EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R1137

Uredba Vijeća (EU) br. 1137/2010 od 7. prosinca 2010. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 147/2003 o određenim mjerama ograničavanja u odnosu na Somaliju

SL L 322, 8.12.2010, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1137/oj

18/Sv. 12

HR

Službeni list Europske unije

120


32010R1137


L 322/2

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


UREDBA VIJEĆA (EU) br. 1137/2010

od 7. prosinca 2010.

o izmjeni Uredbe (EZ) br. 147/2003 o određenim mjerama ograničavanja u odnosu na Somaliju

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 215. stavak 1.,

uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2010/231/ZVSP od 26. travnja 2010. o mjerama ograničavanja protiv Somalije (1),

uzimajući u obzir zajednički prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Europske komisije,

budući da:

(1)

Uredba Vijeća (EZ) br. 147/2003 (2) uvodi opću zabranu pružanja tehničkih savjeta, pomoći, obuke, financiranja ili financijske pomoći u vezi s vojnim aktivnostima bilo kojoj osobi, subjektu ili tijelu u Somaliji.

(2)

Stavkom 7. Rezolucije 1907 (2009.), Vijeće sigurnosti UN-a poziva države članice da provjere sav teret koji odlazi u Somaliju ili dolazi iz nje, ako vjeruju da teret sadrži predmete zabranjene ili stavcima 5. i 6. te Rezolucije ili općim i potpunim embargom na oružje Somaliji, u svrhu osiguranja stroge provedbe tih odredbi.

(3)

Odluka 2010/231/ZVSP predviđa provjeru određenih vrsta tereta koji idu u Somaliju ili izlaze iz nje te, u slučaju zrakoplova i plovila, pružanje dodatnih informacija prije dolaska i prije odlaska u pogledu robe koju se unosi u Uniju ili iznosi iz nje. Ove informacije moraju se pružiti u skladu s odredbama o ulaznim i izlaznim skraćenim deklaracijama iz Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (3).

(4)

Ova mjera spada u područje primjene Ugovora i stoga je, posebno kako bi ih gospodarski subjekti u svim državama članicama jedinstveno primjenjivali, za njezinu provedbu potrebno zakonodavstvo na razini Unije.

(5)

Uredbu (EZ) br. 147/2003 bi trebalo na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

U Uredbu (EZ) br. 147/2003 umeće se sljedeći članak:

„Članak 3.a

1.   Kako bi se osigurala stroga provedba članaka 1. i 3. Odluke Vijeća 2010/231/ZVSP od 26. travnja 2010. o mjerama ograničavanja protiv Somalije (*), o svoj robi koja na carinsko područje Unije dolazi iz Somalije ili iz carinskog područja Unije odlazi u Somaliju potrebno je obavijestiti nadležna tijela dotičnih država članica.

2.   Pravila koja uređuju obvezu pružanja informacija prije dolaska ili odlaska, posebno o osobi koja pruža te informacije, rokovima koje treba poštivati te o potrebnim podacima, utvrđena su odgovarajućim odredbama o ulaznim i izlaznim skraćenim deklaracijama i carinskim deklaracijama iz Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku zajednice (**) te iz Uredbe Komisije (EEZ) br. 2454/93 od 2. srpnja 1993. o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 (***).

3.   Nadalje, osoba koja pruža informacije iz stavka 2. izjavljuje je li roba obuhvaćena Zajedničkim popisom vojne opreme Europske unije (****), a ako je za njezin izvoz potrebna dozvola, navodi podatke iz izdane izvozne dozvole.

4.   Do 31. prosinca 2010., skraćene deklaracije o unosu i iznosu te obavezni dodatni elementi iz ovog članka mogu se dostaviti u pisanom obliku korištenjem komercijalnih podataka ili podataka iz pristaništa, odnosno podataka o prijevozu, pod uvjetom da sadrže potrebne pojedinosti.

5.   Od 1. siječnja 2011., obavezni dodatni elementi iz stavka 3. dostavljaju se ili u pisanom obliku ili prema potrebi korištenjem carinskih deklaracija.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 7. prosinca 2010.

Za Vijeće

Predsjednik

D. REYNDERS


(1)  SL L 105, 27.4.2010., str. 17.

(2)  SL L 24, 29.1.2003., str. 2.

(3)  SL L 302, 19.10.1992., str. 1.


Top