This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D0153
Council Decision (CFSP) 2017/153 of 27 January 2017 amending Decision 2011/72/CFSP concerning restrictive measures directed against certain persons and entities in view of the situation in Tunisia
Odluka Vijeća (ZVSP) 2017/153 od 27. siječnja 2017. o izmjeni Odluke 2011/72/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s obzirom na stanje u Tunisu
Odluka Vijeća (ZVSP) 2017/153 od 27. siječnja 2017. o izmjeni Odluke 2011/72/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s obzirom na stanje u Tunisu
SL L 23, 28.1.2017, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.1.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 23/19 |
ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2017/153
od 27. siječnja 2017.
o izmjeni Odluke 2011/72/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s obzirom na stanje u Tunisu
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 29.,
uzimajući u obzir prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,
budući da:
(1) |
Vijeće je 31. siječnja 2011. donijelo Odluku 2011/72/ZVSP (1) o mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s obzirom na stanje u Tunisu. |
(2) |
Mjere ograničavanja utvrđene u Odluci 2011/72/ZVSP primjenjuju se do 31. siječnja 2017. Na temelju preispitivanja te Odluke mjere ograničavanja trebalo bi produljiti do 31. siječnja 2018. Nadalje, trebalo bi ažurirati identifikacijske podatke za dvije osobe s popisa. |
(3) |
Odluku 2011/72/ZVSP trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odluka 2011/72/ZVSP mijenja se kako slijedi:
1. |
Članak 5. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 5. Ova Odluka primjenjuje se do 31. siječnja 2018. Ona se stalno preispituje. Prema potrebi može se produljiti ili izmijeniti ako Vijeće smatra da njezini ciljevi nisu ispunjeni.”; |
2. |
Prilog se mijenja kako je utvrđeno u Prilogu ovoj Odluci. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. siječnja 2017.
Za Vijeće
Predsjednik
E. SCICLUNA
(1) Odluka Vijeća 2011/72/ZVSP od 31. siječnja 2011. o mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s obzirom na stanje u Tunisu (SL L 28, 2.2.2011., str. 62.).
PRILOG
Unos za sljedeću osobu utvrđen u Prilogu Odluci 2011/72/ZVSP zamjenjuje se sljedećim unosom:
|
Ime i prezime |
Identifikacijski podaci |
Obrazloženje |
„27. |
Sirine (Cyrine) Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Tunižanka, rođena u Le Bardou 21. kolovoza 1971., kći Naïme EL KEFI, udana za Mohameda Marwana MABROUKA, br. nacionalne osobne iskaznice 05409131. Nositeljica tuniške putovnice br. x599070 izdane u studenome 2016., važeće do 21.11.2021. |
Osoba je predmetom pravosudne istrage tuniških vlasti zbog sudioništva u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, zbog sudioništva u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te zbog protuzakonitog utjecaja na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu. |
28. |
Mohamed Marwan Ben Ali Ben Mohamed MABROUK |
Tunižanin, rođen u Tunisu 11. ožujka 1972., sin Jaouide El BEJI, oženjen Sirinom BEN ALI, glavni direktor, s boravištem u 8 rue du Commandant Béjaoui – Carthage – Tunis, br. nacionalne osobne iskaznice 04766495. Nositelj francuske putovnice br. 11CK51319 važeće do 1.8.2021. |
Osoba je predmet pravosudne istrage tuniških vlasti zbog sudioništva u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, zbog sudioništva u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te zbog protuzakonitog utjecaja na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.” |