This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1359
Commission Implementing Decision (EU) 2016/1359 of 8 August 2016 amending Implementing Decision 2012/270/EU as regards emergency measures to prevent the introduction into and the spread within the Union of Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) and Epitrix tuberis (Gentner) (notified under document C(2016) 5038)
Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/1359 оd 8. kolovoza 2016. o izmjeni Provedbene odluke 2012/270/EU u pogledu hitnih mjera za sprečavanje unošenja u Uniju organizama Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) i Epitrix tuberis (Gentner) i njihovog širenja unutar Unije (priopćeno pod brojem dokumenta C(2016) 5038)
Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/1359 оd 8. kolovoza 2016. o izmjeni Provedbene odluke 2012/270/EU u pogledu hitnih mjera za sprečavanje unošenja u Uniju organizama Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) i Epitrix tuberis (Gentner) i njihovog širenja unutar Unije (priopćeno pod brojem dokumenta C(2016) 5038)
C/2016/5038
SL L 215, 10.8.2016, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.8.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 215/29 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2016/1359
оd 8. kolovoza 2016.
o izmjeni Provedbene odluke 2012/270/EU u pogledu hitnih mjera za sprečavanje unošenja u Uniju organizama Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) i Epitrix tuberis (Gentner) i njihovog širenja unutar Unije
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2016) 5038)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice (1), a posebno njezin članak 16. stavak 3. četvrtu rečenicu,
budući da:
(1) |
Provedbenom odlukom Komisije 2012/270/EU (2) utvrđene su hitne mjere za sprečavanje unošenja u Uniju i širenja unutar Unije organizama Epitrix cucumeris, Epitrix similaris, Epitrix subcrinita i Epitrix tuberis, štetnih organizama koji nisu navedeni ni u Prilogu I. niti u Prilogu II. Direktivi 2000/29/EZ. |
(2) |
Od donošenja Provedbene odluke Komisije 2014/679/EU (3), kojom je izmijenjena Provedbena odluka 2012/270/EU, nacionalni referentni laboratorij Španjolske u službenom laboratorijskom izvješću temeljenom na znanstvenom radu koji je objavila Marina J. Orlova-Bienkowskaja (4) utvrdio je da je štetni organizam identificiran kao Epitrix similaris (Gentner) pogrešno identificiran kao takav. Umjesto toga trebao je biti identificiran kao Epitrix papa sp. n. Nadalje, prema najnovijim informacijama koje su dostavili Španjolska i Portugal, organizam koji na određenim područjima nanosi štetu krumpiru i koji je prethodno bio identificiran kao Epitrix similaris (Gentner) sad se identificira kao Epitrix papa sp. n. Osim toga, potvrđeno je da nikad nije utvrđena prisutnost organizma Epitrix similaris (Gentner) na području Unije. Stoga Provedbenom odlukom 2012/270/EU više ne bi trebao biti obuhvaćen organizam Epitrix similaris (Gentner) već štetni organizam Epitrix papa sp. n. |
(3) |
Od donošenja Provedbene odluke 2014/679/EU, kojom je izmijenjena Provedbena odluka 2012/270/EU, iskustvo koje su stekli Španjolska i Portugal upućuje na to da bi se radi osiguranja učinkovite zaštite područja Unije trebalo uspostaviti sigurnosno područje širine barem 500 m izvan ruba zaraženog područja. |
(4) |
Provedbenu odluku 2012/270/EU trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(5) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Izmjene Provedbene odluke 2012/270/EU
Provedbena odluka 2012/270/EU mijenja se kako slijedi:
1. |
U naslovu, riječi „Epitrix similaris (Gentner)” zamjenjuju se riječima „Epitrix papa sp. n.” |
2. |
U članku 1., riječi „Epitrix similaris (Gentner)” zamjenjuju se riječima „Epitrix papa sp. n.” |
3. |
U Prilogu II. odjeljku 1. stavku 1., točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
Članak 2.
Adresati
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. kolovoza 2016.
Za Komisiju
Vytenis ANDRIUKAITIS
Član Komisije
(1) SL L 169, 10.7.2000., str. 1.
(2) Provedbena odluka Komisije 2012/270/EU od 16. svibnja 2012. u pogledu hitnih mjera za sprečavanje unošenja u Uniju organizama Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) i Epitrix tuberis (Gentner) i njihovog širenja unutar Unije (SL L 132, 23.5.2012., str. 18.).
(3) Provedbena odluka Komisije 2014/679/EU оd 25. rujna 2014. o izmjeni Provedbene odluke 2012/270/EU u pogledu razdoblja njezine primjene i u pogledu premještanja u objekte za pakiranje gomolja krumpira podrijetlom iz demarkiranih područja radi sprečavanja širenja unutar Unije organizama Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) i Epitrix tuberis (Gentner) (SL L 283, 27.9.2014., str. 61.).
(4) http://www.eje.cz/artkey/eje-201504-0028_epitrix_papa_sp_n_coleoptera_chrysomelidae_galerucinae_alticini_previously_misidentified_as_epitrix_sim.php