Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R2446R(03)

    Ispravak Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/2446 od 28. srpnja 2015. o dopuni Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o detaljnim pravilima koja se odnose na pojedine odredbe Carinskog zakonika Unije (SL L 343, 29.12.2015.)

    C/2017/1365

    SL L 101, 13.4.2017, p. 164–165 (DE)
    SL L 101, 13.4.2017, p. 164–196 (FR, LT, NL, SL)
    SL L 101, 13.4.2017, p. 164–194 (HU, MT)
    SL L 101, 13.4.2017, p. 164–210 (EL)
    SL L 101, 13.4.2017, p. 164–198 (LV)
    SL L 101, 13.4.2017, p. 164–220 (PT)
    SL L 101, 13.4.2017, p. 164–222 (SK)
    SL L 101, 13.4.2017, p. 164–202 (DA)
    SL L 101, 13.4.2017, p. 164–195 (CS, HR, IT, FI, SV)
    SL L 101, 13.4.2017, p. 164–197 (BG)
    SL L 101, 13.4.2017, p. 164–200 (ES, ET)
    SL L 101, 13.4.2017, p. 164–314 (RO)
    SL L 101, 13.4.2017, p. 164–199 (PL)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2446/corrigendum/2017-04-13/oj

    13.4.2017   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 101/164


    Ispravak Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/2446 od 28. srpnja 2015. o dopuni Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o detaljnim pravilima koja se odnose na pojedine odredbe Carinskog zakonika Unije

    ( Službeni list Europske unije L 343 od 29. prosinca 2015. )

    Na stranici 18. u članku 23. stavku 2.:

    umjesto:

    „Ako AEOS podnosi deklaraciju prije otpreme u obliku carinske deklaracije ili deklaracije za ponovni izvoz u ime druge osobe koja je isto tako AEOS,”

    treba stajati:

    „Ako AEOS podnosi deklaraciju prije otpreme u obliku carinske deklaracije ili deklaracije za ponovni izvoz za račun druge osobe koja je isto tako AEOS,”.

    Na stranici 81. u članku 169. stavku 6. točki (a):

    umjesto:

    „roba višeg stupnja proizvodnje nego roba koja nije roba Unije stavljena u postupak unutarnje proizvodnje ako se bitni dio prerade te istovrijedne robe obavlja u poduzeću korisnika odobrenja ili u poduzeću u kojem se radnja obavlja u njegovo ime;”

    treba stajati:

    „roba višeg stupnja proizvodnje nego roba koja nije roba Unije stavljena u postupak unutarnje proizvodnje ako se bitni dio prerade te istovrijedne robe obavlja u poduzeću korisnika odobrenja ili u poduzeću u kojem se radnja obavlja za njegov račun;”.

    Na stranici 94. u članku 212. stavku 2.:

    umjesto:

    „odobrenje se izdaje osobi koja fizički kontrolira robu u trenutku puštanja robe u postupak privremenog uvoza, osim ako ta osoba djeluje u ime druge osobe.”

    treba stajati:

    „odobrenje se izdaje osobi koja fizički kontrolira robu u trenutku puštanja robe u postupak privremenog uvoza, osim ako ta osoba djeluje za račun druge osobe.”

    Na stranici 101. u članku 238. stavku 1.:

    umjesto:

    „različit od karneta ATA/CPD, sadržava oznaku ‚PU’”

    treba stajati:

    „različit od karneta ATA/CPD, sadržava oznaku ‚TA’”.

    Na stranici 156. u Prilogu A. glavi XIII. poglavlju 2. za podatkovni element XIII/8:

    umjesto:

    „Navesti hoće li podnositelj zahtjeva u poreznim pitanjima nastupati u vlastito ime ili će imenovati poreznog zastupnika u državi članici podnošenja.”

    treba stajati:

    „Navesti hoće li podnositelj zahtjeva u poreznim pitanjima nastupati za svoj račun ili će imenovati poreznog zastupnika u državi članici podnošenja.”

    Na stranici 202. u Prilogu B. glavi II. skupu 3. za podatkovni element 3/15 (Uvoznik):

    umjesto:

    „Naziv i adresa osobe koja sastavlja uvoznu deklaraciju ili u čije ime se ona sastavlja.”

    treba stajati:

    „Naziv i adresa osobe koja sastavlja uvoznu deklaraciju ili za čiji se račun ona sastavlja.”

    Na stranici 202. u Prilogu B. glavi II. skupu 3. za podatkovni element 3/16 (Identifikacijski broj uvoznika):

    umjesto:

    „Identifikacijski broj osobe koja sastavlja uvoznu deklaraciju ili u čije ime se ona sastavlja.”

    treba stajati:

    „Identifikacijski broj osobe koja sastavlja uvoznu deklaraciju ili za čiji se račun ona sastavlja.”

    Na stranici 203. u Prilogu B. glavi II. skupu 3. za podatkovni element 3/22 (Korisnik provoznog postupka):

    umjesto:

    „Prema potrebi, upisati puno ime (osobe ili trgovačkog društva) ovlaštenog zastupnika koji podnosi provoznu deklaraciju u ime korisnika postupka.”

    treba stajati:

    „Prema potrebi, upisati puno ime (osobe ili trgovačkog društva) ovlaštenog zastupnika koji podnosi provoznu deklaraciju za račun korisnika postupka.”

    Na stranici 232., u Prilogu B-01, glava III. – Predložak jedinstvene carinske deklaracije (set od osam primjeraka) zamjenjuje se sljedećim:

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Na stranici 247., u Prilogu B-01, glava IV. – Predložak dodatnog obrasca jedinstvene carinske deklaracije (set od osam primjeraka) zamjenjuje se sljedećim:

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image


    Top