EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R2446R(03)

Ispravak Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/2446 od 28. srpnja 2015. o dopuni Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o detaljnim pravilima koja se odnose na pojedine odredbe Carinskog zakonika Unije (SL L 343, 29.12.2015.)

C/2017/1365

OJ L 101, 13.4.2017, p. 164–165 (DE)
OJ L 101, 13.4.2017, p. 164–196 (FR, LT, NL, SL)
OJ L 101, 13.4.2017, p. 164–194 (HU, MT)
OJ L 101, 13.4.2017, p. 164–210 (EL)
OJ L 101, 13.4.2017, p. 164–198 (LV)
OJ L 101, 13.4.2017, p. 164–220 (PT)
OJ L 101, 13.4.2017, p. 164–222 (SK)
OJ L 101, 13.4.2017, p. 164–202 (DA)
OJ L 101, 13.4.2017, p. 164–195 (CS, HR, IT, FI, SV)
OJ L 101, 13.4.2017, p. 164–197 (BG)
OJ L 101, 13.4.2017, p. 164–200 (ES, ET)
OJ L 101, 13.4.2017, p. 164–314 (RO)
OJ L 101, 13.4.2017, p. 164–199 (PL)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2015/corrigendum/2017-04-13/oj

  The HTML format is unavailable in your User interface language.

13.4.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 101/164


Ispravak Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/2446 od 28. srpnja 2015. o dopuni Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o detaljnim pravilima koja se odnose na pojedine odredbe Carinskog zakonika Unije

( Službeni list Europske unije L 343 od 29. prosinca 2015. )

Na stranici 18. u članku 23. stavku 2.:

umjesto:

„Ako AEOS podnosi deklaraciju prije otpreme u obliku carinske deklaracije ili deklaracije za ponovni izvoz u ime druge osobe koja je isto tako AEOS,”

treba stajati:

„Ako AEOS podnosi deklaraciju prije otpreme u obliku carinske deklaracije ili deklaracije za ponovni izvoz za račun druge osobe koja je isto tako AEOS,”.

Na stranici 81. u članku 169. stavku 6. točki (a):

umjesto:

„roba višeg stupnja proizvodnje nego roba koja nije roba Unije stavljena u postupak unutarnje proizvodnje ako se bitni dio prerade te istovrijedne robe obavlja u poduzeću korisnika odobrenja ili u poduzeću u kojem se radnja obavlja u njegovo ime;”

treba stajati:

„roba višeg stupnja proizvodnje nego roba koja nije roba Unije stavljena u postupak unutarnje proizvodnje ako se bitni dio prerade te istovrijedne robe obavlja u poduzeću korisnika odobrenja ili u poduzeću u kojem se radnja obavlja za njegov račun;”.

Na stranici 94. u članku 212. stavku 2.:

umjesto:

„odobrenje se izdaje osobi koja fizički kontrolira robu u trenutku puštanja robe u postupak privremenog uvoza, osim ako ta osoba djeluje u ime druge osobe.”

treba stajati:

„odobrenje se izdaje osobi koja fizički kontrolira robu u trenutku puštanja robe u postupak privremenog uvoza, osim ako ta osoba djeluje za račun druge osobe.”

Na stranici 101. u članku 238. stavku 1.:

umjesto:

„različit od karneta ATA/CPD, sadržava oznaku ‚PU’”

treba stajati:

„različit od karneta ATA/CPD, sadržava oznaku ‚TA’”.

Na stranici 156. u Prilogu A. glavi XIII. poglavlju 2. za podatkovni element XIII/8:

umjesto:

„Navesti hoće li podnositelj zahtjeva u poreznim pitanjima nastupati u vlastito ime ili će imenovati poreznog zastupnika u državi članici podnošenja.”

treba stajati:

„Navesti hoće li podnositelj zahtjeva u poreznim pitanjima nastupati za svoj račun ili će imenovati poreznog zastupnika u državi članici podnošenja.”

Na stranici 202. u Prilogu B. glavi II. skupu 3. za podatkovni element 3/15 (Uvoznik):

umjesto:

„Naziv i adresa osobe koja sastavlja uvoznu deklaraciju ili u čije ime se ona sastavlja.”

treba stajati:

„Naziv i adresa osobe koja sastavlja uvoznu deklaraciju ili za čiji se račun ona sastavlja.”

Na stranici 202. u Prilogu B. glavi II. skupu 3. za podatkovni element 3/16 (Identifikacijski broj uvoznika):

umjesto:

„Identifikacijski broj osobe koja sastavlja uvoznu deklaraciju ili u čije ime se ona sastavlja.”

treba stajati:

„Identifikacijski broj osobe koja sastavlja uvoznu deklaraciju ili za čiji se račun ona sastavlja.”

Na stranici 203. u Prilogu B. glavi II. skupu 3. za podatkovni element 3/22 (Korisnik provoznog postupka):

umjesto:

„Prema potrebi, upisati puno ime (osobe ili trgovačkog društva) ovlaštenog zastupnika koji podnosi provoznu deklaraciju u ime korisnika postupka.”

treba stajati:

„Prema potrebi, upisati puno ime (osobe ili trgovačkog društva) ovlaštenog zastupnika koji podnosi provoznu deklaraciju za račun korisnika postupka.”

Na stranici 232., u Prilogu B-01, glava III. – Predložak jedinstvene carinske deklaracije (set od osam primjeraka) zamjenjuje se sljedećim:

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Na stranici 247., u Prilogu B-01, glava IV. – Predložak dodatnog obrasca jedinstvene carinske deklaracije (set od osam primjeraka) zamjenjuje se sljedećim:

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image


Top