EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1357
Commission Regulation (EC) No 1357/2005 of 18 August 2005 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 as regards the entry of a name in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications Chevrotin (PDO)
Uredba Komisije (EZ) br. 1357/2005 od 18. kolovoza 2005. o dopuni Priloga Uredbi (EZ) br. 2400/96 u upisu naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Chevrotin) (ZOI)
Uredba Komisije (EZ) br. 1357/2005 od 18. kolovoza 2005. o dopuni Priloga Uredbi (EZ) br. 2400/96 u upisu naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Chevrotin) (ZOI)
SL L 214, 19.8.2005, p. 6–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(BG, RO, HR)
SL L 330M, 9.12.2008, p. 229–231
(MT)
In force
03/Sv. 004 |
HR |
Službeni list Europske unije |
169 |
32005R1357
L 214/6 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
18.08.2005. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1357/2005
od 18. kolovoza 2005.
o dopuni Priloga Uredbi (EZ) br. 2400/96 u upisu naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Chevrotin) (ZOI)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2081/92 od 14. srpnja 1992. o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1), a posebno njezin članak 7. stavak 5. točku (b), članak 6. stavak 3. i članak 6. stavak 4. prvu alineju,
budući da:
(1) |
U skladu s člankom 6. stavkom 2. Uredbe (EEZ) br. 2081/92 zahtjev kojim je Francuska zatražila registraciju naziva „Chevrotin” objavljen je u Službenom listu Europske unije (2). |
(2) |
Italija je prigovorila registraciji u smislu članka 7. Uredbe (EEZ) br. 2081/92 na temelju toga da uvjeti propisani člankom 2. Uredbe (EEZ) br. 2081/92 nisu ispunjeni, da bi registracija bila nauštrub drugih proizvoda na tržištu u Italiji, posebno po one pod nazivom „caprino” i da je prijevod na talijanski predmetnog naziva (caprino) generički. |
(3) |
Dopisom od 7. prosinca 2004. Komisija je zatražila dotične države članice da između sebe postignu dogovor u skladu s njihovim unutarnjim postupcima. |
(4) |
S obzirom da unutar tri mjeseca nije postignut dogovor između Francuske i Italije, Komisija mora donijeti odluku u skladu s postupkom predviđenim u članku 15. Uredbe (EEZ) br. 2081/92. |
(5) |
Međutim, Francuska je službeno obrazložila da registracija naziva „Chevrotin” ne bi dovela do zabrane korištenja izraza „de chèvre” (koza) ili „fromage de chèvre” (kozji sir) za označavanje sireva proizvedenih od kozjeg mlijeka, niti, isto tako, dovela do zabrane korištenja prijevoda navedenih pojmova (na talijanskome, „caprino” i „formaggio di capra”). |
(6) |
Pojam „chevrotin” ne može se smatrati prijevodom pojma „caprino”, te, suprotno tome, čak i da je pojam „caprino” generičan, kao što tvrde talijanske vlasti, to ne znači da je pojam „chevrotin” postao generičan. Nadalje, Italija nije dostavila nikakve dokaze iz kojih bi proizlazilo da je pojam „chevrotin” sam po sebi generičan. |
(7) |
Konačno, Italija nije dostavila nikakve dokaze o neispunjavanju uvjeta iz članka 2. Uredbe (EEZ) br. 2081/92. |
(8) |
Imajući u vidu navedeno, naziv se stoga treba unijeti u ”Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla”. |
(9) |
Mjere propisane ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Regulatornog odbora za zaštitu oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Naziv u Prilogu ovoj Uredbi ovime se dodaje Prilogu Uredbi Komisije (EZ) br. 2400/96 (3).
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. kolovoza 2005.
Za Komisiju
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) SL L 208, 24.7.1992., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 806/2003 (SL L 122, 16.5.2003., str. 1.).
(2) SL C 262, 31.10.2003., str. 12.
(3) SL L 327, 18.12.1996., str. 11. Uredba zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 886/2005 (SL L 148, 11.6.2005., str. 32.).
PRILOG
PROIZVODI NAVEDENI U PRILOGU I. UGOVORU O EZ-u, NAMIJENJENI PREHRANI LJUDI
Sir
FRANCUSKA
Chevrotin (ZOI)