EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0148

Uredba Komisije (EZ) br. 148/2008 od 20. veljače 2008. o izmjeni uredaba (EZ) br. 900/2007 i 1060/2007 kako bi se pojasnio status odredišta koja nemaju pravo na izvozne subvencije pri izvozu šećera

SL L 46, 21.2.2008, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/148/oj

03/Sv. 039

HR

Službeni list Europske unije

225


32008R0148


L 046/9

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

20.02.2008.


UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 148/2008

od 20. veljače 2008.

o izmjeni uredaba (EZ) br. 900/2007 i 1060/2007 kako bi se pojasnio status odredišta koja nemaju pravo na izvozne subvencije pri izvozu šećera

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 318/2006 od 20. veljače 2006. o zajedničkoj organizaciji tržišta u sektoru šećera (1), a posebno njezin članak 40. stavak 1. točku (g) i članak 40. stavak 2. točku (d),

budući da:

(1)

Članak 1.Uredbe Komisije (EZ) br. 900/2007 od 27. srpnja 2007. o stalnom pozivu na podnošenje ponuda za određivanje subvencija za izvoz bijelog šećera šećer do kraja tržišne godine 2007./2008. (2) i članak 1. Uredbe Komisije (EZ) br. 1060/2007 od 14. rujna 2007. o otvaranju stalnog poziva na podnošenje ponuda za preprodaju radi izvoza šećera koji drže belgijske, češke, irske, španjolske, talijanske, mađarske, slovačke i švedske interventne agencije (3) otvaraju stalne pozive na podnošenje ponuda za sva odredišta osim Andore, Gibraltara, Ceute, Melille, Svete Stolice (Države Grada Vatikana), Lihtenštajna, općina Livigno i Campione d’Italia, Heligolanda, Grenlanda, Farskih Otoka, područja Cipra u kojima Vlada Republike Cipra ne provodi stvarnu kontrolu, Albanije, Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Srbije (4), Crne Gore i bivše jugoslavenske republike Makedonije.

(2)

Kako bi se izbjegla kriva tumačenja statusa isključenih odredišta, primjereno je razlikovati treće zemlje, državna područja država članica EU-a koji ne tvore dio carinskog područja Zajednice i europske teritorije za čije vanjske odnose je odgovorna država članica, ali koji ne tvore dio carinskog područja Zajednice.

(3)

Uredbe (EZ) br. 900/2007 i 1060/2007 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(4)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za šećer,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

U članku 1. Uredbe (EZ) br. 900/2007, stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.   Stalni poziv na podnošenje ponuda otvara se kako bi se odredile izvozne subvencije za bijeli šećer obuhvaćen oznakom KN 1701 99 10 za sva odredišta osim:

(a)

trećih zemalja: Andore, Lihtenštajna, Svete Stolice (Države Grada Vatikana), Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Srbije (5), Crne Gore, Albanije i bivše jugoslavenske republike Makedonije;

(b)

državnih područja država članica EU-a koji ne tvore dio carinskog područja Zajednice: Farski Otoci, Grenland, Heligoland, Ceuta, Melilla, općine Livigno i Campione d’Italia i područja Republike Cipra u kojima Vlada Republike Cipra ne provodi stvarnu kontrolu;

(c)

europskih teritorija za čije je vanjske odnose odgovorna država članica, ali koji ne tvore dio carinskog područja Zajednice: Gibraltar.

Tijekom razdoblja valjanosti ovog stalnog poziva na podnošenje ponuda iz prvog podstavka, izdaju se djelomični pozivi na podnošenje ponuda.

Članak 2.

U članku 1. Uredbe (EZ) br. 1060/2007, treći podstavak zamjenjuje se sljedećim:

„Odredišta iz prvog podstavka su:

(a)

Andora, Lihtenštajn, Sveta Stolica (Država Grad Vatikan), Hrvatska, Bosna i Hercegovina, Srbija (6), Crna Gora, Albanija i bivša jugoslavenska republika Makedonija;

(b)

državna područja država članica EU-a koja ne tvore dio carinskog područja Zajednice: Farski Otoci, Grenland, Heligoland, Ceuta, Melilla, općine Livigno i Campione d’Italia i područja Republike Cipra u kojima Vlada Republike Cipra ne provodi stvarnu kontrolu;

(c)

europski teritoriji za čije vanjske odnose je odgovorna država članica, ali koji ne tvore dio carinskog područja Zajednice: Gibraltar.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 20. veljače 2008.

Za Komisiju

Mariann FISCHER BOEL

Članica Komisije


(1)  SL L 58, 28.2.2006., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1260/2007 (SL L 283, 27.10.2007., str. 1.).

(2)  SL L 196, 28.7.2007., str. 26. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1298/2007 (SL L 289, 7.11.2007., str. 3.).

(3)  SL L 242, 15.9.2007., str. 8. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1476/2007, (SL L 329, 14.12.2007., str. 17.).

(4)  Uključujući Kosovo pod pokroviteljstvom Ujedinjenih naroda, u skladu s Rezolucijom Vijeća sigurnosti UN-a 1244 od 10. lipnja 1999.

(5)  Uključujući Kosovo pod pokroviteljstvom Ujedinjenih naroda, u skladu s Rezolucijom Vijeća sigurnosti UN-a 1244 od 10. lipnja 1999.”

(6)  Uključujući Kosovo pod pokroviteljstvom Ujedinjenih naroda, u skladu s Rezolucijom Vijeća sigurnosti UN-a 1244 od 10. lipnja 1999.”.


Top