This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0368
2014/368/EU: Commission Implementing Decision of 16 June 2014 amending Implementing Decision 2011/778/EU authorising certain Member States to provide for temporary derogations from certain provisions of Council Directive 2000/29/EC in respect of seed potatoes originating in certain provinces of Canada (notified under document C(2014) 3878)
2014/368/EU: Provedbena odluka Komisije оd 16. lipnja 2014. o izmjeni Provedbene odluke 2011/778/EU kojom se određene države članice ovlašćuju da odobre privremena odstupanja od određenih odredbi Direktive Vijeća 2000/29/EZ u pogledu sjemenskog krumpira podrijetlom iz određenih pokrajina u Kanadi (priopćena pod brojem dokumenta C(2014) 3878)
2014/368/EU: Provedbena odluka Komisije оd 16. lipnja 2014. o izmjeni Provedbene odluke 2011/778/EU kojom se određene države članice ovlašćuju da odobre privremena odstupanja od određenih odredbi Direktive Vijeća 2000/29/EZ u pogledu sjemenskog krumpira podrijetlom iz određenih pokrajina u Kanadi (priopćena pod brojem dokumenta C(2014) 3878)
SL L 178, 18.6.2014, pp. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
18.6.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 178/27 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
оd 16. lipnja 2014.
o izmjeni Provedbene odluke 2011/778/EU kojom se određene države članice ovlašćuju da odobre privremena odstupanja od određenih odredbi Direktive Vijeća 2000/29/EZ u pogledu sjemenskog krumpira podrijetlom iz određenih pokrajina u Kanadi
(priopćena pod brojem dokumenta C(2014) 3878)
(Vjerodostojni su samo tekstovi na grčkom, malteškom, portugalskom, španjolskom i talijanskom jeziku)
(2014/368/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihova širenja unutar Zajednice (1), a posebno njezin članak 15. stavak 1.,
budući da:
|
(1) |
Provedbenom odlukom Komisije 2011/778/EU (2) predviđa se odstupanje pod određenim uvjetima za uvoz sjemenskog krumpira podrijetlom iz određenih pokrajina u Kanadi u Grčku, Španjolsku, Italiju, Cipar, Maltu i Portugal. |
|
(2) |
Odstupanje odobreno Provedbenom odlukom 2011/778/EU bilo je vremenski ograničeno. Portugal je zatražio produljenje navedenog odstupanja. Okolnosti uslijed kojih je to odstupanje opravdano i dalje su nepromijenjene, stoga odstupanje treba nastaviti primjenjivati. Opravdano se očekuje da će uvezeni krumpir i dalje biti u skladu sa zakonodavstvom Unije. Nadalje, ovom Odlukom uspostavljaju se odgovarajući mehanizmi za osiguranje praćenja uvjeta za primjenu odstupanja. Stoga je primjereno produljiti ovlaštenja za odstupanja dodijeljena u ovoj Odluci na razdoblje duže od onih dodijeljenih prethodnim odlukama, i to do 31. ožujka 2024. |
|
(3) |
Provedbenu odluku 2011/778/EU stoga treba na odgovarajući način izmijeniti. |
|
(4) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za biljno zdravstvo, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Provedbena odluka 2011/778/EU mijenja se kako slijedi:
|
(1) |
U članku 1. stavku 2. točka (c) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
(2) |
Članak 15. zamjenjuje se sljedećim: „Ovlaštenje za odobrenje odstupanja iz članka 1. ukida se prije 31. ožujka 2024. ako:
|
Članak 2.
Ova je Odluka upućena Helenskoj Republici, Kraljevini Španjolskoj, Talijanskoj Republici, Republici Cipru, Republici Malti i Portugalskoj Republici.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. lipnja 2014.
Za Komisiju
Tonio BORG
Član Komisije