Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0332

    Uredba Komisije (EZ) br. 332/2009 od 23. travnja 2009. o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi

    SL L 104, 24.4.2009, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/332/oj

    02/Sv. 016

    HR

    Službeni list Europske unije

    126


    32009R0332


    L 104/3

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    23.04.2009.


    UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 332/2009

    od 23. travnja 2009.

    o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a)

    budući da:

    (1)

    Za razvrstavanje nekih proizvoda koji su obuhvaćeni tarifnim brojem 1905 kombinirane nomenklature koja je priložena Uredbi (EEZ) br. 2658/87, treba napraviti razliku između, s jedne strane, proizvoda iz tarifnog podbroja 1905 90 20 i, s druge strane, pripravaka razvrstanih pod tarifni podbroj 1905 90 90.

    (2)

    S obzirom na napomene s objašnjenjem Harmoniziranog sustava uz tarifni broj 1905, točka (B), ovaj tarifni broj obuhvaća niz proizvoda napravljenih od brašna ili škrobnih tjestenina, obično pečenih u obliku pločica ili listova.

    (3)

    Nije dana definicija za „slične proizvode” uključene u tarifni podbroj 1905 90 20.

    (4)

    Problemi su se pojavili u vezi s razvrstavanjem takozvanih „listova tijesta” jer nisu određeni jasni kriteriji za razlikovanje proizvoda iz tarifnih podbrojeva 1905 90 20 i 1905 90 90.

    (5)

    Stoga je primjereno dodati dodatnu napomenu uz poglavlje 19. u kojoj se utvrđuje da tarifni podbroj 1905 90 20 obuhvaća samo suhe i krhke proizvode.

    (6)

    Uredbu (EEZ) br. 2658/87 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.

    (7)

    Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    U poglavlju 19. kombinirane nomenklature koja je priložena Uredbi (EEZ) br. 2658/87 dodaje se sljedeća dodatna napomena:

    „3.

    Tarifni podbroj 1905 90 20 obuhvaća samo suhe i krhke proizvode.”

    Članak 2.

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 23. travnja 2009.

    Za Komisiju

    László KOVÁCS

    Član Komisije


    (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.


    Top