Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0427

2006/427/EZ: Odluka Komisije od 20. lipnja 2006. o utvrđivanju metoda praćenje proizvodnosti i metoda za procjenu genetske vrijednosti uzgojno valjanih goveda čistih pasmina (priopćena pod brojem dokumenta C(2006) 2376) Tekst značajan za EGP

SL L 169, 22.6.2006, p. 56–59 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
SL L 348M, 24.12.2008, p. 603–610 (MT)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/07/2020; stavljeno izvan snage 32020R0602

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/427/oj

03/Sv. 030

HR

Službeni list Europske unije

234


32006D0427


L 169/56

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

20.06.2006.


ODLUKA KOMISIJE

od 20. lipnja 2006.

o utvrđivanju metoda praćenje proizvodnosti i metoda za procjenu genetske vrijednosti uzgojno valjanih goveda čistih pasmina

(priopćena pod brojem dokumenta C(2006) 2376)

(Tekst značajan za EGP)

(2006/427/EZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 77/504/EEZ od 25. srpnja 1977. o uzgojno valjanim govedima čistih pasmina (1), a posebno njezin članak 6. stavak 1. prvu alineju,

budući da:

(1)

Odluka Komisije 86/130/EEZ od 11. ožujka 1986. o utvrđivanju metoda praćenja proizvodnosti i metoda procjene genetske vrijednosti uzgojno valjanih goveda čistih pasmina (2) u znatnoj je mjeri izmijenjena (3). Radi jasnoće i racionalnosti navedenu je Odluku potrebno kodificirati.

(2)

Komisija treba utvrditi metode za praćenje proizvodnosti i metode za genetsku ocjenu goveda.

(3)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za zootehniku,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Metode za praćenje proizvodnosti i metode za procjenu genetske vrijednosti uzgojno valjanih goveda čistih pasmina utvrđene su u Prilogu I.

Članak 2.

Odluka 86/130/EEZ stavlja se izvan snage.

Upućivanja na Odluku stavljenu izvan snage smatraju se upućivanjima na ovu Odluku i čitaju se u skladu s korelacijskom tablicom u Prilogu III.

Članak 3.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 20. lipnja 2006.

Za Komisiju

Markos KYPRIANOU

Član Komisije


(1)  SL L 206, 12.8.1977., str. 8. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 807/2003 (SL L 122, 16.5.2003., str. 36.).

(2)  SL L 101, 17.4.1986., str. 37. Odluka kako je izmijenjena Odlukom 94/515/EZ (SL L 207, 10.8.1994., str. 30.)

(3)  Vidjeti Prilog II.


PRILOG I.

I.   Nadležna tijela država članica moraju odobriti tijela odgovorna za donošenje pravila za praćenje proizvodnosti i procjenjivanje genetske vrijednosti te za objavljivanje rezultata ocjene uzgojno valjanih goveda čistih pasmina. Imena odobrenih tijela moraju se dostaviti Komisiji i ostalim državama članicama.

Ta tijela ponajprije moraju podnijeti izvještaj o metodama praćenja, o obrascu za opis proizvodnosti, statističkoj metodi analize i genetskim parametrima koji se koriste za svaku ocijenjenu osobinu.

II.   Bilježenje proizvodnosti

Svi podaci moraju se bilježiti pod nadležnosti odobrenog tijela.

1.   Tovne i klaoničke osobine

(a)

Pojedinačni test na rast i razvoj/i/ili test po potomstvu u testnoj stanici

i.

Potrebno je navesti metodu testiranja i broj testiranih životinja.

ii.

U protokolu testiranja potrebno je navesti sljedeće podatke:

uvjete za prihvaćanje životinja u testnu stanicu,

gdje je primjenljivo, rezultate provedenog testiranja na farmi prije ulaska u stanicu,

podatke o vlasniku životinja za testiranje koje su uključene u pojedinačni test na rast i razvoj,

najveću starost životinja koje ulaze u testnu stanicu i raspon starosti životinja koje su trenutačno u stanici,

trajanje prilagodbe i razdoblje testiranja u stanici,

vrstu hrane i sustav hranidbe.

iii.

Bilježenje osobina: potrebno je bilježiti najmanje sljedeće osobine koje uključuju dnevni životni prirast i ocjena mišićne građe (konformacija trupa) i, ako je dostupno, druge osobine, npr. konverzija hrane za životinje i osobine trupa.

Specijalizirane jedinice mogu poslovati kao stanice pod nadležnošću odobrenog tijela.

(b)

Testiranje u proizvodnim uvjetima (na farmi))

Odobrena tijela moraju odrediti metodu testiranja i metodu vrednovanja rezultata testiranja. Potrebno je bilježiti najmanje sljedeće osobine koje uključuju živu težinu i starost i, ako je moguće, druge osobine svojstva, npr. konformaciju goveđeg trupa.

(c)

Testiranje na temelju podataka prikupljenih na farmama, prodajnim mjestima i klaonicama

Ako je moguće i prikladno, potrebno je bilježiti podatke o živoj težini i klaoničkoj težini trupova, prodajnoj cijeni, klasi trupova, u skladu s važećom klasifikacijskom shemom Zajednice, kvaliteti mesa i drugim osobinama goveđeg mesa.

2.   Bilježenje mliječnosti

Podaci o praćenju mliječnosti moraju biti u skladu s načelima koja su prihvatila međunarodna nadležna tijela (npr. Međunarodni odbor za kontrolu proizvodnosti životinja).

3.   Reprodukcijske osobine (sekundarne osobine)

Pri ocjenjivanju plodnosti, tijeka teljenja i dugovječnosti potrebno ih je procijeniti na temelju podataka o uspješnosti oplodnje (npr. NRR – (non-return vrijednost), ocjene tijeka teljenja i funkcionalne dobi (npr. sposobnosti oplodnje, starosti pri izlučivanju, duljini proizvodnog vijeka).

4.   Procjena vanjštine (ocjenjivanje tipa)

Pri ocjenjivanju vanjštine, mora se koristiti odobreni sustav bilježenja.

III.   Genetska ocjena

1.   Načela

Genetska ocjena uzgojno valjanih životinja mora biti pod nadzorom odobrenog tijela i mora uključivati sljedeće osobine prema određenim selekcijskim ciljevima:

osobine mliječnosti u mliječnih pasmina,

tovne i klaoničke osobine u mesnih pasmina,

osobine mliječnosti i tovne i klaoničke osobine u kombiniranih pasmina.

Nadalje, preporučuje se da genetska ocjena uključuje i osobine vezane uz reprodukciju i vanjštinu za pasmine kod kojih se te osobine bilježe.

Uzgojna vrijednost životinje izračunava se na temelju ispitivanja proizvodnosti pojedine životinje i/ili njezinih srodnika.

Statističke metode koje se primjenjuju pri genetskoj ocjeni moraju biti usklađene s načelima koja su dogovorila nadležna međunarodna tijela (npr. ICAR) i moraju jamčiti nepristranu genetsku ocjenu koja neće biti pod utjecajem faktora okoliša ili strukture podataka.

Pouzdanost genetske ocjene mjeri se kao koeficijent determinacije u skladu s načelima dogovorenim od strane nadležnih međunarodnih tijela (npr. ICAR). Kada se rezultati procjene objavljuju, potrebno je navesti pouzdanost ocjene i datum njezina obavljanja.

Potrebno je objaviti genetske posebnosti i genetske nedostatke životinje koje su odredila službeno imenovana tijela za određivanje tih svojstava u dogovoru s uzgojnim organizacijama ili društvima i u skladu s Odlukom Komisije 84/247/EEZ (1).

2.   Genetska ocjena bikova namijenjenih umjetnom osjemenjivanju

Bikovi moraju biti podvrgnuti genetskoj ocjeni svih obvezatnih osobina, a njihove uzgojne vrijednosti moraju se objaviti. Ostale raspoložive uzgojne vrijednosti također se moraju objaviti.

Ove se odredbe ne primjenjuju na pasmine kojima prijeti izumiranje.

(a)

Genetska ocjena mliječnih osobina bikova namijenjenih za umjetno osjemenjivanje

Pri genetskoj ocjeni mliječnih osobina, moraju se uključiti podaci o proizvodnji mlijeka i njegovom sadržaju (postotak mliječne masti i bjelančevina) te ostali dostupni i relevantni podaci o genetskoj sposobnosti za osobinu mliječnosti.

U skladu s načelima ICAR, minimalna pouzdanost genetske ocjene bikova za umjetno osjemenjivanje mliječnih pasmina mora biti najmanje 0,5 za najvažnije proizvodne osobine, uzimajući pritom u obzir sve informacije o srodnicima.

(b)

Genetska ocjena bikova za umjetno osjemenjivanje kod tovnih i klaoničkih osobina

Genetska ocjena ovih bikova obavlja se na temelju jedne od sljedećih metoda testiranja proizvodnosti:

i.

pojedinačni test na rast i razvoj u testnoj stanici;

ii.

test po potomstvu i/ili po srodnicima u stanici ili u specijaliziranim jedinicama;

iii.

test po potomstvu i/ili po srodnicima na farmi; provodi se tako da se potomstvo rasporedi među praćenim stadom kako bi se omogućila valjana usporedba bikova;

iv.

test po potomstvu i/ili po srodnicima, prikupljanjem podataka na farmama, aukcijskim prodajama ili klaonicama, na način koji omogućuje valjanu usporedbu bikova.

Ako se bilježi klaonička masa trupova i, kad je to primjereno, kvaliteta mesa, brzina rasta i tijek teljenja, ove kao i sve druge relevantne osobine moraju se uključiti u genetsku ocjenu bika.


(1)  SL L 125, 12.5.1984., str. 58.


PRILOG II.

Odluka stavljena izvan snage s njezinim izmjenama

Odluka Komisije 86/130/EEZ

(SL L 101, 17.4.1986., str. 37.)

Odluka Komisije 94/515/EZ

(SL L 207, 10.8.1994., str. 30.)


PRILOG III.

Korelacijska tablica

Odluka 86/130/EEZ

Ova Odluka

Članak 1.

Članak 1.

Članak 2.

Članak 2.

Članak 3.

Prilog

Prilog I.

Prilozi II. i III.


Top