EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1293

Uredba Komisije (EZ) br. 1293/2008 od 18. prosinca 2008. o odobrenju novog korištenja Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Levucell SC20 i Levucell SC10 ME) kao dodatka hrani za životinje Tekst značajan za EGP

SL L 340, 19.12.2008, p. 38–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/02/2020; stavljeno izvan snage 32020R0149

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1293/oj

03/Sv. 034

HR

Službeni list Europske unije

217


32008R1293


L 340/38

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

18.12.2008.


UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1293/2008

od 18. prosinca 2008.

o odobrenju novog korištenja Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Levucell SC20 i Levucell SC10 ME) kao dodatka hrani za životinje

(Tekst značajan za EGP)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje za korištenje u hranidbi životinja (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2.,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 1831/2003 utvrđuje se odobravanje dodataka hrani za životinje za korištenje u hranidbi životinja, te osnova i postupci za izdavanje takvog odobrenja.

(2)

U skladu s člankom 7. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 podnesen je zahtjev za odobrenje pripravka navedenog u Prilogu. Tom su zahtjevu priloženi podaci i dokumenti propisani člankom 7. stavkom 3. te Uredbe.

(3)

Zahtjev se odnosi na odobrenje novog korištenja pripravka Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Levucell SC20, Levucell SC10 ME) kao dodatka hrani za janjad svrstanog u skupinu dodataka hrani za životinje „Zootehnički dodaci”.

(4)

Korištenje pripravka Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 odobreno je bez vremenskog ograničenja za mliječne krave i tovna goveda Uredbom Komisije (EZ) br. 1200/2005 (2), te do 22. ožujka 2017. za mliječne koze i mliječne ovce Uredbom Komisije (EZ) br. 226/2007 (3).

(5)

Dostavljeni su novi podaci u potporu zahtjevu za odobrenje za janjad. Europska agencija za sigurnost hrane (Agencija) zaključila je u svojemu mišljenju od 16. srpnja 2008. (4) da Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Levucell SC20/Levucell SC10 ME) nema nepovoljan učinak na zdravlje životinja, zdravlje ljudi ili okoliš. Agencija je nadalje zaključila da Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Levucell SC20/Levucell SC10 ME) ne predstavlja ikoji drugi rizik koji bi u skladu s člankom 5. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 isključio odobrenje. Sukladno tome mišljenju korištenje toga pripravka sigurno je za janjad. U tom se mišljenju također navodi da taj pripravak može pozitivno utjecati na završnu težinu i prosječni dnevni prirast. Agencija ne smatra da postoji potreba za posebnim zahtjevima za monitoring nakon stavljanja u promet. Tim je mišljenjem također potvrđeno izvješće o metodi analize dodatka hrani za životinje u hrani za životinje, koje je izradio Referentni laboratorij Zajednice osnovan Uredbom (EZ) br. 1831/2003.

(6)

Procjena toga pripravka pokazuje da su zadovoljeni uvjeti za odobrenje predviđeni člankom 5. Uredbe (EZ) br. 1831/2003. U skladu s tim treba odobriti korištenje toga pripravka, kako je definirano u Prilogu ovoj Uredbi.

(7)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Pripravak definiran u Prilogu, koji pripada skupini dodataka hrani za životinje „Zootehnički dodaci” i funkcionalnoj grupi „Stabilizatori dobre flore”, odobrava se kao dodatak hrani za životinje u hranidbi životinja pod uvjetima utvrđenima u tome Prilogu.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 18. prosinca 2008.

Za Komisiju

Androulla VASSILIOU

Članica Komisije


(1)  SL L 268, 18.10.2003., str. 29.

(2)  SL L 195, 27.7.2005., str. 6.

(3)  SL L 64, 2.3.2007., str. 26.

(4)  Znanstveno mišljenje Odbora za dodatke i proizvode ili tvari koji se koriste u hrani za životinje (Feedap) na zahtjev Europske komisije o sigurnosti i učinkovitosti Levucell SC20/Levucell SC10ME, pripravka Saccharomyces cerevisiae, kao dodatka hrani za tovnu janjad. The EFSA Journal (2008.) 772, str. 1.-11.


PRILOG

Identifikacijski broj dodatka hrani za životinje

Naziv nositelja odobrenja

Dodatak hrani za životinje

(trgovački naziv)

Sastav, kemijska formula, opis, metoda analize

Vrsta ili kategorija životinja

Najviša dob

Najmanja dopuštena količina

Najveća dopuštena količina

Ostale odredbe

Trajanje odobrenja

CFU/kg potpune krmne smjese sa sadržajem vlage od 12 %

Skupina zootehničkih dodataka. Funkcionalna grupa: stabilizatori dobre flore

„4b1711

LALLEMAND SAS

Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Levucell SC20, Levucell SC10 ME)

 

Sastav dodatka hrani za životinje:

 

Kruti oblik:

Pripravak Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 živih suhih stanica sa zajamčenom najmanjom koncentracijom od 2 × 1010 CFU/g.

 

Obloženi oblik:

Pripravak Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 živih suhih stanica sa zajamčenom najmanjom koncentracijom od 1 × 1010 CFU/g

 

Karakterizacija aktivne tvari:

Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077: 80 % živih suhih stanica i 14 % neživih stanica

 

Analitička metoda (1):

Metoda izlijevanja podloge i molekularna identifikacija (PCR).

Janjad

3,0 × 109

7,3 × 109

1.

U uputama za korištenje dodatka hrani za životinje i premiksa navesti temperaturu skladištenja, vrijeme skladištenja i postojanost pri peletiranju.

2.

U dopunskim krmnim smjesama temperatura ne smije prijeći 50 °C s Levucell SC20, a 80 °C s Levucell SC10ME.

3.

Obloženi oblik samo za uporabu u peletiranoj hrani za životinje.

4.

Preporučena doza: 7,3 × 109 CFU/kg potpune krmne smjese.

5.

Ako se s proizvodom rukuje ili ako se miješa u zatvorenom prostoru, preporuča se uporaba zaštitnih naočala i maski tijekom miješanja ako miješalice nemaju ispušne sustave.

8.1.2019.


(1)  Pojedinosti o analitičkim metodama dostupne su na sljedećoj adresi Referentnoga laboratorija Zajednice: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives.”


Top