This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0649
2006/649/EC: Commission Decision of 25 September 2006 on the renewal of the Community stocks of live attenuated vaccine against classical swine fever (notified under document number C(2006) 4197)
2006/649/EZ: Odluka Komisije od 25. rujna 2006. o obnavljanju zaliha Zajednice živog oslabljenog cjepiva protiv klasične svinjske kuge (priopćena pod brojem dokumenta C(2006) 4197)
2006/649/EZ: Odluka Komisije od 25. rujna 2006. o obnavljanju zaliha Zajednice živog oslabljenog cjepiva protiv klasične svinjske kuge (priopćena pod brojem dokumenta C(2006) 4197)
SL L 267, 27.9.2006, p. 44–44
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(BG, RO, HR)
SL L 142M, 5.6.2007, p. 184–184
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 13/07/2021; stavljeno izvan snage 32020R0687
03/Sv. 53 |
HR |
Službeni list Europske unije |
105 |
32006D0649
L 267/44 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA KOMISIJE
od 25. rujna 2006.
o obnavljanju zaliha Zajednice živog oslabljenog cjepiva protiv klasične svinjske kuge
(priopćena pod brojem dokumenta C(2006) 4197)
(2006/649/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 90/424/EEZ od 26. lipnja 1990. o troškovima u području veterinarstva (1), a posebno njezin članak 6. stavak 2. i članak 8. stavak 2.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2001/89/EZ od 23. listopada 2001. o mjerama Zajednice za kontrolu klasične svinjske kuge (2), a posebno njezin članak 18. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Klasična svinjska kuga ugrožava domaće i divlje svinje u Zajednici. |
(2) |
Izbijanja klasične svinjske kuge na gospodarstvima s domaćim svinjama mogu dovesti do vrlo ozbiljnih posljedica i gospodarskih gubitaka u Zajednici, posebno ako se pojavljuju u područjima s visokom gustoćom držanja svinja. |
(3) |
Pravila za primjenu hitnog cijepljenja domaćih i divljih svinja predviđena su u Direktivi 2001/89/EZ. |
(4) |
Zajednica je kupila 1 000 000 doza živog oslabljenog cjepiva protiv klasične svinjske kuge i poduzela mjere za njegovo čuvanje na skladištu te za brzu dostupnost u slučaju potrebe za hitnim cijepljenjem domaćih svinja. |
(5) |
Rok trajanja tih doza živog oslabljenog cjepiva protiv klasične svinjske kuge istječe u prosincu 2006. U skladu s tim, treba zamijeniti cjepivo radi održanja sposobnosti Zajednice da brzo reagira na potrebu za provođenjem hitnog cijepljenja protiv klasične svinjske kuge. |
(6) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Zajednica kupuje 1 000 000 doza živog oslabljenog cjepiva protiv klasične svinjske kuge u najkraćem mogućem roku.
2. Zajednica poduzima mjere za skladištenje i distribuciju cjepiva iz stavka 1.
Članak 2.
Najveća cijena mjera iz članka 1. ne premašuje 350 000 eura.
Članak 3.
Mjere predviđene u članku 1. stavku 2. Komisija provodi u suradnji s dobavljačima odabranim pozivom za podnošenje ponuda.
Članak 4.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 25. rujna 2006.
Za Komisiju
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) SL L 224, 18.8.1990., str. 19. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2006/53/EZ (SL L 29, 2.2.2006., str. 37.).
(2) SL L 316, 1.12.2001., str. 5. Direktiva kako je izmijenjena Aktom o pristupanju iz 2003.