + 0,12034 × X2;

pri čemu je:

Y

=

procijenjeni postotak mišićnog tkiva;

X1

=

dubina masnog tkiva (uključujući kožu) (u mm), mjerena okomito na leđa trupa (7 cm od rascjepne linije na vanjskoj strani i ± 4 cm od rascjepne linije na unutarnjoj strani) između drugog i trećeg rebra od kraja;

X2

=

dubina mišićnog tkiva (uključujući kožu) (u mm), mjerena okomito na leđa trupa (7 cm od rascjepne linije na vanjskoj strani i ± 4 cm od rascjepne linije na unutarnjoj strani) između drugog i trećeg rebra od kraja.

Ta formula vrijedi za trupove mase od 60 do 140 kilograma.

DIO V.

CSB Image-Meater 2.0

1.

Pravila iz ovog dijela primjenjuju se kad se svinjski trupovi klasiraju uređajem naziva „CSB Image-Meater 2.0”.

2.

CSB Image-Meater 2.0 sastoji se od videokamere, računala s karticom za analizu slika, zaslona, mehanizma za upravljanje, mehanizma za pokretanje i sučeljâ. Sve varijable uređaja Image-Meater mjere se na rascjepnoj liniji kod šunke (oko mišića gluteus medius). Rezultati mjerenja pretvaraju se pomoću računala u procijenjeni udio krtog mesa.

3.

Udio mišićnog tkiva u trupu izračunava se u skladu sa sljedećom formulom:

Y = 65,64227 – 0,19817 × ZPF + 0,02295 × ZPM – 0,21595 × MF + 0,05384 × MM – 0,17837 × V4F;

pri čemu je:

Y

=

procijenjeni postotak mišićnog tkiva;

ZPF

=

najmanja dubina masnog tkiva (uključujući kožu) (u mm) iznad mišića gluteus medius;

ZPM

=

dubina slabinskog mišića (u mm), mjerena kao najkraća udaljenost između prednjeg (kranijalnog) kraja mišića gluteus medius i gornjeg (dorsalnog) ruba kralježničnog kanala;

MF

=

srednja debljina masnog tkiva (u mm) iznad mišića gluteus medius;

M

=

srednja debljina mišića (u mm) gluteus medius;

V4F

=

srednja debljina masnog tkiva (mm) iznad četvrtog kralješka.

Ta formula vrijedi za trupove mase od 60 do 140 kilograma.

DIO VI.

CSB Image-Meater 4.0

1.

Pravila iz ovog dijela primjenjuju se kad se svinjski trupovi klasiraju uređajem naziva „CSB Image-Meater 4.0”.

2.

CSB Image-Meater 4.0 sastopji se od videokamere, računala s karticom za analizu slika, zaslona, mehanizma za upravljanje, mehanizma za pokretanje i sučeljâ. Sve varijable uređaja Image-Meater mjere se na rascjepnoj liniji kod šunke (oko mišića gluteus medius). Rezultati mjerenja pretvaraju se pomoću računala u procijenjeni udio krtog mesa.

3.

Udio mišićnog tkiva u trupu izračunava se u skladu sa sljedećom formulom:

Y = 65,38538 – 0,18721 × ZPF + 0,02861 × ZPM – 0,20286 × MF + 0,05062 × MM – 0,17544 × V4F;

pri čemu je:

Y

=

procijenjeni postotak mišićnog tkiva;

ZPF

=

najmanja dubina masnog tkiva (uključujući kožu) (u mm) iznad mišića gluteus medius;

ZPM

=

dubina slabinskog mišića (u mm), mjerena kao najkraća udaljenost između prednjeg (kranijalnog) kraja mišića gluteus medius i gornjeg (dorsalnog) ruba kralježničnog kanala;

MF

=

srednja debljina masnog tkiva (u mm) iznad mišića gluteus medius;

M

=

srednja debljina mišića (u mm) gluteus medius;

V4F

=

srednja debljina masnog tkiva (mm) iznad četvrtog kralješka.

Ta formula vrijedi za trupove mase od 60 do 140 kilograma.

DIO VII.

OptiScan-TP

1.

Pravila iz ovog dijela primjenjuju se kad se svinjski trupovi klasiraju uređajem naziva „OptiScan-TP”.

2.

Uređaj OptiScan-TP opremljen je digitalnom kamerom, produžetkom koji služi za standardizaciju udaljenosti od vodilice kamere (s ravnalom s oprugom) i sustavom za prikupljanje i analizu podataka (unutar uređaja). Produžetak se prvo postavi na položaj X1 radi mjerenja debljine masnog tkiva X1. Zatim se ravnalo zakači u kanal kralježnice, a produžetak se postavi na položaj X2 radi mjerenja debljine lumbalnog mišića. Snimke su osnova za izračun debljine sala i mišića. Uređaj Optiscan-TP sam pretvara rezultate mjerenja u procijenjeni udio mišićnog tkiva.

3.

Udio mišićnog tkiva u trupu izračunava se u skladu sa sljedećom formulom:

Y = 64,36031 – 0,67190 × X1 + 0,08306 × X2;

pri čemu je:

Y

=

procijenjeni postotak mišićnog tkiva;

X1

=

najmanja dubina masnog tkiva (uključujući kožu) (u mm) iznad mišića gluteus medius;

X2

=

dubina slabinskog mišića (u mm), mjerena kao najkraća udaljenost između prednjeg (kranijalnog) kraja mišića gluteus medius i gornjeg (dorsalnog) ruba kralježničnog kanala.

Ta formula vrijedi za trupove mase od 60 do 140 kilograma.

DIO VIII.

OptiScan-TPC

1.

Pravila iz ovog dijela primjenjuju se kad se svinjski trupovi klasiraju uređajem naziva „OptiScan-TPC”.

2.

Uređaj OptiScan-TPC opremljen je digitalnom kamerom, produžetkom koji služi za standardizaciju udaljenosti od vodilice kamere (s ravnalom s oprugom) i sustavom za prikupljanje i analizu podataka (unutar uređaja). Ravnalo se zakači u kanal kralježnice, a produžetak se postavi na položaj X2 radi mjerenja debljine lumbalnog mišića. Snima se jedna fotografija lumbalnog područja koja pokazuje položaj za mjerenje debljine lumbalnog mišića i mjerenje debljine masnog tkiva X1. Snimka je osnova za izračun debljine sala i mišića. Uređaj Optiscan-TPC sam pretvara rezultate mjerenja u procijenjeni udio mišićnog tkiva.

3.

Udio mišićnog tkiva u trupu izračunava se u skladu sa sljedećom formulom:

Y = 64,88925 – 0,63908 × X1 + 0,06647 × X2;

pri čemu je:

Y

=

procijenjeni postotak mišićnog tkiva;

X1

=

najmanja dubina masnog tkiva (uključujući kožu) (u mm) iznad mišića gluteus medius;

X2

=

dubina slabinskog mišića (u mm), mjerena kao najkraća udaljenost između prednjeg (kranijalnog) kraja mišića gluteus medius i gornjeg (dorsalnog) ruba kralježničnog kanala.

Ta formula vrijedi za trupove mase od 60 do 140 kilograma.

DIO IX.

ZP (ruler)

1.

Pravila iz ovog dijela primjenjuju se kad se svinjski trupovi klasiraju uređajem naziva „ZP (ruler)”.

2.

Ta se metoda može primjenjivati upotrebom pomičnog mjerila pri čemu se ocjena određuje na temelju jednadžbe predikcije. Temelji se na ručnom mjerenju debljine mišića i masnog tkiva na središnjoj liniji rascjepa trupa.

3.

Udio mišićnog tkiva u trupu izračunava se u skladu sa sljedećom formulom:

Y = 63,47584 – 0,65106 × X1 + 0,08389 × X2;

pri čemu je:

Y

=

procijenjeni postotak mišićnog tkiva;

X1

=

najmanja dubina masnog tkiva (uključujući kožu) (u mm) iznad mišića gluteus medius;

X2

=

dubina slabinskog mišića (u mm), mjerena kao najkraća udaljenost između prednjeg (kranijalnog) kraja mišića gluteus medius i gornjeg (dorsalnog) ruba kralježničnog kanala.

Ta formula vrijedi za trupove mase od 60 do 140 kilograma.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2804/oj

ISSN 1977-0847 (electronic edition)


Top